Kasutusjuhend Alpina AHP 110 Survepesur

Kas vajate oma Alpina AHP 110 Survepesur’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 3 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE
ВОДОСТРУЙНА МАШИНА
МЫЙНАЯ МАШЫНА ВЫСОКАГА ЦІСКУ
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
HØJTRYKSRENSER
HOCHDRUCKREINIGER
ΠΛΥΣΤΙΚΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ
HIGH PRESSURE CLEANER
HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
APPAREIL DE NETTOYAGE À HAUTE PRESSION
VISOKOTLAČNI UREĐAJ ZA PRANJE
NAGYNYOMÁSÚ TISZTÍTÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SLĖGIO PLAUTUVAS
AUGSTSPIEDIENA MAZGĀTĀJS
УРЕД ЗА МИЕЊЕ СО ВИСОК ПРИТИСОК
HOGEDRUKREINIGER
YTRYKKSVASKER
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
LAVADORA A ALTA PRESSÃO
APARAT DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE
МОЕЧНАЯ МАШИНА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ
VISOKOTLAČNI ČISTILEC
APARAT ZA PRANJE POD VISOKIM PRITISKOM
HÖGTRYCKSTVÄTT
YÜKSEK BASINÇLI YIKAMA MAKINESI
MANUALE DI ISTRUZIONI .................................IT
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ............................. BG
PRIRUČNIK S UPUTAMA ..................................BS
INSTRUKTIONSMANUAL .................................CS
INSTRUKTIONSMANUAL .................................DA
GEBRAUCHSANWEISUNG..............................DE
XPHΣH KAI ΣYNTHPHΣH ...................................EL
INSTRUCTION MANUAL .................................. EN
USO Y MANTENIMIENT ....................................ES
KASUTUSJUHEND .............................................. ET
YTTÖOPAS ...........................................................FI
MANUEL D’UTILISATION .................................. FR
PRIRUČNIK ZA UPORABU............................... HR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS....................................HU
VARTOJIMO INSTRUKCIJA ............................... LT
OPERATORA ROKASGRÅMATA .......................LV
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА .............................MK
GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL ....................NL
BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD .........NO
INSTRUKCJE OBSŁUGI ..................................... PL
MANUAL DE USO ................................................ PT
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ......................... RO
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ .....RU
NÁVOD NA POUŽITIE .........................................SK
PRIROČNIK Z NAVODILI ................................... SL
PRIRUČNIK SA UPUTSTVIM ...........................SR
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL .....SV
KULLANIM KILAVUZU ........................................ TR
171506174/1 10/2019
Mod. 110
IT
Istruzioni originali. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
Pagina: 7-16
BG
Превод на оригиналните инструкции. Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания
за справка. Страница: 17-25
BS
Пераклад арыгінальных інструкцый. Перад выкарыстаннем уважліва прачытайце інструкцыі. Захавайце гэтыя інструкцыі
для будучага выкарыстання.
Старонка: 26-34
CS
Překlad originálního návodu. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití.
Strana: 35-43
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning. Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere
brug. Side: 44-52
DE
Übersetzung der Originalanleitung. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können. Seite: 53-62
EL
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντικές αναφορές. Σελίδα: 63-72
EN
Original instructions. Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference.
Page: 73-81
ES
Traducción de las instrucciones originales. Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. Guardar estas instrucciones
para poder consultarlas en el futuro. Página: 82-91
ET
Originaaljuhendi tõlge. Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles.
Lk: 92-100
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.
Sivu: 101-109
FR
Traduction des instructions originales. Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute
consultation à venir. Page: 110-119
HR
Prijevod izvorne upute. Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje.
Stranica: 120-128
HU
Az eredeti utasítások fordítása. A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások
érdekében őrizze meg az útmutatót. 129-137. oldal
LT
Originalių instrukcijų vertimas. Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas,
kad bet kada galėtumėte jas vėl perskaityti. Puslapiai: 138-146
LV
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums. Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus
turpmākai uzziņai. Lappuse: 147-155
MK
Превод на оригиналните упатства. Внимателно прочитајте ги упатствата пред употреба. Зачувајте ги за во иднина.
Страница: 156-166
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Pagina: 167-176
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen. Les disse instruksjonene nøye før bruk. Ta vare på instruksjonene for senere bruk.
Side: 177-185
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji. Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować
na przyszłość. Strona: 186-195
PT
Tradução das instruções originais. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para
consultas futuras. Página: 196-205
RO
Traducerea instrucţiunilor originale. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstraţi aceste
instrucţiuni pentru consultarea pe viitor. Pagina: 206-214
RU
Перевод оригинальных инструкций. Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Сохраните
инструкции для пользования ими в будущем. Страница: 215-224
SK
Preklad pôvodného návodu. Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie
vbudúcnosti. Strana: 225-233
SL
Prevod izvirnih navodil. Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo. Stran: 234-242
SR
Prevod originalnih uputstava. Pažljivo pročitajte ova uputstva pre korišćenja aparata. Sačuvajte ova uputstva za buduće korišćenje.
Strana: 243-251
SV
Översättning av bruksanvisning i original. Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara bruksanvisningen för framtida
bruk. Sid.: 252-260
TR
Orijinal talimatların tercümesi. Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız.
Sayfa: 261-269
3
1
E3
E1
BXPW1700EBXPW1600EBXPW1400EBXPW1300E
C1
A1-A2-A3-A4
C9
L
B2
E
C2
C13
B5
B3
D
I
C3
H
B4
cod. 95613 - KL
Manufactured for
ST. S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
Manufactured by
Annovi Reverberi S.p.A.
Via M.L. King, 3
41122 Modena - ITALY
Copertina_stesa.indd 1 2019/11/1 上午11:41
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 16.56 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Alpina AHP 110 Survepesur, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Alpina AHP 110 Survepesur rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Alpina AHP 110 Survepesur kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Alpina AHP 110 Survepesur jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Alpina. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Alpina AHP 110 Survepesur kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Alpina
Mudel AHP 110
Kategooria Survepesurid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 16.56 MB

Kõik Alpina Survepesurid kasutusjuhendid
Veel Survepesurid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Alpina AHP 110 Survepesur kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan oma auto pesemiseks kasutada survepesurit? Kontrollitud

Jah, sa saad. Hoidke survepesurit autost vähemalt 20 sentimeetri kaugusel ja ärge ületage rõhku 110 baari.

Sellest oli abi (806) Loe rohkem

Mida tähendab PSI? Kontrollitud

PSI tähistab naela ruut tolli kohta, mis näitab rõhu suurust. Mida rohkem survepesur suudab PSI -d tarnida, seda võimsam see suudab puhastada.

Sellest oli abi (187) Loe rohkem

Kuidas säilitada survepesurit talvel? Kontrollitud

Survepesur on toode, mille osad läbivad vett. Enne ladustamist tühjendage see alati täielikult, et vältida külmakahjustusi. Külmakahjustuste vältimiseks on kõige parem hoida survepesurit külmavabas kohas.

Sellest oli abi (184) Loe rohkem
Kasutusjuhend Alpina AHP 110 Survepesur

Seotud tooted

Seotud kategooriad