15
Try Me - knapp:
TrykkpåenavknappenepåkomfyrenforåfåenkortdemonstrasjonavBABYborn®Interactivekjøkken.
TryMe–knappenfungererkorrektnårON/OFF/TryMe-knappenstårpåTryMe.
Ønsker du nærmere informasjon, kan du gå tilwww.baby-born.com(Internettforbindelseernødvendig).
Rengjøring
BABYborn®Interactivetilbehøretkantørkesavmedenfuktig(ikkevåt)klut.Påseatdetelektroniskesystemetikkeblirvåttog
at det ikke kommer fuktighet inn i batteriboksen.
Zapf Creation AG erklærer herved at produktet er i samsvar med vesentlige krav og andre betingelser i direktiv
1999/5/EF. For nærmere informasjon, se adressene til Zapf Creation nedenfor.
WEEE, informasjon for alle europeiske forbrukere.
Alleproduktersomermarkertemedengjennomstreketsøppeltønnefårikkelengertilføresdetusorterte
husholdningssøppelet.Demåsamlesseparat.Retur-ogsamlesystemeriEuropabørorganiseresavsamle-og
recyclingorganisasjoner.WEEEprodukterkankastesgratispådeegnedesamlestedene.Grunnenfordetteerbeskyttelsenav
miljøetmotpotensielleskaderpga.farligesubstanserielektro-ogelektronikkapparater
SE
Bästa föräldrar,
med detta BABY born® Interactive-kök har du bestämt dig för en riktigt bra produkt. BABY born® Interactive-köket ser ut som
ettriktigtkökmedolikaljusfunktionerochköksljud.
Vi recommenderar att ni innan hästen används för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan
förvarar den tillsammans med förpackningen.
Observera
Endast föräldrarna får sätta ihop och rengöra denna leksak.
Se till att denna leksak inte blir våt.
Använd endast lämpligt BABY born® tillbehör.
Denna leksak ska inte användas av barn under 3 år.
OBS! Denna leksak får inte komma i kontakt med vatten.
Information om batterier/uppladdningsbara batterier
• Användalkaliskabatterierförbästaprestandaochlängrehållbarhet.
• Användendastdebatteriersomrekommenderas.
• Batteriernaskasättasiellerbytasavenvuxen.
• Vänd+och-åträtthåll.
• Blandainteolikatyperavbatterierellergamlaochnyabatterier.
• Kortslutintebatterierna.
• Omprodukteninteskaanvändasunderenlängretid,yttaknappentillOFF(av)förattbevarabatteriernaslivslängd.Vi
rekommendera också att batterierna tas ut, för att förhindra läckage och skador på enheten.
• Blandainteuppladdningsbaraochickeuppladdningsbarabatterier.
• Laddaintebatteriersominteäruppladdningsbara.
• Tommabatterierskatasutfrånleksakenochslängasienbatteriholkellerpåenåtervinningscentral.
• Hållbatteriernabortafråneld,dådekanläckaellerexplodera.
• Torkamedentrasaomlitefuktskullehaträngtinibatterifacket.
• Uppladdningsbarabatterierskatasutfrånleksakeninnanladdning.
Uppladdningsbarabatterierskaendastladdasunderuppsiktavenvuxen
Förberedelse
Batteriernasomnnsmedärendastavseddaföratttestaleksakenibutiken.
Batteriernabörsättasiavenvuxenpåföljandesätt:
1.Flyttabrytarenpåbatterirummettill”OFF”.
2.Öppnabatterirummetmedenskruvmejsel.
3.Sätti3x1.5VAA(LR6)batterier.Setillatt+och–ärvändaåträtthåll.
4. Stäng batterilocket igen.
5.Flyttabrytarenpåbatterirummettill”ON”.
Funktion
BABYborn®Interactive-kökfungerarendastriktigtomON/OFF/TryMe-knappenstårpåON.
Viktigt
Innan du kan leka med de interaktiva funktionerna måste du först trycka på en av knapparna på spisen eller ta i
vattenkranen eller också öppna ugnsluckan.
Leka med BABY born® Interactive
ObserveraattnedannämndafunktionerendastfungeraromduhardennyaBABYborn®Interactive-dockan.Detserdupåatt
detnnsen“Interactive-logo”påförpackningen.
Liituge selle toote teemalise vestlusega
Siin saate jagada, mida arvate Baby Born Interactive Kitchen kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.