21
Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų.
Visiproduktai,paženklintiperbrauktuatliekųkonteineriu,negalibūtiišmetamikartusuneišrūšiotomisatliekomis.Tokie
produktaituribūtisurenkamiatskirai.Pakartotinioatliekųperdirbimobendrovėsšiuotiksluįsteigėatliekųsurinkimopunktus,
įkuriuosnemokamaigalimapristatytiįrengimųatliekasišprivačiųnamųūkių.
Netinkamaiutilizavusatliekas,išelektrosirelektroniniųprietaisųįaplinkągaliišsiskirtinuodingosmedžiagos.
LV
Mīļie vecāki,
Sirsnīgipateicamies,kaesatizvēlējušiesiegādātiesBABYborn®Interactivevirtuvi.
BABYborn®Interactivevirtuveizskatāspēcīstasvirtuvesartrokšņuungaismasfunkcijām.
MēsJumsiesakāmpirmspirmāslietošanasrūpīgiizlasītšolietošanaspamācībuunnoglabāttokopāariepakojumu.
Lūdzu, ievēro!
Rotaļlietusaliktuntīrītvartikaivecāki.
Lūdzu,nepieļaujietrotaļlietasnonākšanusaskarēarmitrumu.
Lūdzu,lietojiettikaiatbilstošuBABYborn®aprīkojumu.
Rotaļlietanavpiemērotabērniemjaunākiempar3gadiem.
Rotaļlieta nedrīkst nonākt saskarē ar ūdeni.
Viss par baterijām un akumulatoru baterijām
• Laiierīcedarbotoslabākunilgāk,lietojietsārmabaterijas.
• Ievietojietierīcētikainorādītāveidabaterijas.
• Baterijasdrīkstnomainīttikaipieaugušais.
• Ievietojietbaterijasatbilstošipolaritātesiezīmēm(+un–).
• Neievietojietvienlaikusdažāduveiduvaijaunasunvecasbaterijas.
• Neveidojietkontaktspaiļuīssavienojumu.
• Jailgākulaikunelietositierīci,izslēdzietslēdzi“OFF”stāvoklī,laipaildzinātubaterijudarbamūžu.Ieteicamsizņemtbaterijas
noierīces,laiizvairītosnobaterijutecēšanasizraisītiemierīcesbojājumiem.
• Neievietojietvienlaikusparastāsunakumulatorubaterijas.
• Neuzlādējietparastāsbaterijas.
• Nolietotasbaterijasirjāizņemnorotaļlietasunjānododīpašābīstamoatkritumusavākšanasvietā.
• Baterijasturiettālāknoatklātasliesmas,jotāsvariztecētvaieksplodēt.
• Jaūdensiekļūstbaterijunodalījumā,nosusiniettoarsausudrānu
• Akumulatorubaterijaspirmsuzlādēšanasirjāizņemnorotaļlietas.
• Akumulatorubaterijasdrīkstuzlādēttikaipieaugušouzraudzībā
Sagatavošana
Produktakomplektācijāesošāsbaterijasparedzētastikaiproduktademonstrēšanaiveikalā.
Baterijasdrīkstievietottikaipieaugušais,kānorādīts:
1.Novietojietslēdziuzbaterijunodalījumapozīcijā”OFF”
2.Lietojietskrūvgriezi,laiatvērtubaterijunodalījumu.
3.Ielieciet3x1.5VAA(LR6)baterijas.Lūdzupārbaudietpolaritāti.
4.Uzliecietatpakaļbaterijunodalījumavāciņuunciešipieskrūvējietizmantojotskrūvgriezni
5.Novietojietslēdziuzbaterijunodalījumapozīcijā”ON”.
Funkcijas
BABYborn®Interactivevirtuvifunkcionētikaitad,jaON/OFF/TryMe-slēdzisirnovietotspozīcijāON.
Svarīgi
Lai būtu iespējama rotaļāšanās ar interaktīvajām funkcijām, nospied kādu no uz pavarda virsmas esošajām pogām,
lieto ūdens krānu vai atver cepeškrāsns durtiņas.
Interakcija ar BABY born® Interactive lelli
Lūdzu,ievēro,katurpmākaprakstītāsfunkcijasirpieejamastikaiarjaunoBABYborn®Interaktivelelli.Toiespējamsatpazītpēc
“interaktīvalogo”uzproduktaiepakojuma.
Visi paskaidrojumi attēloti priekšpusē.
Interaktīvās funkcijas:
Ja lelle
• pienāknopriekšpuses,atskancepšanairaksturīgasskaņasunvarredzētabugatavošanasvirsmugaismas.Piekamiedegas
cepeškrāsnsgaisma.
• pienāknoaizmugures,atskanBABYborn®lellītesmīļākāvirtuvesdziesmiņa.
• pienāknokreisāspuses,atskanūdenstecēšanaiuntraukumazgāšanairaksturīgāsskaņas.
Lūdzu,ievēro:jalellīteatrodaspārāktuvukādainovirtuvespusēm,iespējams,tiksaktivizētasarīotraspusesskaņas.
Manuāla lietošana:
Liituge selle toote teemalise vestlusega
Siin saate jagada, mida arvate Baby Born Interactive Kitchen kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.