Kasutusjuhend Baltic Legend 275 Päästevest

Kas vajate oma Baltic Legend 275 Päästevest’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 1 korduma kippuv küsimus, 0 kommentaarid ja 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

6 7
275N UPPBLÅSBAR RÄDDNINGSVÄST
Den här typen av räddningsväst är avsedd att användas till havs under extrema förhållanden. Den är
också att föredra för användare med ytterkläder som stänger inne luft, vilket kan påverka vändnings-
förmågan. Räddningsvästen är designad för att säkerställa att användaren yter i rätt position med
mun och näsa ovanför vattenytan.
VIKTIG INFORMATION!
Räddningsvästar minskar endast risken att drunkna. Det är ingen garanti för räddning. Vid användning
av vattentäta kläder (sjöställ, ytoverall etc.) kan räddningsvästens funktionalitet nedsättas, t ex
vändningsförmågan.
Detta är en räddningsväst endast när den är fullt uppblåst. En ouppblåst räddningsväst erbjuder
ingen säkerhet. Om den automatiska uppblåsningen misslyckas skall användaren vara medveten om
att räddningsvästen kan blåsas upp via munventilen. Prova räddningsvästen i vatten och bekanta dig
med dess egenskaper innan du använder den. Räddningsvästen skall tas på som en jacka och bäras
utanpå alla kläder. Knäpp midjeband- och grenband- spänne och justera midje- och grenbandet så att
västen sitter tätt intill kroppen. Räddningsvästen skall bäras utanpå eventuell säkerhetssele. Vis-
selpipan nns innanför skyddshöljet. Nödljus (tilläggsutrustning) aktiveras automatiskt vid nedsänk-
ning i vatten. Nödljuset är placerat västens vänstra sida innanför skyddshöljet. Sprayhood (till-
läggsutrustning) nns under skyddshöljet bakom nacken. För sprayhooden över huvudet och fäst det
med resårbanden runt västens nederdel.
Västen skall årligen lämnas in till Baltic servicestation för kontroll och service. I lägre tempera-
turer än +5°C kan gasuppblåsningen försvagas. Använd ej västen som sittunderlag. Västen skall
förvaras i ett väl ventilerat och torrt utrymme. Rengör västen regelbundet genom att skölja den i
färskvatten, var försiktig så att inte automatventilen utlöses. Beräknad livslängd för räddningsvästen
är 10 år.
Storlek: 40-150 kg.
Obs! CO
2
-patroner är farligt gods och skall förvaras utom räckhåll för barn och får inte använ-
das felaktigt.
Obs! Bildhänvisningar i denna manual markeras med
X
. Du hittar instruktionsbilderna i
inledningen av denna manual.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Produkten är avsedd för användning där användaren behöver hög bärförmåga på grund av t.ex. tung
beklädnad, tung utrustning, extrema väderförhållanden.
ALLN FUNKTIONSBESKRIVNING
Räddningsvästen har ett dragkedjeförslutet ytterhölje som öppnar sig automatiskt vid gasuppblås-
ning. Ytterhöljet kan även öppnas via två quick release-öppningar – en vid gasuppblåsningsmekanis-
men
1
och en vid munventilen
2
. För återförslutning, se ”Återpackning”. Räddningsvästen har
en integrerad uppblåsbar lunga som ger en ytkraft på 300N när den är fullt uppblåst.
AUTOMATISK UPPBSBAR MODELL
Uppblåsningen sker automatiskt inom fem sekunder efter det att räddningsvästen har ned-
sänkts i vatten. Den automatiska räddningsvästen kan också aktiveras manuellt genom att man
drar i dragsnöret vid västens nedre högra sida
3
. Västen kan också blåsas upp med mun-
ventilen
4
. Munventilen används även för tömning av uppblåst räddningsväst. Se Tömning.
MANUELLT UPPBLÅSBAR MODELL
Den manuella räddningsvästen aktiveras manuellt genom att man drar i dragsnöret vid västens
nedre högra sida
3
. Västen kan också blåsas upp med munventilen
4
.
Munventilen används även för tömning av uppblåst räddningsväst. Se Tömning.
INNAN ANVÄNDNING
Följ bildinstruktioner på etiketten i anslutning till uppblåsningsmekansimen.
1. KONTROLLERA CO
2
-PATRONEN
5
. Skruva loss CO
2
-patronen (motsols) och kontrollera
att den inte är perforerad. Skruva tillbaka den operforerade CO
2
-patronen (medsols) för hand.
Perforerad CO
2
-patron är förbrukad och måste bytas.
2. KONTROLLERA ATT CAPSULE EJ ÄR FÖR GAMMAL
6
.
3. Baltic Automatventil
7
, Baltic Manuellventil
8
: Om något eller båda färgfälten är röda
skall västen inspekteras och återuppladdas. Följ noggrant instruktionen nästa sida eller i våra
återuppladdningskit.
4. KONTROLLERA DRAGSNÖRET
3
. Kontrollera att dragsnöret löper fritt och kan nås utan
att du behöver öppna västen.
TÖMNING
Munventilens lock vänds upp och ner och trycks försiktigt ner i röret
9
. Krama ur luften. Sätt
tillbaka locket i normal position på munventilen innan återpackning. OBS! Inga andra föremål än det
upp och ner vända locket får användas för tömning av räddningsvästen.
ÅTERUPPLADDNING
INFÖR ÅTERUPPLADDNING
Observera att nedanstående återuppladdningsinstruktioner skall följas i turordning för att
produkten skall fungera. Om du är osäker på om produkten är rätt monterad, kontakta åter-
försäljare/producent.
Använd enbart Baltics återuppladdningskit.
Omladdningsinstruktionen skall utföras med torra händer, i torr omgivning och utan verktyg.
Placera den uppblåsbara räddningsvästen på plant underlag med ryggen ner.
Se till att den uppblåsbara räddningsvästen är tömd på all luft och att munventilens lock
är i normalt läge.
Följ instruktionerna i denna manual och de i återuppladdningskitet medföljande instruk-
tionsbladen.
Produkten är redo att användas först när den återuppladdats enligt instruktionen.
Följ instruktionerna som följer noggrant.
SVENSKA
BALTIC LIFEJACKETS – USER’S GUIDE
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.81 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Baltic Legend 275 Päästevest, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Baltic Legend 275 Päästevest rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Baltic Legend 275 Päästevest kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Baltic Legend 275 Päästevest jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Baltic. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Baltic Legend 275 Päästevest kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Baltic
Mudel Legend 275
Kategooria Päästevestid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.81 MB

Kõik Baltic Päästevestid kasutusjuhendid
Veel Päästevestid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Baltic Legend 275 Päästevest kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kui tihti peaksin päästevesti vahetama? Kontrollitud

Päästevesti eluiga sõltub sellistest teguritest nagu vesti tüüp, kasutussagedus ja hoiutingimused. Oluline on regulaarselt kontrollida oma päästevesti kulumise või kahjustuste suhtes. Vahtmaterjalist päästevestid aja jooksul riknevad, seega on soovitatav neid vahetada iga 5-10 aasta tagant, täispuhutavad päästevestid aga iga 3-5 aasta järel või siis, kui tootja soovitab.

Sellest oli abi (6) Loe rohkem
Kasutusjuhend Baltic Legend 275 Päästevest

Seotud tooted

Seotud kategooriad