Kasutusjuhend Bort BWS-905-R Nurklihvija

Kas vajate oma Bort BWS-905-R Nurklihvija’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 4 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

10
ES
Español
Amoladora angular
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta ha sido diseñada para amolar, tron-
zar y desbarbar materiales de metal y piedra sin nece-
sidad de utilizar agua; con los accesorios apropiados,
también se puede utilizar la herramienta para cepillar
y lijar
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1. Eje
2. Brida de sujeción
3. Llave
4. Botón de bloqueo del eje
5. Empuñadura auxiliar
6. Protector de seguridad
7. Brida de montaje
8. Interruptor de encendido/apagado de bloqueo
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea
con cable de red.
Utilice esta herramienta sólo para amolar/tronzar en
seco
• Utilice únicamente las bridas que se entregan con
esta herramienta
• Los menores de 16 años no deben utilizar esta herra-
mienta
Desenchufar siempre la herramienta antes de reali-
zar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
ACCESORIOS
Utilice los accesorios originales SBM Group que po-
drá obtener de su proveedor de SBM Group
Quando monte/utilice accesorios distintos de la mar-
ca SBM Group, respete las instrucciones del fabrican-
te
Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones
admisibles sean como mínimo iguales a las revolucio-
nes en vacío máximas de la herramienta
• No utilice discos de amolar/tronzar deformados o que
vibren
• Maneje y guarde los discos de amolar/tronzar con
cuidado para evitar que se astillen o rompan
Proteja los accesorios de golpes, choques y grasa
No utilice muelas de amolar/tronzar de diámetro ma-
yor que el máximo recomendado
Utilice únicamente discos de amolar/tronzar, cuyo
diámetro del agujero permita el ajuste sin juego en
las bridas de montaje (7); nunca utilice reductores o
adaptadores para ajustar agujeros más grandes que
los discos de amolar/tronzar
En cas de dysfonctionnement électrique ou mécani-
que, mettez directement l’outil hors service et débran-
chez la che
• Au cas où le disque de tronçonnage est bloqué, ayant
pour conséquence des saccades, mettez directement
l’outil hors service
• En cas d’interruption de courant ou de débranche-
ment accidentel de la che, débloquez immédiatement
l’interrupteur marche/arrêt (8) et le tirez en positon OFF
pour éviter une remise en route non contrôlée
Ne pas exercez une pression excessive sur l’outil, de
sorte qu’il s’arrête
APRES L’USAGE
Avant de déposer l’outil, mettez le moteur hors ser-
vice et s’assurez que toutes les pièces mobiles se sont
complètement arrêtées
Après la mise hors service, ne jamais arrêtez la rota-
tion de l’accessoire en exerçant une force latérale
La machine est doublement isolée conformé-
ment a la norme EN50144; un l de mise à la
terre n’est pas donc pas nécessaire.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d’entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation.
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes
de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local
qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-
logique possible.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.77 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Bort BWS-905-R Nurklihvija, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Bort BWS-905-R Nurklihvija rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Bort BWS-905-R Nurklihvija kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Bort BWS-905-R Nurklihvija jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Bort. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Bort BWS-905-R Nurklihvija kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Bort
Mudel BWS-905-R
Kategooria Nurklihvijad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.77 MB

Kõik Bort Nurklihvijad kasutusjuhendid
Veel Nurklihvijad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Bort BWS-905-R Nurklihvija kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Millistel materjalidel saan oma nurklihvijat kasutada. Kontrollitud

Nurgaveskid sobivad kõige paremini metallile või kivile. Masinad toodavad palju soojust ja on seetõttu vähem sobivad puidu või plastiga töötamiseks.

Sellest oli abi (63) Loe rohkem

Kas nurklihvija kasutamisel pean kandma kuulmiskaitsevahendeid? Kontrollitud

Jah, peaksite. Kuigi nurklihvmasina tekitatud müra võib eri kaubamärkide ja mudelite lõikes erineda, võib pikaajaline kokkupuude valju müraga põhjustada püsivaid kuulmiskahjustusi. Sellepärast on hea mõte kanda kuulmiskaitsevahendeid.

Sellest oli abi (16) Loe rohkem

Kas nurklihvija kasutamisel pean kandma silmade kaitset? Kontrollitud

Jah. Jahvatamise ajal võivad väikesed osakesed üles lennata. Kui need satuvad silma, võivad need põhjustada püsivaid silmakahjustusi. Seetõttu on alati vaja kanda kaitseprille.

Sellest oli abi (14) Loe rohkem

Kas elektritööriistu saab hoida kuuris või garaažis? Kontrollitud

Üldjuhul saab elektritööriistu hoida kuuris või garaažis, isegi kui seal vahel külmub. Elektritööriista eluea jaoks on aga parem hoida seda kuivas, ilma suuremate temperatuurikõikumisteta kohas. Kuuris või garaažis võivad temperatuuride erinevused põhjustada kondensaadi teket, mis võib põhjustada roostetamist. Lisaks peavad akudel töötavad tööriistad lühemalt vastu ja ei lae väga madalatel temperatuuridel nii hästi. Et olla kindel, kuidas teie elektritööriista tuleb hoida, lugege kasutusjuhend alati põhjalikult läbi.

Sellest oli abi (7) Loe rohkem
Kasutusjuhend Bort BWS-905-R Nurklihvija

Seotud tooted

Seotud kategooriad