Kasutusjuhend Eglo 97418 Lamp

Kas vajate oma Eglo 97418 Lamp’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 7 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

8 OPTIMALNA INSTALACIJA
Najbolja moguća funkcija senzora je postignuta, ako se on montira
iznad lampice.
CE deklaracija: Proizvod ispunjava Direktivu o elektromagnetnoj podnošlji-
vosti (EMV) 2014/30/EU, Direktivu o ograničenju korištenja određenih opasnih
materija (RoHS) 2011/65/EU i Direktivu o niskom naponu 2014/35/EU.
RO
1-6 MONTAJ / INSTALARE
1 Asigurați-vă că circuitul electric a fost întrerupt înainte de montaj.
L = cablu electroconductor (de culoare neagră sau maro), N = cablu
de nul (adesea de culoare albastră), PE = cablu de împământare, dacă
există (verde/galben).
7 SETĂRI SENZOR
Rotița de reglare LUX este pentru reglarea sensibilității luminii ambien-
tale de 2-100 LUX.
Rotiță pe
= 100 LUX
Funcția DAY & NIGHT este pornirea automată a luminii la apus pe
lumină permanentă și oprirea automată la lumina zilei.
8 INSTALAREA OPTIMĂ
Senzorul funcţionează cel mai bine când este montat deasupra lămpii.
Declarație CE: Produsul îndeplinește Directiva EMV 2014/30/EU, Directiva
RoHS 2011/65/EU și Directiva pentru joasă tensiune 2014/35/EU.
BG
1-6 МОНТАЖ/ИНСТАЛАЦИЯ
1 Уверете се, че токовата верига е прекъсната преди монтажа. L = тоководещ
кабел (черен или кафяв на цвят), N = нулев проводник (често син на цвят), PE
= защитен проводник, ако има такъв (зелен/жълт)
7 НАСТРОЙКИ НА СЕНЗОРА
Въртящият регулатор LUX е за настройка на чувствителността на околното
осветление от 2-100 LUX.
Въртящият регулатор на
= 100 LUX
Функцията DAY & NIGHT (ДЕН И НОЩ) е автоматичното включване
на светлината при смрачаване на постоянна светлина и автоматично
изключване при дневна светлина.
8
ОПТИМАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ
Сензорът функционира оптимално, ако е монтиран над лампата.
CE Декларация: продуктът изпълнява Директива 2014/30/EU относно електромагнитната
съвместимост, Директива 2011/65/EU относно ограничението за употребата на определени
опасни вещества и Директива 2014/35/EU за ниско напрежение.
GR
1-6
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1 Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό κύκλωμα έχει διακοπεί πριν από τη
συναρμολόγηση. L = ρευματοφόρο καλώδιο (σε χρώμα μαύρο ή καφέ), N =
ουδέτερος αγωγός (συχνά σε μπλε χρώμα), PE = αγωγός γείωσης, εφόσον
υπάρχει (πράσινο/κίτρινο).
7
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ
Ο τρόχος ρύθμισης LUX μπορεί να ρυθμίσει την ευαισθησία του περιβαλλοντικού
φωτός από 2-100 LUX.
Τροχός ρύθμισης σε
= 100 LUX
Η λειτουργία
DAY & NIGHT
επιτρέπει την αυτόματη ενεργοποίηση του φωτισμού
με τη δύση του ήλιου σε σταθερά αναμμένο φως και την αυτόματη απενεργοποίησή
του με το φως της ημέρας.
8
ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η βέλτιστη λειτουργία του αισθητήρα διασφαλίζεται όταν αυτός εγκαθίσταται μέσω
της λάμπας.
Δήλωση CE: Το προϊόν πληροί την οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EU, την οδηγία ΠΕΟ 2011/65/EU, και
την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU.
TR
1-6 MONTAJ / KURULUM
1 Akım devresinin montajdan önce kesilmiş olduğundan emin olun. L =
akım ileten kablo (siyah veya kahverengi), N = nötr iletken (çoğu zaman
mavi), PE = varsa koruyucu iletken (yeşil/sarı).
7 SENSÖR AYARLARI
LUX ayar çarkı, ortam ışığı duyarlılığının 2-100 LUX değerinde ayarı içindir.
Ayar çarkı konumu
= 100 LUX
DAY & NIGHT fonksiyonu, ışığın otomatik şekilde akşam karanlığında
sürekli ışık olarak açılması ve gün ışığında otomatik olarak kapatılması
içindir.
8 OPTİMAL KURULUM
Sensörün mümkün olan en iyi işlevi, lambanın üzerine monte edildiğin-
de elde edilir.
CE beyanı: Bu ürün 2014/30/EU sayılı EMU direktifi, 2011/65/EU sayılı RoHS
direktifi ve 2014/35/EU sayılı alçak gerilim direktifini karşılar.
RU
1-6
МОНТАЖ / УСТАНОВКА
1 Перед монтажом убедитесь, что электрическая цепь отключена. L =
токопроводящий провод (черный или коричневый), N = нулевой провод (часто
синего цвета), PE = защитный провод, если есть (зелено-желтый).
7
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
ЛЮКС-регулятор служит для установки чувствительности окружающего света
2-100 люкс.
Регулятор на
= 100 ЛЮКС
Функция DAY & NIGHT «ДЕНЬ-НОЧЬ» предполагает автоматическое
включение света на постоянный режим при наступлении сумерок и
автоматическое выключение при дневном свете.
8
ОПТИМАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
Наилучшая работа датчика обеспечивается в случае, если он установлен над
лампой.
Декларация СЕ: Данный продукт соответствует требованиям Директивы об
электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы об ограничении использования
некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU и
Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/EU.
UA
1-6
МОНТАЖ / ВСТАНОВЛЕННЯ
1 Перед монтажем переконайтеся, що електроживлення відключене. L =
струмопровідний провід (чорний або коричневий), N = нульовий провід (часто синього
кольору), PE = захисний провід, якщо є (зелено-жовтий), 2a настінний монтаж.
7 ВСТАНОВЛЕННЯ ДАТЧИКА
ЛЮКС-регулятор служить для налаштування чутливості навколишнього
освітлення 2-100 люкс.
Регулятор на
= 100 ЛЮКС
Функція DAY & NIGHT «ДЕНЬ-НІЧ» передбачає автоматичне увімкнення
світла при настанні сутінок і автоматичне вимкнення при денному світлі.
8 ОПТИМАЛЬНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
Найкраща робота датчика забезпечується, якщо він встановлений над
лампою.
Декларація ЄС: Даний виріб відповідає вимогам директив щодо електромагнітної сумісності
2014/30/EU, Директиви про обмеження використання деяких шкідливих речовин в
електричному та електронному обладнанні 2011/65/EU і Директиви про пристрої низького
струму 2014/35/EU.
CN
1-6 安装 / 安装
1 请确认,安装前已切断电路。L = 导电电缆(颜色为黑色或棕色)
N = 零线(颜色常为蓝色),PE = 如有则为地线(绿色/黄色).
7 传感器调节
LUX 调节轮用于调节光度敏感度,范围在 2-100 LUX
调节轮设为
= 100 LUX
日 & 夜功能在黄昏时自动打开灯光,在日光条件下自动关闭。
8 理想安装
如果灯上有此功能,那么传感器也基本会具备此功能。
CE 声明:本产品满足 EMV 指令 2014/30/EURoHS 指令 2011/65/EU 以及
低压指令 2014/35/EU
AF
2014/35/EU2011/65/EU
2014/30/EU
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.08 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Eglo 97418 Lamp, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Eglo 97418 Lamp rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Eglo 97418 Lamp kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Eglo 97418 Lamp jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Eglo. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Eglo 97418 Lamp kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Eglo
Mudel 97418
Kategooria Lambid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.08 MB

Kõik Eglo Lambid kasutusjuhendid
Veel Lambid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Eglo 97418 Lamp kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas kõik LED -valgustid on hämardatavad? Kontrollitud

Ei, mitte kõik LED -tuled ei ole hämardatavad. See on märgitud pakendile või valgusele ise.

Sellest oli abi (462) Loe rohkem

Panin lampi uue tule, kuid see ei sütti, miks see nii on? Kontrollitud

Mõned lambid on ette nähtud teatud võimsusega valgusallikate jaoks. Kui sisestatakse valgusallikas, mis vajab suuremat võimsust, kui lamp suudab pakkuda, ei pruugi valgus sisse lülituda. Kui lamp annab palju suuremat võimsust kui valgusallikas, võib valgusallikas läbi põleda.

Sellest oli abi (314) Loe rohkem

Miks on valguse värv oluline? Kontrollitud

Üldiselt on kahte tüüpi valgust, sooja valgust ja külma valgust. Külm valgus hoiab sind terava ja ärkvel. Soe valgus mõjub lõõgastavalt. Valguse soojust mõõdetakse kelvinites ja see on märgitud lambi enda pakendile.

Sellest oli abi (255) Loe rohkem

Mis on luumen? Kontrollitud

Luumen on allikas kiirgava nähtava valguse koguhulga mõõtühik.

Sellest oli abi (190) Loe rohkem

Millised kruvialused on olemas? Kontrollitud

Kogu maailmas on palju pistikupesasid, kuid enamasti kasutatakse neid, mis põhinevad Edisoni kruvil, mis on tähistatud tähega E. Enamikus riikides on kruvialused E27 ja E14 standardsed. Ameerika Ühendriikides on standardid E26, E17, E12 ja E10.

Sellest oli abi (142) Loe rohkem

Mida vatt minu lambi kohta ütleb? Kontrollitud

Vatt on elektritarbimise mõõtühik. Lambid, mis toodavad rohkem valgust, tarbivad tavaliselt rohkem vatti, kuid valgustugevuse võrdlemiseks peaksite alati kasutama luumenit.

Sellest oli abi (113) Loe rohkem

Mis on LED? Kontrollitud

LED tähistab valgusdioodi. Juhtides võimsust pooljuhti õiges suunas, kiirgab valgust.

Sellest oli abi (97) Loe rohkem
Kasutusjuhend Eglo 97418 Lamp

Seotud tooted

Seotud kategooriad