Kasutusjuhend Harman Kardon Go + Play Kõlar

Kas vajate oma Harman Kardon Go + Play Kõlar’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 5 korduma kippuvaid küsimusi, 30 kommentaare ja 54 hääli keskmise tootehinnanguga 78/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

EN
FR
Quick Start Guide
Guide de demarrage rapide
Buttons
Bluetooth® / Music control
1. Bluetooth connection
What’s in the box
LED behaviour
x1
Speakerphone
Connections
Wireless Dual Sound
x1
GO+PLAY
GO+PLAY
Bluetooth® version: 4.1
Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Transducers: 2x woofers (90mm), 2x tweeters (20mm)
Rated power: 4x25W (AC mode)
Frequency response: 50Hz-20kHz (-6dB)
Signal-to-noise ratio: 80dB A-weighted
Battery type: 22.2Wh rechargeable battery
Power Supply: 19V 3A
USB charge out: 5V/2.1A ( 5V/0.5A when playing music)
Music playtime: up to 8 hours (varies by volume level and audio content)
Battery charge time: 3 hours
Dimensions (W x D x H): 417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
Weight: 3433g
Bluetooth® transmitter frequency range: 2402MHz to 2480MHz
Bluetooth® transmitter power: 0 to 9dBm
Bluetooth® transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Version Bluetooth® : 4,1
Protocoles supportés : A2DP 1,3, AVRCP 1,6, HFP 1,6
Transducteurs : 2 haut-parleurs de graves (90 mm),
2 haut-parleurs d'aigus (20 mm)
Puissance nominale : 4x25 W (mode CA)
Réponse en fréquence : 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rapport signal/bruit : 80 dB (pondération A)
Type de batterie : batterie rechargeable 22.2Wh
Alimentation : 19 V 3 A
Sortie USB : 5 V/2,1 A sans diffusion de musique, 5 V/0,5 A avec
diffusion de musique
Autonomie : jusqu'à 8 heures (peut varier en fonction du
volume et du contenu)
Temps de charge de la batterie : 3 heures
Dimensions (L x P x H) : 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Poids : 3433 g
Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth® : 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth® : de 0 à 9 dBm
Modulation de l’émetteur Bluetooth® : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
FIRMWARE
UPGRADE
x1 x2
2. Music control
>5s
Speaker A
>5s
Speaker B
Versión de Bluetooth®: 4.1
Compatibilidad: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Transductores: 2 x altavoces de graves (90 mm),
2 altavoces de agudos (20 mm)
Potencia nominal: 4 x 25 W (Modo CA)
Respuesta de frecuencia: 50 Hz a 20 kHz (-6 dB)
Relación señal a ruido: 80 dB (ponderado con A)
Tipo de batería: batería recargable 22.2Wh
Alimentación eléctrica: 19 V, 3 A
Salida de carga USB: 5 V/2,1 A (5 V/0,5 A durante la reproducción de música)
Tiempo de reproducción de música: hasta 8 horas (varía según
el nivel de volumen y el contenido)
Tiempo de carga de la batería: 3 horas
Dimensiones (anchura x profundidad x altura):
417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Peso: 3433 g
Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth®: de 2402 MHz a 2480 MHz
Potencia del transmisor Bluetooth®: de 0 a 9 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Versão Bluetooth®: 4.1
Suporte: A2DP 1,3, AVRCP 1,6, HFP 1,6
Transdutores: 2 x woofers (90 mm), 2 x tweeters (20 mm)
Potência nominal: 4x25W (modo CA)
Resposta de Frequência: 50Hz - 20kHz (-6dB)
Relação sinal/ruído: 80 dB (ponderação A)
Tipo da bateria: Bateria recarregável de 22.2Wh
Fonte de alimentação: 19V 3A
Carregador USB: 5V/2,1A (5V/ 0,5A quando estiver tocando música)
Tempo de reprodução de música de até 8 horas
(varia de acordo com o volume e conteúdo)
Tempo de carga da bateria: 3 horas
Dimensões (L x P x A): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Peso: 3.433 g
Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth®: 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potência do transmissor Bluetooth®: 0 a 9 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth®: GFSK, π/ 4 DQPSK, 8DPSK
ES PT
Long press the Bluetooth button to connect another Go + Play for louder sound / Appuyez longuement sur le bouton Bluetooth pour connecter une autre enceinte Go + Play et
obtenir un son plus puissant / Mantenga presionado el botón Bluetooth para conectar otro Go + Play para un sonido más potente / Pressione durante alguns segundos o botão
do Bluetooth para ligar outro Go + Play para um som mais alto / Die Bluetooth-Taste lange drücken, um für lauteren Klang die Verbindung mit einem weiteren Go + Play
herzustellen / Tenere premuto il tasto Bluetooth per collegare un altro Go + Play per un audio più potente / Houd de Bluetooth-knop lang ingedrukt om verbinding te maken met
een andere Go + Play voor nog meer geluid / Hold inne Bluetooth-knappen for å koble til en annen Go + Play for høyere lyd / Paina Bluetooth-painiketta pitkään liittääksesi toisen
Go + Play kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäämiseksi / Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth для подключения к другому Go + Play и получения более мощного звука
Med en lång knapptryckning på Bluetooth-knappen kan du ansluta andra Go + Play-enheter för att uppnå högre ljud / Hold Bluetooth-knappen inde for at tilslutte endnu en Go
+ Play , du får højere lyd / 音量を上げるには、Bluetoothボタンを長押しして、別のGo + Play と接続します / Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth, aby podłączyć
kolejny głośnik Go + Play w celu wzmocnienia dźwięku / 사운드를 위해 다른 Go + Play 연결하려면 블루투스 버튼을 길게 누릅니다 / 长按“Bluetooth”(蓝牙)按
钮,以连接另一台 Go + Play 使声音更响亮 / 長按「藍牙」按鈕,連接其他 Go + Play 來調高音量 / Tekan lama tombol Bluetooth untuk menyambungkan ke Go + Play
lainnya untuk suara yang lebih keras /
Dim - Stand by
Bright - ON
Speaker is OFF
ConnectedPairing
Phone ringing
Not connected
Blinking
ONOFF
Music control is active
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 0.49 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Harman Kardon Go + Play Kõlar, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Harman Kardon Go + Play Kõlar rahul?
Jah Nr
78%
22%
54 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Harman Kardon Go + Play Kõlar kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Sandrine Bidaud 25-11-2019
Tere, olen pettunud nähes, et USB-port ei saa USB-mälupulga kaudu muusikat edastada. müüja oli seda mulle hiljutise ostu ajal kinnitanud. Kas te võiksite öelda, kas see on võimalik? tänades teid.

vastus | Sellest oli abi (109) (Google'i tõlgitud)
Phan Hải 05-11-2021
Kõlar ei aktsepteeri USB-ühendust. USB-pistiku ühendamisel muusikat ei esitata. Mis on ettevõte?

vastus | Sellest oli abi (79) (Google'i tõlgitud)
Phan Đình Hải 05-11-2021
Kõlar ei aktsepteeri USB-ühendust. USB-pistiku ühendamisel muusikat ei esitata. Mis on ettevõte?

vastus | Sellest oli abi (42) (Google'i tõlgitud)
Björn Andersson Båstad 14-11-2019
Kuidas ma akut vahetan?

vastus | Sellest oli abi (39) (Google'i tõlgitud)
Tomas 06-09-2019
Nupp OnOff põleb lilla ja ma ei saa Bluetoothi ​​kaudu ühendust! Milles on probleem?

vastus | Sellest oli abi (38) (Google'i tõlgitud)

Loading…

Emilie 25-12-2020
Tere, ma sooviksin panna kõlariga ühenduse loomiseks parooli, kas see on võimalik? Täname teid juba ette tagasiside eest

vastus | Sellest oli abi (19) (Google'i tõlgitud)
Sivert Carlsson 10-09-2019
Sellel on kaks seda seadet. Helitugevust ei saa järsku HK nuppudega alla lasta vaid ainult telefoni kaudu. See kehtib nii HK kui ka jabra kõrvaklappide paari kohta. Tänulik vihjete eest

vastus | Sellest oli abi (13) (Google'i tõlgitud)
Joseph 07-08-2020
Tere, ostsin 2 tk. Harman-kardon goplay juhtmevaba kõlar ja üks neist töötab hästi Ühendan selle juhtmevabalt oma mobiiltelefoniga Samsung 9 s+. Üks kõlar töötab ideaalselt, kuid teise kõlari sümbol vilgub kogu aeg ja seda ei saa mobiiltelefoniga ühendada, loomulikult heli ei kostu. Olen väga tänulik igasuguste nõuannete eest, mida saaksin selle probleemi lahendamiseks teha. Lugupidamisega Joosep

vastus | Sellest oli abi (10) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Krisztián Béres 10-06-2023
Tere Josef, Sõbrake kõlarisse ja seejärel vajutage Bluetooth Burtoni pikalt, kuni see teeb kaks korda heli. Tehke seda iga kõlari jaoks ükshaaval ja need ühendatakse. Pärast seda peate ainult oma telefoniga ühenduse looma. parimate soovidega, kristlane

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Tere. Ostsin Harman Kardon go and Play kõlari, kuid ei mänginud üldse ... Et kuulata muusikat Tou tube kaudu Chrome Booki kaudu. Kuid seda pole võimalik alustada (tsenseeritud); Wi-Fi diood vilgub ja kustub Ilmselgelt pole kasutusjuhendit ei paberil ega võrgus ... Kui keegi teab, kuidas seda neetud rasestumist alustada, on ta teretulnud

vastus | Sellest oli abi (7) (Google'i tõlgitud)
W v ommeren 28-06-2021
Mu Harman kardon go+play praguneb, mis see võiks olla?

vastus | Sellest oli abi (6) (Google'i tõlgitud)
Lena 20-07-2019
Hea heli sidumisel, kuid vaigistab heli, nii et umbes 30 sekundi pärast on vaevu kuulda ilma maksimaalse helitugevuseta. Miks?

vastus | Sellest oli abi (3) (Google'i tõlgitud)
Мария 16-11-2023
Tere! Ostsime selle kõlari 2-3 aastat tagasi, heli oli super. Viimati kasutasime seda sel suvel, kõik oli super. Me kasutame seda harva. Lülitasin selle täna sisse ja olin pettunud. Heli muutus vaikseks ja piiksuvaks, nagu odav Hiina mängija, nagu tualett, see ei pumpa. Mis on põhjus? Kuidas parandada?

vastus | Sellest oli abi (2) (Google'i tõlgitud)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Tere. Ostsin Harman Kardon go and play kõlari, aga ei mängi üldse! Muusika kuulamiseks Chrome'i raamatus. Ilmselgelt pole sõnagi selgitus ja käivitamisel Wi-Fi vilgub ja lülitub välja! Õpetust netis pole. Seda ei saa kuidagi toimima panna (tsenseeritud) Kui keegi oskab öelda, kuidas see kõlar tööle saada. TA on teretulnud;

vastus | Sellest oli abi (1) (Google'i tõlgitud)
Faye Evan 11-06-2019
Kas keegi oskab öelda, mis on "CA-režiim"? Sulgudes on märgitud, et kõlar arendab 4x25 vatti (vahelduvvoolurežiim). Tänan teid juba ette vastuste eest.

vastus | Sellest oli abi (0) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Eddy Hagneré 12-07-2020
See tähendab, et see on vooluvõrgus, seega mitte juhtmevaba.

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Reino Hänninen 23-09-2020
Just ostetud HK Go + Play kõlar katkestab heli - 3sek heli ja siis pikk paus ka jälle 3sek jne jne Taaskäivitamine olukorda ei muuda. Proovitud mitme heliallika ja sama veaga Sama Bluetoothi ​​ja helikaabli ühendus Miks? Kas sa tuled tagasi? [email protected]

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Marco Laros 06-12-2020
Kuidas seda seadistada?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Váradi Noémi 22-03-2021
Ma ei mahu HK Go PLay meie sülearvutitesse

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Zakas 15-02-2022
Kas ma saan oma poksi Herman kasongo mängida duši all duši all käimise ajal

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Zaka 15-02-2022
Kas see kast on vettpidav

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Jens 08-05-2022
Kas selle seadme jaoks on olemas kaugjuhtimispult, nagu eelmisel mudelil?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Hajo 14-05-2022
Ühendage Go+Play teleriga Bluetoothi ​​kaudu

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
PATRICK GONZALEZ 11-06-2022
Tere, Tahtsin eile veeta õhtut oma sülearvuti ja 2 HK go play-ga, kuid arvuti tundis iga kõlari ära, kuid neid oli võimatu kahekaupa siduda. Pidime otsustama, et kasutame ainult ühte rasedat. Kas sa tead, mis sellisel juhul juhtub? Kas kahe kõlari sidumiseks on mingi nipp? Nende sisselülitamine ja mõlema kõlari bluetooth-nupu vajutamine ei toiminud. Täname teid arusaamade eest.

vastus | Sellest oli abi (0) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Krisztián Béres 10-06-2023
Kallis Patrick, Bluetoothi ​​nuppu tuleb vajutada kaua, kuni see teeb kaks korda häält (ca 6-8 sek) Pärast seda tee seda ka teiste kõlaritega, need ühenduvad. parimate soovidega, kristlane

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Enea Vasile 15-09-2022
kuidas kasutada karbis olevat pulka?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Enea Vasile 21-09-2022
kuidas stik kõlar töötab, minu stik kõlariga ei tööta.

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Вадим 26-05-2024
Bass on liiga buumikas. Kuidas seda ilma ekvalaiserita parandada? HK ei tööta. Mine mängi minit.

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Вадим 26-05-2024
Mine mängi minit. Bass on liiga buumikas. Kuidas seda eemaldada ilma ekvalaiserita. HK ei käivitu.

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Jarkka 18-11-2024
Kuidas saada tüütuid käivitusheli Go+Play kõlarist – toide sisse ja bluetooth-ühendus – välja?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Harman Kardon Go + Play Kõlar jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Harman Kardon. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Harman Kardon Go + Play Kõlar kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Harman Kardon
Mudel Go + Play
Kategooria Kõlarid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 0.49 MB

Kõik Harman Kardon Kõlarid kasutusjuhendid
Veel Kõlarid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Harman Kardon Go + Play Kõlar kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Soovin ühendada kõlari teleriga HDMI -ga, millist porti kasutada? Kontrollitud

Peate kasutama HDMI-ARC-porti, mis on spetsiaalselt loodud heliseadmete ühendamiseks.

Sellest oli abi (1391) Loe rohkem

Mida ütlevad sagedused minu kõlari kohta? Kontrollitud

See näitab sageduste vahemikku, mida kõlar suudab toota. Suurem sagedusvahemik tagab suurema heli variatsiooni ja tekitab kõrgema kvaliteediga heli.

Sellest oli abi (752) Loe rohkem

Millal on mu muusika liiga vali? Kontrollitud

Üle 80 detsibelli (dB) helid võivad kuulmist kahjustada. Üle 120 dB helid kahjustavad kohe kuulmist. Kahju tõsidus sõltub sellest, kui sageli ja kui kaua heli esineb.

Sellest oli abi (440) Loe rohkem

Kas bluetooth töötab läbi seinte ja lagede? Kontrollitud

Bluetooth -signaal töötab läbi seinte ja lae, kui need pole metallist. Sõltuvalt seina paksusest ja materjalist võib signaali tugevus väheneda.

Sellest oli abi (205) Loe rohkem

Millise müratasemeni on see lastele ohutu? Kontrollitud

Lastel tekib kuulmine kiiremini kui täiskasvanutel. Seetõttu on oluline, et lapsed ei puutuks kunagi kokku valjemini kui 85 dB. Kõrvaklappide puhul on lastele spetsiaalsed mudelid. Kõlarite või muude olukordade korral peate olema tähelepanelik, müra ei ületa seda taset.

Sellest oli abi (190) Loe rohkem
Kasutusjuhend Harman Kardon Go + Play Kõlar

Seotud tooted

Seotud kategooriad