Kasutusjuhend Nordlux Elm Lamp

Kas vajate oma Nordlux Elm Lamp’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 7 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte
att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen
innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX4: Regendruppels uit alle richtingen (360°) hebben geen
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°)
n’auront aucune incidence sur le fonctionnement et la sécurité de la
lampe.
DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad).
GBR - IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°) no
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°)
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada.
FIN - IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL - IPX4: Krople deszczu pod (360°) nie
na funkcjonowanie/b lampy.
HRV - IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom
utjecati
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX4: Lietus (
360 ietekmi uz
LTU - IPX4: Lietaus lašai, krintantys iš (360 kampu)
IPX4
SVK - IPX4: kvapky padajúce pod uhlom
y.
HUN - IPX4:
bármilyen szögben érkeznek is nem
ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va
afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE - IPX4: Svítidlo je
proti ze všech
SVN - IPX4: kapljice, ne glede na kot (360°) ne vplivajo na
obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX4:
(360
µ
)
.
TUR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX4:
(360°)
SRB - IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom uticati
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX4:
(360°),
DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0
mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l.
SWE - IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm
eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med trådar och liknande.
NOR - IP4X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 1,0
mm eller mer. Beskyttet mot at ståltråder o.l. kan berøre farlige deler.
ISL - IP4X: Varinn gegn hlutum sem eru 1,0 mm í þvermál eða meira.
Hættulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með vírum. o.fl.
NLD - IP4X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v
an 1,0 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do
or draden en dergelijke.
FRA -
mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec
des fils etc.
DEU - IP4X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von
1,0 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie nic
ht mit Drähten usw. berührt werden können.
GBR - IP4X: Protected against solid objects with a diametre of 1.0 mm
or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using
wires, etc.
ESP - IP4X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1,0
mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c
on alambres y similares.
PRT -
ITA - IP4X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 1,0 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare il contatto ess
endo con fili, etc.
FIN -
POL - IP4X: Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm lub
większej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów, np.
przewodów.
HRV - IP4X: Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 1,0 mm ili v
iše. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira žicom i sl.
EST -
LVA - IP4X: Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir v
ismaz 1,0 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar vadiem
utt.
LTU - IP4X: Apsaugotas nuo kietų 1,0 mm arba didesnio skersmens
objektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio laidais ir pan.
SVK - IP4X: Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 1,0 mm
alebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyrábaj
ú pomocou vodičov atď.
HUN -
ROM - IP4X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 1,0
mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contac
tului cu fire, etc.
CZE - IP4X: Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 1,0 mm ne
bo více. Nebezpečné části jsou chráněné před kontaktem způsobeným
pomocí vodičů, atd.
SVN - IP4X: Zavarovano pred trdimi objekti s premerom1,0mm ali ve
č. Onemogočeno je, da žice itn. pridejo v stik z nevarnimi deli.
TUR -
BGR - IP4X: Защитен от твърди предмети с диаметър от 1,0 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакта с кабели и т.н.
SRB - IP4X : Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 1,0 mm ili većim.
Onemogućeno je da žice i slično dođu u dodir sa opasnim delovima.
RUS - IP4X: Защищено от проникновения внешних твердых пр
едметов с диаметром 1,0 мм или более. Защищено от доступа к
опасным частям проволокой и т. п.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 1.0 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية
IP4X
IP4X: Protégé contre les objets solides d’un diamètre de 1,0
من التلامس باستخدام الأسلاك، وما إلى ذلك.
GRC -
IP4X: Προστασία από στέρεα αντικείμενα με διάμετρο 1,0 mm
ήπερισσότερο. Τα επικίνδυνα μέρη προστατεύονται από την επαφή με
σύρματα κ.λπ.
IP4X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 1,0
mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto
com fios, etc.
IP4X: Suojattu kiinteiltä esineiltä, joiden halkaisija on 1,0 mm
tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien.
IP4X: Kaitstud 1,0 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objektide
eest. Ohtlikud osad on traadi vms-ga tehtava kokkupuute eest varjatud.
IP4X: Çapı 1,0 mm ya da daha büyük olan katı maddelere
karşı korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar
tel vs. kullanılarak korunmaktadır.
IP4X: Kis méretű szilárd tárgyak ellen védett (>1 mm).
Veszélyes részek nem elérhetőek huzallal.
2
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 3.67 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Nordlux Elm Lamp, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Nordlux Elm Lamp rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Nordlux Elm Lamp kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Nordlux Elm Lamp jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Nordlux. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Nordlux Elm Lamp kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Nordlux
Mudel Elm
Kategooria Lambid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 3.67 MB

Kõik Nordlux Lambid kasutusjuhendid
Veel Lambid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Nordlux Elm Lamp kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas kõik LED -valgustid on hämardatavad? Kontrollitud

Ei, mitte kõik LED -tuled ei ole hämardatavad. See on märgitud pakendile või valgusele ise.

Sellest oli abi (492) Loe rohkem

Panin lampi uue tule, kuid see ei sütti, miks see nii on? Kontrollitud

Mõned lambid on ette nähtud teatud võimsusega valgusallikate jaoks. Kui sisestatakse valgusallikas, mis vajab suuremat võimsust, kui lamp suudab pakkuda, ei pruugi valgus sisse lülituda. Kui lamp annab palju suuremat võimsust kui valgusallikas, võib valgusallikas läbi põleda.

Sellest oli abi (347) Loe rohkem

Miks on valguse värv oluline? Kontrollitud

Üldiselt on kahte tüüpi valgust, sooja valgust ja külma valgust. Külm valgus hoiab sind terava ja ärkvel. Soe valgus mõjub lõõgastavalt. Valguse soojust mõõdetakse kelvinites ja see on märgitud lambi enda pakendile.

Sellest oli abi (283) Loe rohkem

Mis on luumen? Kontrollitud

Luumen on allikas kiirgava nähtava valguse koguhulga mõõtühik.

Sellest oli abi (228) Loe rohkem

Millised kruvialused on olemas? Kontrollitud

Kogu maailmas on palju pistikupesasid, kuid enamasti kasutatakse neid, mis põhinevad Edisoni kruvil, mis on tähistatud tähega E. Enamikus riikides on kruvialused E27 ja E14 standardsed. Ameerika Ühendriikides on standardid E26, E17, E12 ja E10.

Sellest oli abi (171) Loe rohkem

Mida vatt minu lambi kohta ütleb? Kontrollitud

Vatt on elektritarbimise mõõtühik. Lambid, mis toodavad rohkem valgust, tarbivad tavaliselt rohkem vatti, kuid valgustugevuse võrdlemiseks peaksite alati kasutama luumenit.

Sellest oli abi (147) Loe rohkem

Mis on LED? Kontrollitud

LED tähistab valgusdioodi. Juhtides võimsust pooljuhti õiges suunas, kiirgab valgust.

Sellest oli abi (127) Loe rohkem
Kasutusjuhend Nordlux Elm Lamp

Seotud tooted

Seotud kategooriad