Kasutusjuhend OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja

Kas vajate oma OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 9 korduma kippuvaid küsimusi, 2 kommentaare ja sellel on 1 hääl, mille keskmine tootehinnang on 100/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

2
1
M
A
X
EC
O
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN
请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 랍니다 / AR
          
/
FA        
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR
  
/ FA
    /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
Handheld
45min. Max 23min. Max
Handstick
35min. Max 20min. Max
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/
FA
   / FI voimakas vakioasento /NO kraftig standardposisjon /DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de impulso / IT posizione
boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend / LT galios didinimo padėtis /
LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja / HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za
«boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost / UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 /
KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA
 
/ FI tehostusasento / NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται / UK Не
включено/ CN 不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
MAX
2
1
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
x3
3H
#1
#2
#3
M
A
X
M
A
X
M
A
X
EC
O
2
3H
1
3
2
M
A
X
EC
O
BOOST
CLICK
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 15.21 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja rahul?
Jah Nr
100%
0%
1 hääl

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Kimmo Hietala 19-11-2022
Toode OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60. Kasutasin esimest korda uut toodet. Toote harjapea lõpetab pöörlemise ja tuli kustub, kui ma vaipa tolmuimeja. Kas see on normaalne, et seade tuleb välja ja uuesti sisse lülitada, et tuli hakkaks tööle ja harjapea pöörlema ​​hakkaks? Parimate soovidega Kimmo Hietala [email protected], tel +358400289466

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
kjell andersson 08-11-2023
OBH Nordica eo9871no X-Force 11.60 Toote harjapea lõpetab pöörlemise ja tuli kustub, kui ma vaipa tolmuimeja. Kas on normaalne, et valgusti tööle hakkamiseks ja harjapea pöörlemiseks tuleb seade välja ja uuesti sisse lülitada?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega OBH Nordica. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk OBH Nordica
Mudel EO9871NO X-Force 11.60
Kategooria Tolmuimejad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 15.21 MB

Kõik OBH Nordica Tolmuimejad kasutusjuhendid
Veel Tolmuimejad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Minu tolmuimeja voolik on ummistunud, mida teha? Kontrollitud

Eemaldage voolik ja vaadake see läbi, et teha kindlaks, kas see on tõesti ummistunud. Sellisel juhul võite võtta pika eseme, näiteks luudakese ja suruda selle ettevaatlikult voolikust läbi. See eemaldab üldiselt kõik voolikut ummistavad esemed. Kui see ei aidanud, võtke ühendust tootjaga.

Sellest oli abi (1464) Loe rohkem

Mis suurusega tolmukott on olemas? Kontrollitud

Kaaluda tuleb kahte suurust. Esiteks on koti sissepääsuga plaadi suurus. See määrab, kas tolmukott sobib teatud tolmuimejale. Siis on koti suurus. Seda näidatakse enamasti liitrites ja see määrab, kui palju tolmu kott mahutab.

Sellest oli abi (941) Loe rohkem

Minu tolmuimeja toitejuhe ei keri seadmesse tagasi, mida teha? Kontrollitud

Võimalik, et juhtmes on väänet või voldikut. Rullige juhe paar korda täielikult välja ja kerige see käte juhendamisel tagasi seadmesse. Kui see probleemi ei lahenda, on juhtme tagasikerimise mehhanism katki. Sellisel juhul võtke ühendust tootja või remonditeenindusega.

Sellest oli abi (657) Loe rohkem

Minu tolmuimeja teeb vilistavat häält, mida teha? Kontrollitud

Selle probleemi põhjuseks on sageli täis tolmukott või filter või kui seal on ava, mis laseb voolikusse õhku. Kontrollige tolmukotti ja filtrit ning vajadusel vahetage need välja. Kontrollige, kas voolikul pole auke ega halbu ühendusi. Kui see probleemi ei lahenda, võtke ühendust tootjaga.

Sellest oli abi (551) Loe rohkem

Kuidas tolmu ja juukseid tolmuimeja harjapea küljest eemaldada? Kontrollitud

Tolmu ja juuste eemaldamine tolmuimeja harjapeast on tehtud käsitsi. Kui see ei lähe soovitud viisil, on võimalik ülejäänud mustuse eemaldamiseks kasutada peent kammi.

Sellest oli abi (536) Loe rohkem

Millist tolmuimeja harjapea seadet peaksin kasutama? Kontrollitud

Peaaegu kõigil tolmuimejatel on reguleeritava harjaga pea. Kasutage pintslit kõvade pindade jaoks, et vältida kriimustusi ja kahjustusi. Vaipade ja vaipade jaoks lülitage harja välja.

Sellest oli abi (419) Loe rohkem

Kas ma saan paberitolmukotti kasutada rohkem kui üks kord? Kontrollitud

See ei ole soovitav. Koti vatti poorid küllastuvad, põhjustades imemise kadu ja kahjustades mootorit.

Sellest oli abi (286) Loe rohkem

Mis on HEPA? Kontrollitud

HEPA tähistab kõrge efektiivsusega tahkete osakeste õhku. Paljudel tolmuimejatel on HEPA -filter. HEPA -filter peatub vähemalt 85% ja kõige rohkem 99,999995% kõigist osakestest, mille suurus on 0,3 mikromeetrit (µm) ja rohkem.

Sellest oli abi (259) Loe rohkem

Kas ma saan tuha imemiseks kasutada tavalist tolmuimejat? Kontrollitud

Ei, see pole absoluutselt võimalik. Jahtununa tunduv tuhk võib olla seest veel soe või isegi kuum. Tavaline tolmuimeja pole selleks ette nähtud ja see võib põhjustada tulekahju. Samuti ei sobi tavaliste tolmuimejate filtrid alati eriti väikeste osakeste, näiteks tuha, hoidmiseks. Seejärel võib see jõuda tolmuimeja mootorini ja põhjustada kahjustusi.

Sellest oli abi (251) Loe rohkem
Kasutusjuhend OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Tolmuimeja