Kasutusjuhend Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp

Kas vajate oma Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 6 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

a Punct în relief pentru indicarea părţii stângi
b Vă permite să reglaţi poziţia căştilor cu fixare pe cap.
c Partea dreaptă (R)
1 Butonul [– (:)] 2 Butonul [ ]
3 Butonul [+ (9)] 4 Terminal de încărcare (DC IN)
5 Microfon 6 Butonul [Í/I ( )]*
1
7 Indicator luminos cu LED*
2
*1 Í/I: Standby/PORNIT
*2 Denumit în continuare „LED”
Bateria reîncărcabilă (instalată pe unitate) nu este încărcată
iniţial. Încărcaţi bateria înainte de a utiliza unitatea.
Conectaţi această unitate la un computer (c) utilizând
cablul de încărcare USB (furnizat) (b).
•LED-ul (a) iluminează cu roşu când se efectuează încărcarea.
După finalizarea încărcării, LED-ul se va stinge.
•Încărcarea va dura aproximativ 3,5 ore pentru ca bateria epuizată
să se încarce complet.
În timpul încărcării alimentarea nu poate fi pornită.
Nu utilizaţi alte cabluri de încărcare USB diferite de cel furnizat.
Când nivelul de încărcare a bateriei este scăzut în timpul utilizării
unităţii, lumina intermitentă albastră a LED-ului se va schimba în
roşu. Se va emite un semnal sonor o dată la 1 minut. Când bateria
se descarcă complet, alimentarea va fi oprită.
Ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] (a) al acestei unităţi timp
de aproximativ 3 secunde până când LED-ul (albastru) (b)
luminează intermitent.
Se va emite un semnal sonor, iar LED-ul (albastru) va lumina
intermitent lent.
Pentru a opri
Ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] timp de aproximativ 3 secunde.
Se va emite un semnal sonor, iar unitatea se va opri.
•Dacă unitatea nu este conectată la un dispozitiv Bluetooth
®
,
unitatea va emite un semnal sonor şi se va opri automat la
aproximativ 5 minute de neutilizare. (Oprire automată)
Asociere Bluetooth
®
1 Din starea de oprire, ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] al
acestei unităţi până când LED-ul luminează intermitent în
albastru şi roşu în mod alternativ.
2 Selectaţi „RP-HTX80B” (a) din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului.
•Dacă vi se solicită parolă, introduceţi parola „0000” (patru de
zero) a acestei unităţi.
Când LED-ul (albastru) luminează intermitent de două ori la
aproximativ 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată.
(Conexiune stabilită)
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
asociat
1 Porniţi unitatea.
2 Efectuaţi pasul 2 al operaţiunii „Asociere Bluetooth
®
”.
(
l de mai sus)
Când LED-ul (albastru) luminează intermitent de două ori la
aproximativ 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată.
(Conexiune stabilită)
Conectaţi dispozitivul Bluetooth
®
cu unitatea.
Ascultare muzică
Selectaţi şi redaţi muzica pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Muzica selectată reprezintă transmisia către difuzoarele unităţii.
Gestionare de la distanţă (disponibilă numai dacă
dispozitivul dvs. Bluetooth
®
acceptă „AVRCP” )
(Exemplu de operaţiune)
Efectuarea unui apel
1Apăsaţi pe [ ] de pe unitate şi răspundeţi la apelul
primit.
2 Începeţi să vorbiţi.
3Apăsaţi pe [ ] pentru a încheia un apel telefonic.
(Numai HFP)
Respingerea unui apel / Modificarea dispozitivului
de apelare:
Apăsaţi rapid de două ori pe [ ].
•Puteţi folosi telefonul cu funcţie Bluetooth
®
pentru efectuarea de
apeluri folosind microfonul unităţii şi o aplicaţie a telefonului cu
funcţie Bluetooth
®
.
(
l de mai jos, Activarea unei funcţii de comandă vocală”)
Activarea unei funcţii de comandă vocală
Ţineţi apăsat butonul [ ] al acestei unităţi timp de
aproximativ 3 secunde.
Restabilirea setărilor implicite
1 Cu unitatea oprită, ţineţi apăsat butonul [Í/I ( )] timp de
cel puţin 5 secunde până când LED-ul iluminează alternativ
în albastru şi roşu.
2 În timp ce LED-ul iluminează alternativ în albastru şi roşu,
ţineţi apăsate butoanele [+ (9)] şi [– (:)] simultan timp
de cel puţin 5 secunde.
•Setările implicite vor fi stabilite după ce LED-ul (albastru)
iluminează intermitent rapid şi unitatea se opreşte.
Dezasamblaţi după ce bateria s-a descărcat.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele dezasamblate.
În ceea ce priveşte manevrarea bateriilor uzate
Izolaţi terminalele cu bandă adezivă sau alt material similar.
Nu dezasamblaţi.
Baterii
•Nu încălziţi şi nu expuneţi la flăcări.
•Nu lăsaţi bateria (bateriile) în autoturism expusă(expuse) la razele
directe ale soarelui pe o perioadă de timp îndelungată cu uşile şi
geamurile închise.
Manevrarea incorectă a bateriilor poate provoca scurgeri de
electrolit, care pot deteriora bunurile cu care intră în contract
lichidul scurs. Dacă se scurge electrolit din baterie, consultaţi
distribuitorul. Spălaţi temeinic cu apă în cazul în care electrolitul
intră în contact cu oricare parte a corpului dumneavoastră.
Când eliminaţi bateriile, contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi întrebaţi despre metoda corectă de eliminare.
1 Scoateţi pernuţa stângă.
2 Scoateţi cele 4 şuruburi şi ridicaţi şi întoarceţi piesa a.
3Tăiaţi pe rând firele cu foarfeca şi scoateţi bateria.
A
B
12
3
F
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HTX80B
D
E
[]
[– (:)]
[+ (9)]
Română
A Denumirile pieselor
B Încărcare
C Pornirea/Oprirea
D Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
E Utilizarea căştilor cu fixare pe cap
Redare / Pauză: Apăsaţi [ ].
Mărire volum: Apăsaţi [+ (9)].
Reducere volum: Apăsaţi [– (:)].
Înainte la începutul
următoarei melodii: Ţineţi apăsat butonul [+ (9)] timp de
aproximativ 2 secunde.
Revenire la începutul
melodiei curente: Ţineţi apăsat butonul [– (:)] timp de
aproximativ 2 secunde.
F Pentru a scoate bateria când eliminaţi
această unitate
Următoarele instrucţiuni nu sunt destinate operaţiunilor de
reparaţie ci pentru eliminarea acestei unităţi. Această unitate
nu poate fi reasamblată după dezasamblare.
Când eliminaţi această unitate, scoateţi bateria instalată în
unitate şi reciclaţi-o.
Depanare (l Pagina iniţială)
a Padidintas taškas, nurodantis kairę pusę
b Tai leidžia jums reguliuoti ausinių korpuso dalį.
c Dešinioji (D) pusė
1 [– (:)] mygtukas 2 [ ] mygtukas
3 [+ (9)] mygtukas 4 Įkrovimo terminalas (DC IN)
5 Mikrofonas 6 [Í/I ( )] mygtukas*
1
7 LED indikacinė lemputė*
2
*1 Í/I: Parengtis / ĮJUNGTA
*2 Toliau nurodoma kaip LED
Įkraunamas akumuliatorius (integruotas prietaise) iš pradžių
nėra įkrautas. Prieš naudodami prietaisą, įkraukite
akumuliatorių.
Prijunkite šį įrenginį prie kompiuterio (c) naudodami USB
įkrovimo laidą (komplektuojamas) (b).
•LED (a) įsižiebia raudonai, kai vyksta įkrovimas. Kai įkrovimas yra
baigtas, LED užgęsta.
Visiškas išsekusio akumuliatoriaus įkrovimas trunka apytiksliai
3,5 val.
Įkrovimo metu maitinimo negalima įjungti.
Nenaudokite jokių kitų USB įkrovimo laidų, išskyrus pateiktą.
Kai naudojant įrenginį akumuliatoriaus įkrovos lygis tampa mažas,
mėlynas mirksintis LED indikatorius tampa raudonas. Kas 1 minutę
pasigirsta pyptelėjimas. Kai akumuliatorius išsenka, maitinimo
tiekimas išsijungia.
Nuspauskite ir palaikykite šio įrenginio [Í/I ( )] (a)
apytiksliai 3 sek., kol LED (mėlynas) (b) pradės mirksėti.
Pasigirsta pyptelėjimas, o LED (mėlynas) lėtai mirksi.
Norėdami išjungti maitinimą
Nuspauskite ir palaikykite [Í/I ( )] apytiksliai 3 sekundes.
Pasigirsta pyptelėjimas ir maitinimo tiekimas išsijungia.
Jei prietaisas nėra prijungtas prie su „Bluetooth
®
suderinamo
įrenginio, prietaisas supypsi ir išsijungia automatiškai praėjus
apytiksliai 5 minutėms po to, kai nustojate juo naudotis.
(Automatinis išjungimas)
„Bluetooth
®
“ susiejimas
1 Esant išjungtam maitinimui, nuspauskite ir palaikykite šio
įrenginio [Í/I ( )], kol LED pamainomis mirksės mėlynai ir
raudonai.
2 Pasirinkite „RP-HTX80B“ (a)
„Bluetooth
®
įrenginio meniu.
Jei pateikiamas paraginimas įvesti kodą, įveskite šio prietaiso
kodą „0000“ (keturi nuliai).
•Kai LED (mėlynas) kas 2 sekundes sumirksi du kartus,
susiejimas (registracija) yra baigtas. (Ryšys užmegztas)
Susieto „Bluetooth
®
įrenginio prijungimas
1 Įjunkite šį prietaisą.
2 Atlikite skyriaus „„Bluetooth
®
“ susiejimas“ 2 veiksmą.
(
l aukščiau)
•Kai LED (mėlynas) kas 2 sekundes sumirksi du kartus,
susiejimas (registracija) yra baigtas. (Ryšys užmegztas)
Sujunkite „Bluetooth
®
įrenginį ir prietaisą.
Muzikos klausymasis
Pasirinkite ir leiskite „Bluetooth
®
įrenginio muziką.
Pasirinkta muzika leidžiama per prietaiso garsiakalbius.
Nuotolinis valdymas (galimas tik tuo atveju, jei jūsų
„Bluetooth
®
įrenginys palaiko AVRCP)
(Veikimo pavyzdys)
Skambinimas
1 Nuspauskite [ ] prietaise ir atsakykite į gaunamą
skambutį.
2 Pradėkite kalbėti.
3 Nuspauskite [ ] telefono skambučiui baigti.
(Tik HFP) Atmesti skambutį / pakeisti skambinimo įrenginį: Du
kartus greitai nuspauskite [ ].
Galite naudoti su
„Bluetooth
®
suderinamą telefoną skambučiams
atlikti naudodami prietaiso mikrofoną ir su
„Bluetooth
®
suderinamo
telefono programėlę.
(
l žemiau, Valdymo balsu funkcijos suaktyvinimas“)
Valdymo balsu funkcijos suaktyvinimas
Nuspauskite ir palaikykite šio prietaiso [ ] apytiksliai
3 sekundes.
Gamyklinių nustatymų atkūrimas
1 Esant išjungtam prietaisui, nuspauskite ir palaikykite [Í/
I ( )] bent 5 sekundes, kol LED pradės pamainomis mirksėti
mėlynai ir raudonai.
2 Kol LED pamainomis mirksi mėlynai ir raudonai, nuspauskite
ir palaikykite [+ (9)] ir [– (:)] tuo pačiu metu bent
5 sekundes.
Numatytieji nustatymai bus atkurti po to, kai LED (mėlynas)
greitai mirksės ir prietaisas išsijungs.
Išmontuokite išėmę akumuliatorių.
Išmontuotas dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Dėl naudotų akumuliatorių tvarkymo
Izoliuokite jungtis lipnia juosta ar panašia medžiaga.
Negalima išardyti.
Akumuliatoriai
Negalima šildyti ar mesti į liepsnas.
Nepalikite akumuliatoriaus (-ių) automobilyje, kuris ilgą laiką yra
veikiamas tiesioginių saulės spindulių, uždarius duris ir langus.
Netinkamas akumuliatoriaus naudojimas gali sukelti elektrolito
nutekėjimą, kuris gali sugadinti daiktus, su kuriais liečiasi skystis.
Jei iš akumuliatoriaus išsilieja elektrolitas, kreipkitės į pardavėją.
Kruopščiai nuplaukite vandeniu, jei elektrolitas liečiasi su bet kuria
kūno dalimi.
Šalindami akumuliatorius, kreipkitės į vietines valdžios institucijas
ar pardavėją ir teiraukitės, kaip būtų galima tinkamai pašalinti.
1 Nuimkite kairiąją ausinę.
2 Išsukite 4 varžtus ir pakelkite bei apverskite dalį a.
irklėmis po vieną nukirpkite laidus ir išimkite akumuliatorių.
a Повдигната точка, указваща лявата страна
b Позволява ви да регулирате положението на корпуса на
слушалките.
c Дясн
а (R) страна
1 [– (:)] бутон 2 [] бутон
3 [+ (9)] бутон 4 Извод за зареждане (DC IN)
5 Микрофон 6 [Í/I ( )] бутон*
1
7 LED светодиоден индикатор*
2
*1 Í/I: Режим на готовност/ВКЛ. (ON)
*2 Наричан по-нататък “LED индикатор
Зареждащата се батерия (инсталирана в апарата) не е
заредена първоначално. Преди използване на апарата
заредете батерията.
Свържете апарата към компютър (c) посредством USB
кабел за зареждане (включен в комплекта) (b).
•LED индикаторът (a) свети в червено по време на
зареждането. След като зареждането завърши, LED
индикаторът изгасва.
За пълно зареждане са необходими около 3,5 часа.
Захранването не може да се включи по време на зареждане.
Не използвайте други USB демонтируеми кабели, освен
включения в комплекта.
Ако нивото на зареждане на батерията е ниско по врем
е на
използване на апарата, цветът на мигащия LED индикатор се
променя от син на червен. На всяка 1 минута прозвучава
звуков сигнал. При пълно изтощаване на батерията
захранването изключва.
Натиснете и задръжте [Í/I ( )] (a) на апарата за около
3 секунди, докато LED индикаторът (син) (b) започне да
мига.
Прозвучава звуков сигнал и LED индикаторът (син) започва да
мига бавно.
Изключване на захранването
Натиснете и задръжте [Í/I ( )] за около 3 секунди.
Прозвучава звуков сигнал и захранването изключва.
Ако апаратът не е свързан към Bluetooth
®
устройството,
апаратът издава звуков сигнал и изключва автоматично около
5 минути, след като сте престанали да го използвате.
(Автоматично изключване)
Bluetooth
®
сдвояване
1 В изключено състояние натиснете и задръжте [Í/I ( )]
на апарата, докато LED индикаторът започне да мига в
синьо и червено последователно.
2 Изберете “RP-HTX80B” (a) от менюто на Bluetooth
®
устройството.
При поискване на ключ за достъп, въведете “0000 (четири
нули)” на този апарат.
Когато LED индикаторът (син) мига два пъти на около всеки
2 секунди, сдвояването (регистрацията) е завършено.
(Връзката е установена)
Свързване на сдвоено Bluetooth
®
устройство
1 Включете този апарат.
2 Изпълнете стъпки 2 за “Bluetooth
®
сдвояване”. (l горе)
Когато LED индикаторът (син) мига два пъти на около всеки
2 секунди, сдвояването (регистрацията) е завършено.
(Връзката е установена)
Свържете Bluetooth
®
устройството и апарата.
Слушане на музика
Изберете и слушайте музика на Bluetooth
®
устройството.
Избраната музика се извежда към високоговорителите на
апарата.
Дистанционно управление (Функция, достъпна само,
ако вашето Bluetooth
®
устройство поддържа
“AVRCP”)
(Примери на операции)
Провеждане на телефонен разговор
1 Натиснете [] на апарата и отговорете на
входящото повикване.
2 Стартирайте разговора.
3 Натиснете [], за да прекратите телефонното
повикване.
•(Само HFP) Отклоняване на повикване / Превключване на
повикващото устройство: Натиснете [] бързо два
пъти.
Можете да настроите Bluetooth
®
съвместимия телефон да
изпълнява телефонни повиквания чрез използване на
микрофона на апарата и приложение на Bluetooth
®
съвместимия телефон.
(
l отдолу, Активиране на функцията за гласово
управление”)
Активиране на функцията за гласово управление
Натиснете и задръжте [] на апарата за около
3 секунди.
Възстановяване на фабричните настройки
1 Докато апаратът е изключен, натиснете и задръжте [Í/
I ( )] за най-малко 5 секунди, докато LED индикаторът
започне да мига в синьо и червено последователно.
2 Докато LED индикаторът мига в синьо и червено
последователно, натиснете и задръжте [+ (9)] и
[– (:)] едновременно за най-малко 5 секунди.
Фабричните настройките се възстановяват, след като LED
индикаторът (син) зап
очне да мига бързо и апаратът се
изключва.
Lietuviškai
A Dalių pavadinimai
B Įkrovimas
C Maitinimo įjungimas / išjungimas
D „Bluetooth
®
įrenginio prijungimas
E Ausinių (apgaubiančių) naudojimas
Leisti / pristabdyti: Nuspauskite [ ].
Padidinkite garsumą: Nuspauskite [+ (9)].
Sumažinkite
garsumą: Nuspauskite [– (:)].
Pereiti prie kito takelio
pradžios: Nuspauskite ir palaikykite [+ (9)]
apytiksliai 2 sekundes.
Grįžti prie esamo
takelio pradžios: Nuspauskite ir palaikykite [– (:)]
apytiksliai 2 sekundes.
F Norėdami išimti akumuliatorių, kai šalinsite
šį prietaisą
Toliau pateiktos instrukcijos nėra skirtos remontui, bet šio
prietaiso šalinimui atlikti. Išmontuotas prietaisas nėra
atkuriamas.
Šalindami šį prietaisą, išimkite prietaise įmontuotą
akumuliatorių ir perdirbkite jį.
Trikčių nustatymas ir šalinimas
(
l
Pirmasis puslapis)
Български
A Наименования на частите
B Зареждане
C Включване/изключване на захранването
D Свързване на Bluetooth
®
устройство
E Използване на слушалките
Старт / Пауза: Натиснете [].
Увеличаване на
силата на звука: Натиснете [+ (9)].
Намаляване на
силата на звука: Натиснете [– (:)].
Превъртане напред
за стартиране на
следваща песен: Натиснете и задръжте [+ (9)] за
около 2 секунди.
Превъртане назад за
стартиране на
текущата песен: Натиснете и задръжте [– (:)] за
около 2 секунди.
Демонтирайте след като изтече животът на батерията.
Съхранявайте демонтираните части извън обсега на деца.
Относно манипулирането на използвани батерии
Изолирайте изводите със самозалепваща лента или подобен
материал.
Не демонтирайте.
Батерии
Не нагрявайте или излагайте на пламък.
Не оставяйте батерията(батериите) в автомобил, изложени
продължително време на директна слънчева светлина при
затворени врати и прозорци.
Неправилното манипулиране на батерията може да причини
изтичане на електролит, който може да нанесе повреди при
контакт с изтичащата течност. При наличие на теч на
електролит от б
атерията се консултирайте с вашия търговски
представител. Измийте обилно с вода, ако електролитът влезе
в съприкосновение с част от вашето тяло.
При изхвърляне на батериите, моля свържете се с вашите
местни власти или вашия регионален търговски представител
и се информирайте относно правилния начин на изхвърляне.
1 Отстранете левия наушник.
2 От
странете 4-те винта и повдигнете и леко ударете частта
a.
3 Срежете проводниците един по един с ножици и
отстранете батерията.
a Kõrgendatud punkt tähistab vasakut poolt
b See võimaldab reguleerida kõrvaklappide korpuse asendit.
c Parem pool (R)
1 Nupp [– (:)] 2 Nupp [ ]
3 Nupp [+ (9)] 4 Laadimisterminal (DC IN)
5 Mikrofon 6 Nupp [Í/I ( )]*
1
7 LED-indikaatortuli*
2
*1 Í/I: Ooterežiim/SEES
*2 Edaspidi „LED-tuli”
Laetav aku (paigaldatud seadmesse) pole algselt laetud.
Laadige aku enne seadme kasutamist.
Ühendage seade arvutiga (c) USB-laadimisjuhtme abil
(kaasas) (b).
•LED-tuli (a) põleb laadimise ajal punaselt. Kui laadimine on
lõppenud, kustub LED-tuli.
Tühja aku täislaadimiseks kulub umbes 3,5 tundi.
Laadimise ajal ei saa toidet sisse lülitada.
Kasutage ainult tootega kaasas olevat USB-laadimisjuhet.
Kui aku tase on seadme kasutamise ajal madal, muutub vilkuv
sinine LED-tuli punaseks. Iga 1 minuti järel kostab piiks. Kui aku
saab tühjaks, lülitub toide välja.
Vajutage ja hoidke seadme nuppu [Í/I ( )] (a) umbes
3 sekundit, kuni LED-tuli (sinine) (b) hakkab vilkuma.
Kostab piiks ja LED-tuli (sinine) hakkab aeglaselt vilkuma.
Toite väljalülitamine
Vajutage ja hoidke nuppu [Í/I ( )] umbes 3 sekundit. Kostab
piiks ja toide lülitatakse välja.
Kui kõrvaklapid pole mingi Bluetooth
®
-seadmega ühendatud,
kostab kõrvaklappidest piiks ja kui te neid ei kasuta, lülituvad need
umbes 5 minuti pärast automaatselt välja. (Automaatne väljalülitus)
Sidumine Bluetooth
®
-iga
1 Kui seade on välja lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu [Í/
I ( )], kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi siniselt ja punaselt
vilkuma.
2 Valige Bluetooth
®
-seadme menüüst RP-HTX80B (a).
Kui küsitakse pääsukoodi, sisestage 0000 (neli nulli).
Kui LED-tuli (sinine) vilgub kaks korda umbes iga 2 sekundi järel,
on sidumine (registreerimine) lõpule viidud. (Ühendus loodud)
Seotud Bluetooth
®
-seadme ühendamine
1 Lülitage kõrvaklapid sisse.
2 Tehke osa „Sidumine Bluetooth
®
-iga” toiming 2. (l ülal)
Kui LED-tuli (sinine) vilgub kaks korda umbes iga 2 sekundi järel,
on sidumine (registreerimine) lõpule viidud. (Ühendus loodud)
Ühendage Bluetooth
®
-seade ja kõrvaklapid uuesti.
Muusika kuulamine
Valige Bluetooth
®
-seadmest muusika ja pange see
mängima.
Valitud muusika edastatakse seadme kuularitesse.
Kaugjuhtimine (võimalik ainult siis, kui teie
Bluetooth
®
-seade toetab AVRCP-d)
(Töö näide)
Helistamine
1 Vajutage seadmel nupule [ ] ja võtke kõne vastu.
2 Hakake rääkima.
3 Kõne lõpetamiseks vajutage nupule [ ].
(Ainult HFP) Kõnest keeldumine / Vahetage kõneseadet:
Vajutage nupule [ ] kiiresti kaks korda.
Saate panna Bluetooth
®
-telefoni helistama, kasutades
kõrvaklappide mikrofoni ja Bluetooth
®
-telefoni rakendust.
(
l allpool, Hääljuhtimisfunktsiooni aktiveerimine”)
Hääljuhtimisfunktsiooni aktiveerimine
Vajutage ja hoidke seadme nuppu [ ] umbes
3 sekundit.
Tehaseseadete taastamine
1 Kui seade on välja lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu [Í/
I ( )] vähemalt 5 sekundit, kuni LED-tuli hakkab
vaheldumisi siniselt ja punaselt vilkuma.
2 Sellal kui LED-tuli vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt,
vajutage ja hoidke nuppe [+ (9)] ja [– (:)] üheaegselt
vähemalt 5 sekundit.
Vaikeseaded on taastatud, kui LED-tuli (sinine) vilgub kiiresti ja
seade lülitub välja.
Lammutage seade, kui aku on läbi.
Hoidke lammutatud seadme osi lastele kättesaamatus kohas.
Kasutatud akude käitlemine
Isoleerige terminalid kleeplindiga või muu sellise materjaliga.
Ärge lammutage.
Akud
Ärge kuumutage ega põletage.
Ärge jätke akut/akusid kauaks autosse päikese kätte, kui uksed ja
aknad on suletud.
Vale ümberkäimine akuga võib panna lekkima elektrolüüdi, mis
võib esemetega kokku puutudes neid kahjustada. Kui akust lekib
elektrolüüti, pidage nõu edasimüüjaga. Kui elektrolüüt satub
mingile kehaosale, peske põhjalikult veega.
Akude kõrvaldamisel võtke ühendust kohalike ametiasutustega või
edasimüüjaga, et välja uurida õige kõrvaldamisviis.
1 Eemaldage vasakpoolne kõrvapadi.
2 Keerake välja 4 kruvi ning kergitage ja käänake osa a.
3 Lõigake juhtmed ükshaaval kääridega läbi ja eemaldage aku.
F Отстраняване на батерията при
изхвърляне на този апарат
Следващите инструкции не са предвидени за целите на
ремонт, а при изхвърляне на този апарат. Този апарат не е
възстановим след демонтиране.
При изхвърлянето на този апарат извадете поставената
в него батерия и я рециклирайте.
Отстраняване на неизправности (l Заглавна
страница)
Eesti keel
A Osade nimed
B Laadimine
C Toite sisse- ja väljalülitamine
D Bluetooth
®
-seadme ühendamine
E Kõrvaklappide kasutamine
Esita / Paus: Vajutage nupule [ ].
Helitugevuse
suurendamine: Vajutage nupule [+ (9)].
Helitugevuse
vähendamine: Vajutage nupule [– (:)].
Edasi järgmise pala
algusse: Vajutage ja hoidke nuppu [+ (9)]
umbes 2 sekundit.
Tagasi praeguse pala
algusse: Vajutage ja hoidke nuppu [– (:)]
umbes 2 sekundit.
F Seadme kõrvaldamisel eemaldage aku
Alljärgnevad juhised pole mõeldud seadme remontimiseks,
vaid seadme kõrvaldamiseks. Kui see seade on lammutatud,
ei saa seda enam kokku panna.
Seadme kõrvaldamisel eemaldage sellesse paigaldatud aku
ja viige ringlusse.
Veaotsing (l esilehekülg)
Română
Declaraţie de conformitate (DoC)
Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/UE.
Clienţii pot descărca un exemplar al DoC originale pentru produsele
noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (DoC)
BendrovėPanasonic Corporation“ patvirtina, kad šis gaminys
atitinka direktyvos 2014/53/EB esminius reikalavimus ir kitas
taikytinas nuostatas.
Mūsų RE originalios DoC kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų DoC
serverio:
http://www.ptc.panasonic.eu
Susisiekite su įgaliotoju atstovu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germany (Vokietija)
Български
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящотоPanasonic Corporationдекларира, че този
продукт е в съответствие със съществените изисквания и други
съответни разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Клиентите могат да свалят копие от оригиналната Декларация
за съответствие за нашите RE продукти от нашия DoC сървър:
http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Германия
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Käesolevaga kinnitab Panasonic Corporation, et see toode vastab
direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele
sätetele.
Kliendid saavad originaalse DoC meie RE-toodetele alla laadida
meie DoC serverist:
http://www.ptc.panasonic.eu
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Saksamaa
Română
Lietuviškai
Български
Eesti keel
Tip de wireless
Interval de
frecvenţă
Putere maximă
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Bevielio ryšio
tinklas
Dažnių intervalas Maksimali galia
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Вид на безжичната
връзка
Честотна лента
Максимална
мощност
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Juhtmevaba
seadme tüüp
Sagedusriba
Maksimaalne
võimsus
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Cuvântul, simbolul şi logourile Bluetooth
®
sunt mărci comerciale
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor
mărci de către Panasonic Corporation este efectuată cu licenţă.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor
respectivi.
QR Code este o marcă înregistrată a DENSO WAVE INCORPORATED.
Celelalte denumiri de sisteme sau denumiri de produse din acest
document sunt în general mărci comerciale înregistrate ale companiilor
dezvoltatoare respective.
Reţineţi că marca
TM
şi marca ® nu se regăsesc în acest document.
Bluetooth
®
žodžio žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekės ženklai,
priklausantys Bluetooth SIG, Inc. ir bet kokiam Panasonic Corporation šių
ženklų naudojimui taikoma licencija.
Kiti prekės ženklai ir prekės pavadinimai yra atitinkamų savininkų prekės
ženklai.
QR kodas yra registruotasis „DENSO WAVE INCORPORATED“ prekės
ženklas.
Kiti šiame dokumente esantys sistemos pavadinimai ir produktų
pavadinimai paprastai yra atitinkamų kūrėjų bendrovių registruotieji
prekės ženklai arba prekės ženklai.
Atkreipkite dėmesį, kad
TM
ir ® ženklai šiame dokumente nenurodomi.
Словесните Bluetooth
®
марки и логата са регистрирани търговски
марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и могат да се използват
само при предоставяне на Panasonic Corporation лиценз.
Други търговски марки и търговски наименования са собственост на
съответните притежатели.
QR Code е регистрирана търговска марка на DENSO WAVE
INCORPORATED.
Други имена на системи и продуктови наименования, появяващи се в
настоящия документ, са принципно регистрирани търговски марки
или търговски марки на съответните компании разработчици.
Имайте предвид, че
TM
марката и знакът за регистрирана търговска
марка ® не се появяват в настоящия документ.
Sõnamärk Bluetooth
®
ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning igasugune nende märkide kasutamine
ettevõtte Panasonic Corporation poolt toimub litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
QR Code on ettevõtte DENSO WAVE INCORPORATED registreeritud
kaubamärk.
Muud selles dokumendis esinevad süsteemide ja toodete nimed on
üldiselt registreeritud kaubamärgid või vastavate arendusettevõtete
kaubamärgid.
Pange tähele, et märke
TM
ja ® selles dokumendis ei esine.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 0.89 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Panasonic. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Panasonic
Mudel RP-HTX80BE
Kategooria Kõrvaklapid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 0.89 MB

Kõik Panasonic Kõrvaklapid kasutusjuhendid
Veel Kõrvaklapid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Mida ma saan teha, kui ühendan oma seadmega kõrvaklapid, siis see ei tööta korralikult. Kontrollitud

Võimalik, et kõrvaklappide ühendamise avasse on kogunenud mustust, mis takistab selle õiget kontakti. Parim viis selle puhastamiseks on suruõhk. Kahtluse korral laske seda teha professionaalil.

Sellest oli abi (1079) Loe rohkem

Millal on mu muusika liiga vali? Kontrollitud

Üle 80 detsibelli (dB) helid võivad kuulmist kahjustada. Üle 120 dB helid kahjustavad kohe kuulmist. Kahju tõsidus sõltub sellest, kui sageli ja kui kaua heli esineb.

Sellest oli abi (1005) Loe rohkem

Mis on mürasummutus? Kontrollitud

Mürasummutus on tehnika, mida kasutatakse peamiselt kõrvaklappides. Aktiivset müra juhtimist kasutatakse ümbritseva müra mõju vähendamiseks või kõrvaldamiseks.

Sellest oli abi (559) Loe rohkem

Kas bluetooth töötab läbi seinte ja lagede? Kontrollitud

Bluetooth -signaal töötab läbi seinte ja lae, kui need pole metallist. Sõltuvalt seina paksusest ja materjalist võib signaali tugevus väheneda.

Sellest oli abi (232) Loe rohkem

Millise müratasemeni on see lastele ohutu? Kontrollitud

Lastel tekib kuulmine kiiremini kui täiskasvanutel. Seetõttu on oluline, et lapsed ei puutuks kunagi kokku valjemini kui 85 dB. Kõrvaklappide puhul on lastele spetsiaalsed mudelid. Kõlarite või muude olukordade korral peate olema tähelepanelik, müra ei ületa seda taset.

Sellest oli abi (161) Loe rohkem

Kas ma saan juhtme pärast kasutamist seadme ümber keerata? Kontrollitud

Parem on seda mitte teha, sest see võib juhet kahjustada. Parim asi on mähkida juhe nii, nagu see oli toote pakendamisel.

Sellest oli abi (156) Loe rohkem
Kasutusjuhend Panasonic RP-HTX80BE Kõrvaklapp

Seotud tooted

Seotud kategooriad