Kasutusjuhend Philips GC1433 Triikraud

Kas vajate oma Philips GC1433 Triikraud’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 5 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

LATVIEŠU
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)
1 Izsmidzināšanassprausla
2 Ūdensuzpildesvāciņš
3 Tvaikaregulators
- CALC CLEAN=Calc-Cleanfunkcija
- =gludināšanabeztvaika
- ;=maksimālaistvaiks
- =turbotvaikapadeve
4 Pastiprinātatvaikapoga
5 Izsmidzināšanaspoga
6 Temperatūrasizvēlesripa
7 Temperatūrasindikators
8 Elektrībasvads
9 Modeļaplāksnīte
10 ŪdenstvertnearMAXūdenslīmeņanorādi
11 Gludināšanasvirsma
Ierīces lietošana
Ūdens tvertnes piepildīšana
Piezīme. Jūsu ierīce ir paredzēta lietošanai ar krāna ūdeni. Ja dzīvojat reģionā, kur ir ļoti ciets ūdens, var ātri
veidoties katlakmens nogulsnes. Tāpēc ieteicams sajaukt 50% destilēta ūdens un 50% krāna ūdens, lai paildzinātu
ierīces darbības laiku.
Piezīme. Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens noņemšanas līdzekļus, gludināšanas šķidrumus,
ķīmiski attīrītu ūdeni vai citas ķīmiskas vielas.
1 Iestatiettvaikapogupozīcijā (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXlīmeņaiezīmei(Zīm.3).
3 Aizverietūdensuzpildesatveresvāciņu.
Izvēlieties temperatūras un tvaika režīmu.
1. tabula
Audumaveids Temperatūras
režīms
Tvaika padeves
režīms
Papildu
tvaiks
Izsmidzināšana
Lins MAX
;,
Jā
Kokvilna
3
;,
Vilna
2
;
Zīds
1
Sintētiskiaudumi
(piemēram,akrils,neilons,
poliamīdsunpoliesters)
1
1 Skatiet1.tabulu,lainoregulētutemperatūrasregulatoruuzapģērbamatbilstošuiestatījumu(Zīm.4).
2 Novietojietgludeklivertikāliunpievienojietelektrotīklam.Iedegastemperatūraslampiņa,kasnorāda,
kagludeklisuzkarst(Zīm.5).
3 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,gludeklisirsasniedzisnorādītotemperatūru.
4 Skatiet1.tabulu,laiizvēlētostvaikapadevesiestatījumu,kasatbilstiestatītajaitemperatūrai(Zīm.6).
Piezīme. Lai izmantotu turbo tvaika padevi , nepārtraukti turiet tvaika regulatoru nospiestu turbo tvaika
padeves pozīcijā .
Ievērībai!Neiestatiettvaikaregulatorutvaikarežīmā,jaiestatītātemperatūrairzemākapar2vaija
gludeklisjoprojāmuzkarst(degtemperatūraslampiņa).Citādinogludekļavarizplūstūdens.
Funkcijas
Smidzināšanas funkcija
- Nospiedietizsmidzināšanaspogu,laisamitrinātugludināmoaudumu.Taspalīdztiktgalāargrūti
izgludināmāmkrokām(Zīm.7).
Papildu tvaika funkcija
- Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu,laiiegūtuspēcīgutvaikastrūkluunlikvidētugrūti
izgludināmaskrokas(Zīm.8).
Vertikāls tvaiks (Tikai atsevišķiem modeļiem)
- Papildutvaikafunkcijuiespējamsizmantot,arīturotgludeklivertikālāpozīcijā.Taspalīdzizgludinātkrokas
uzpakarinātaapģērba,aizkariemutt(Zīm.9).
Gludināšana bez tvaika
- Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),laigludinātubeztvaika.(Zīm.2)
Tīrīšana un kopšana
Tīrīšana
1 Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),atvienojietgludeklinostrāvasunļaujiet
tamatdzist.(Zīm.2)
2 Izlejietnoūdenstvertnesatlikušoūdeni.
3 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitrudrānuunneabrazīvu(šķidru)
tīrīšanaslīdzekli.
Ievērībai!Laiuzturētugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimarmetālapriekšmetiem.
Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojietskrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.
Piezīme. Regulāri skalojiet ūdens tvertni ar ūdeni. Pēc izskalošanas iztukšojiet tvertni.
Calc-Clean funkcija
SVARĪGI. Lai paildzinātu ierīces darbības laiku un saglabātu labu tvaika padeves sniegumu,
izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja jūsu dzīves vietā ir ļoti ciets ūdens
(piem., no gludināšanas virsmas gludināšanas laikā izdalās plēksnes), izmantojiet Calc-Clean
funkciju biežāk.
1 Pārliecinieties,vaiierīceiratvienotairatvienotanostrāvasunvaitvaikaregulatorsiriestatītsuz
(gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXatzīmei.(Zīm.3)
Nelejietūdenstvertnēetiķivaicitukatlakmenstīrīšanasķīmiskolīdzekli.
3 PievienojietgludeklielektrotīklamuniestatiettemperatūrasregulatoruuzMAX(Zīm.10).
4 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
5 Turietgludeklivirsizlietnes.PagriezietunturiettvaikapadevesregulatoruCalc-Clean
pozīcijā.(Zīm.11)
6 Vieglipakratietgludekli,līdzvissūdens,kasatradāstvertnē,irizlietots(Zīm.12).
Ievērībai!Laigantiekizskalotskatlakmens,nogludināšanasvirsmasizplūstarītvaiksunverdošsūdens.
7 Iestatiettvaikaregulatoruatpakaļuz (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
Piezīme. Atkārtojiet “Calc-Clean” darbības, ja no gludekļa izplūstošais ūdens joprojām satur daudz katlakmens daļiņu.
Pēc Calc-Clean procesa
1 Pievienojietgludeklipieelektrotīkla.Ļaujietgludeklimuzsilt,laiizžāvētugludināšanasvirsmu.
2 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
3 Saudzīgivirzietgludeklivirsauduma,lailikvidētuūdenstraipusuzgludināšanasvirsmas.
4 Ļaujietgludeklimatdzist,pirmsnovietojattoglabāšanā.
Uzglabāšana
1 Atvienojietgludeklinostrāvasuniestatiettvaikaregulatorupozīcijā (gludināšanabez
tvaika).(Zīm.2)
2 Satinietstrāvasvaduunnovietojietgludekliglabāšanaivertikālāpozīcijā(Zīm.13).
Traucējummeklēšana
Šajānodaļāirapkopotasizplatītākāsproblēmas,kādasvarrasties,rīkojotiesarierīci.Janevaratatrisināt
problēmu,izmantojotturpmākoinformāciju,apmeklējietvietniwww.philips.com/supportunskatiet
biežiuzdotojautājumusarakstuvaisazinietiesarklientuapkalpošanascentradarbiniekiemsavāvalstī
(kontaktinformācijuskatietpasaulesgarantijasbukletā).
Problēma Iespējamaisiemesls Risinājums
Gludināšanaslaikāuz
audumaparādāsūdens
pilieninogludināšanas
virsmasvaimitritraipi.
Izvēlētātemperatūrair
pārākzemagludināšanai
artvaiku.
Iestatiettādugludināšanastemperatūru,kas
irpiemērotagludināšanaiartvaiku.Skatiet
1.tabulu.
Ūdenstvertnēirielieta
piedeva.
Izskalojietūdenstvertniunnelejietūdens
tvertnēnekādaspiedevas.
Papildutvaikafunkcija
nedarbojaspareizi(no
gludināšanasvirsmasizlīst
ūdens).
Papildutvaikafunkcijair
izmantotapārākbiežiļoti
īsālaikposmā.
Mazlietuzgaidiet,pirmsatkalizmantotpapildu
tvaikafunkciju.
Esatizmantojispapildu
tvaikafunkcijupiepārāk
zemastemperatūras.
Iestatietgludināšanastemperatūru,
kādāvarizmantotpapildutvaikafunkciju
( 2uzMAX).
Plēksnītesunnolobijušās
daļinasizdalāsno
gludināšanasvirsmas
gludināšanaslaikā.
Cietsūdensveido
plēksnesgludināšanas
virsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju
(skatietnodaļas“Tīrīšanaunkopšana”
sadaļu“Calc-Cleanfunkcija”).
Nogludināšanasvirsmaspil
ūdenspēctam,kadgludeklis
iratdzisisunnovietots
glabāšanā.
Gludeklisticisnovietots
horizontālāstāvoklī,
kamērtvertnēvēlpalicis
ūdens.
Pēclietošanasiztukšojietūdenstvertniun
iestatiettvaikaregulatorupozīcijāgludināšanai
beztvaika.Uzglabājietgludeklivertikāli.
Ūdensizplūstnouzpildes
atveresvāciņa.
Esatpārpildījisūdens
tvertni.
NeuzpildietūdenstvertnivairākparMAX
rādījumu.Izlejietliekoūdeniārānoūdens
tvertnes.
Nospiežottvaikaregulatoru
turbotvaikapadeves
pozīcijā,regulatorsneksējas
vietā.
Jūsneturējāttvaika
regulatoruturbotvaika
padevespozīcijā.
Javēlatiesizmantotturbotvaikapadevi,jums
nepārtrauktijāturtvaikaregulatorsturbo
tvaikapadevespozīcijā.Tasnavjādaracitiem
tvaikapadevesiestatījumiem.
ROMÂNĂ
Descriere generală (fig. 1)
1 Pulverizator
2 Capacaloriciuluideumplere
3 Comutatorpentruabur
- DETARTRARE=funcţiededetartrare.
- =călcatuscat
- ;=volummaximdeabur
- =aburturbo
4 Butonpentrujetdeabur
5 Butondepulverizare
6 Selectordetemperatură
7 Indicatordetemperatură
8 Cabludealimentare
9 Plăcuţacudatedefabricaţie
10 RezervordeapăcuindicatordenivelMAX.alapei
11 Talpă
Utilizarea aparatului
Umplerea rezervorului de apă
Notă: Aparatul a fost proiectat pentru utilizare cu apă de la robinet. Dacă locuiţi într-o zonă cu apă foarte dură,
calcarul se poate depune rapid. Prin urmare, se recomandă să amestecaţi 50% apă distilată şi 50% apă de la
robinet pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs.
Notă: Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare, apă dedurizată chimic sau alte
substanţe chimice în rezervorul de apă.
1 Poziţionaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat).(g.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX(g.3).
3 Închideţicapaculoriciuluideumplerearezervorului.
Selectarea setărilor pentru temperatură şi pentru abur
Tabelul 1
Tipuldematerial Reglajde
temperatură
Reglajde
abur
Jetdeabur Pulverizator
In MAX
;,
Da Da
Bumbac
3
;,
Da Da
Lână
2
;
Nu Da
Mătase
1
Nu Nu
Materialesintetice
(deex.breacrilice,nailon,
poliamidă,poliester).
1
Nu Nu
1 Consultaţitabelul1pentruaprogramaselectoruldetemperaturălasetareacorespunzătoare
pentruarticoleledvs.vestimentare(g.4).
2 Puneţierulînpoziţieverticalăşiconectaţi-l.Indicatoruldetemperaturăseaprindepentruaindica
faptulcăerulseîncălzeşte(g.5).
3 Cândindicatoruldetemperaturăsestinge,erulaatinstemperaturacorectă.
4 Consultaţitabelul1pentruaselectaosetaredeaburcarecorespundetemperaturiisetate(g.6).
Notă: Pentru a utiliza funcţia abur turbo , menţineţi comutatorul pentru abur apăsat continuu în poziţia pentru
abur turbo .
Atenţie:Nusetaţicomutatorulpentruaburlaosetareaaburuluidacătemperaturaselectatăestemai
micăde2saucânderuldecălcatîncăseîncălzeşte(cândindicatoruldetemperaturăesteaprins).În
cazcontrar,esteposibilsăcurgăapădineruldecălcat.
Caracteristici
Funcţie spray
- Puteţifolosibutonuldepulverizarepentruaumeziarticoluldecălcat.Acestlucruajutălaîndepărtarea
cutelorpersistente(g.7).
Funcţia de jet de abur
- Apăsaţişieliberaţibutonuldedeclanşarejetdeaburpentruunjetputernicdeaburînvederea
îndepărtăriicutelorpersistente(g.8).
Jet de abur vertical (Numai la anumite modele)
- Puteţiutilizafuncţiajetdeaburatuncicândţineţierulînpoziţieverticalăpentruîndepărtareacutelor
depehainesuspendate,draperiietc(g.9).
Călcat uscat
- Setaţicomutatorulpentruaburlapoziţia (călcatuscat)pentruacălcafărăabur.(g.2)
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea
1 Reglaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat),deconectaţieruldelaprizăşilăsaţi-l
săserăcească.(g.2)
2 Scurgeţiaparămasădinrezervoruldeapă.
3 Ştergeţiimpurităţileşialtedepuneridepetalpăcuocârpăumedăşicuundetergent(lichid)
non-abraziv.
Atenţie:Pentruamenţinetalpanetedă,evitaţicontactulbrutalcuobiectemetalice.Nuutilizaţiniciodată
buretedesârmă,oţetsaualtesubstanţechimicepentruacurăţatalpa.
Notă: Clătiţi regulat rezervorul de apă cu apă de la robinet. Goliţi rezervorul de apă după clătire.
Funcţia de detartrare
IMPORTANT: Pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului şi pentru a menţine
performanţe bune de generare a aburului, utilizaţi funcţia de detartrare o dată la două
săptămâni. Dacă apa din zona dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar
prin talpa erului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.
1 Asiguraţi-văcăaparatulestescosdinprizăşicomutatorulpentruaburestesetatlapoziţia
(călcatuscat).(g.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX.(g.3)
Nuturnaţioţetsaualţiagenţipentruîndepărtareacalcaruluiînrezervoruldeapă.
3 IntroduceţierulînprizăşisetaţiselectoruldetemperaturălaMAX(g.10).
4 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
5 Ţineţieruldeasuprachiuvetei.Apăsaţicomutatorulpentruaburînpoziţiadedetartrareşi
menţineţi-laşa.(g.11)
6 Scuturaţiuşoreruldecălcatpânăcândtoatăapădinrezervoruldeapăs-ascurs(g.12).
Atenţie:Întimpcedepunerilesunteliminate,aburulşiapaaatăînerbereies,deasemenea,printalpă.
7 Poziţionaţicomutatorulpentruaburînapoiînpoziţia (călcatuscat).(g.2)
Notă: Repetaţi procesul de detartrare în cazul în care apa care iese din erul de călcat conţine în continuare
particule de calcar.
După procedura de detartrare
1 Introduceţierulînpriză.Lăsaţieruldecălcatsăseîncălzeascăpentruapermiteuscareatălpii.
2 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
3 Mişcaţiuşorerulpesteobucatădematerialpentruaîndepărtapeteledeapăcares-auformat
petalpă.
4 Lăsaţieruldecălcatsăserăceascăînaintedea-ldepozita.
Depozitarea
1 Scoateţieruldecălcatdinprizăşisetaţicomutatorulpentruaburînpoziţia (călcatuscat).
(g.2)
2 Înfăşuraţicabluldealimentareînjurulsuportuluidedepozitareacabluluişidepozitaţierulsprijinit
înpoziţieverticală(g.13).
Depanare
Acestcapitolprezintăcelemaifrecventeproblemecarepotsurvenilautilizareaaparatului.Dacănuputeţi
rezolvaoproblemăcuajutorulinformaţiilordemaijos,accesaţiwww.philips.com/supportpentruolistă
deîntrebărifrecventesaucontactaţicentruldeasistenţăpentruclienţidinţaradvs.(consultaţibroşurade
garanţieinternaţionalăpentrudetaliidecontact).
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Apapicurădintalpăsau
aparpetedeumezealăpe
articoluldeîmbrăcăminteîn
timpulcălcării.
Temperaturasetatăeste
preascăzutăpentru
călcareacuabur.
Setaţiotemperaturădecălcareadecvată
pentrucălcareacuabur.Consultaţitabelul1.
Aţipusunaditivîn
rezervoruldeapă.
Clătiţirezervoruldeapăşinuintroduceţi
aditivi.
Funcţiapentrujetdeabur
nufuncţioneazăcorect(se
scurgeapădintalpaerului
decălcat).
Aţifolositpreadesfuncţia
pentrujetdeaburîntr-un
intervaldetimpfoarte
scurt.
Aşteptaţipuţinînaintedeafolosidinnou
funcţiajetdeabur.
Aţifolositfuncţia
pentrujetdeaburlao
temperaturăpreascăzută.
Setaţitemperaturadecălcarelacare
poateutilizatăfuncţiadejetdeabur
(dela2laMAX.).
Întimpulcălcării,dintalpă
iesbucăţidecalcarşi
impurităţii.
Apadurăformează
depuneridecalcarîn
interiorultălpii.
Folosiţifuncţiadedetartrare(consultaţi
capitolul„Curăţareşiîntreţinere”,secţiunea
„Funcţiadedetartrare”).
Apacontinuăsăpicuredin
talpăşidupărăcireasau
depozitareaerului.
Aţipuserulînpoziţie
orizontalăcândmaiera
apăînrezervor.
Goliţirezervoruldeapăşireglaţi
comutatorulpentruaburpepoziţia„uscat”
dupăutilizare.Depozitaţierulînpoziţie
verticală.
Apasescurgedincapacul
oriciuluideumplere.
Aţiumplutexcesiv
rezervoruldeapă.
Nuumpleţirezervoruldeapăpeste
gradaţiaMAX.Turnaţiexcesuldeapădin
rezervoruldeapă.
Atuncicândapăs
comutatorulpentruabur
înpoziţiaaburturbo,
comutatorulpentruabur
revinelapoziţiaprecedentă.
Nuaţimenţinut
comutatorulpentruabur
înpoziţiaaburturbo.
Dacădoriţisăutilizaţifuncţiaaburturbo,
trebuiesămenţineţicontinuucomutatorul
deaburînpoziţiaaburturbo.Pentrualte
setărialeaburului,acestlucrunueste
necesar.
SLOVENSKY
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Kropiacadýza
2 Krytotvorunaplnenie
3 Ovládanienaparovania
- CALC CLEAN=funkciaCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa
- =suchéžehlenie
- ;=maximálnemnožstvopary
- =turbonaparovanie
4 Tlačidloimpulzupary
5 Tlačidlokropenia
6 Otočnýregulátorteploty
7 Kontrolnésvetlonastaveniateploty
8 Sieťovýkábel
9 Štítoksoznačenímmodelu
10 ZásobníknavodusoznačkouMAXIMÁLNEJúrovnehladinyvody
11 Žehliacaplocha
Použitie zariadenia
Plnenie zásobníka na vodu
Poznámka: Vaše zariadenie je navrhnuté na používanie vody z vodovodu. Ak žijete v oblasti s veľmi tvrdou vodou,
môže dôjsť k rýchlej tvorbe vodného kameňa. V takomto prípade odporúčame kvôli predĺženiu životnosti vášho
zariadenia používať zmes 50 % destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu.
Poznámka: Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa,
prostriedky na uľahčenie žehlenia, chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemikálie.
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX(Obr.3).
3 Zatvortevekoplniacehootvoru.
Výber nastavenia teploty a naparovania
Tabuľka 1
Typtkaniny Nastavenie
teploty
Nastavenie
naparovania
Funkcia
prídavnéhoprúdu
pary
Sprej
Ľan MAX
;,
Áno Áno
Bavlna
3
;,
Áno Áno
Vlna
2
;
Nie Áno
Hodváb
1
Nie Nie
Syntetickétkaniny
(napr.akryl,nylón,
polyamid,polyester).
1
Nie Nie
1 Pozritesitabuľku1apodľadanéhoodevunastavteotočnýregulátorteplotynapríslušné
nastavenie(Obr.4).
2 Žehličkupostavtedovzpriamenejpolohyapripojtedosiete.Kontrolnésvetlonastaveniateplotysa
rozsvieti,čímsignalizuje,žesažehličkazahrieva(Obr.5).
3 Keďkontrolnésvetlonastaveniateplotyzhasne,žehličkadosiahlasprávnuteplotu.
4 Pozritesitabuľku1apodľanastavenejteplotyvybertezodpovedajúcenastavenie
naparovania(Obr.6).
Poznámka: Ak chcete použiť turbo naparovanie , posuňte a držte ovládanie naparovania v polohe .
Výstraha:Akjenastavenánižšiateplotaako2aleboaksažehličkastálezahrieva(svietikontrolnésvetlo
nastaveniateploty),naparovanienepoužívajte.Vopačnomprípademôžezožehličkyunikaťvoda.
Vlastnosti
Funkcia kropenia
- Stlačenímtlačidlakropenianavlhčitečasť,ktorúchcetežehliť.PomôžeVámtoodstrániťnepoddajné
záhyby(Obr.7).
Funkcia prídavného prúdu pary
- Stlačenímauvoľnenímtlačidlaimpulzuparyaktivujetesilnýprúdparynaodstránenienepoddajných
záhybov(Obr.8).
Zvislá para (Len určité modely)
- Funkciuprídavnéhoprúduparymôžetepoužiťprižehlenívozvislejpoloheaodstrániťpokrčené
miestanavisiacomoblečení,záclonáchapod(Obr.9).
Suché žehlenie
- Akchcetežehliťbeznaparovania,nastavteovládanienaparovaniadopolohy (suché
žehlenie).(Obr.2)
Čistenie a údržba
Čistenie
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie),žehličkuodpojteodsieteanechajte
juvychladnúť.(Obr.2)
2 Zozásobníkanavoduvylejtezvyšokvody.
3 Nečistotyausadeninynažehliacejplocheodstráňtepomocounavlhčenejtkaninyajemného
(kvapalného)čistiacehoprostriedku.
Výstraha:Abyzostalažehliacaplochahladká,nesmiesadostaťdostykustvrdýmikovovýmipredmetmi.
Načisteniežehliacejplatnenikdynepoužívajtedrôtenky,ocotaniinéchemikálie.
Poznámka: Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte vodou z vodovodu. Po vypláchnutí nádobu úplne vyprázdnite.
Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa
DÔLEŽITÉ: Na predĺženie životnosti zariadenia a zachovanie dobrého výkonu naparovania
používajte funkciu Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa raz za dva týždne. Ak je
tvrdosť vody v mieste Vášho bydliska veľmi vysoká (t. j. ak z otvorov na žehliacej ploche
počas žehlenia vypadávajú kúsky vodného kameňa), používajte funkciu Calc-Clean na
odstránenie vodného kameňa častejšie.
1 Uistitesa,žejezariadenieodpojenéodsieteaovládanienaparovaniajenastavenédopolohy
(suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX.(Obr.3)
Dozásobníkanavodunepridávajteocotaniinýprostriedoknaodstránenievodnéhokameňa.
3 ŽehličkupripojtedosieteaotočnýregulátorteplotynastavtedopolohyMAX(Obr.10).
4 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
5 Žehličkupodržtenadumývadlom.OvládanienaparovaniaposuňteadržtevpoloheCalc-Cleanna
odstránenievodnéhokameňa.(Obr.11)
6 Žehličkoujemnepotraste,kýmsaneminievšetkavodavzásobníku(Obr.12).
Výstraha:Počasvyplavovaniavodnéhokameňavychádzazožehliacejplochyajparaahorúcavoda.
7 Ovládanienaparovanianastavtespäťdopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
Poznámka: Ak voda vychádzajúca zo žehličky stále obsahuje častice vodného kameňa, zopakujte proces
odstraňovania vodného kameňa.
Po odstránení vodného kameňa
1 Žehličkupripojtedosiete.Nechajtejuzohriať,abysavysušilažehliacaplocha.
2 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
3 Žehličkoujemneprejditepokúskutkaniny,abystezožehliacejplochyodstrániliškvrnyodvody.
4 Skôr,akožehličkuodložíte,nechajtejuvychladnúť.
Odkladanie
1 Žehličkuodpojteodnapájaniaaovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).
(Obr.2)
2
Sieťovýkábelnaviňteokolopriestorunaodkladaniekáblaažehličkupostavtedovzpriamenejpolohy
(Obr.13).
Riešenie problémov
Tátokapitolaobsahujeprehľadnajbežnejšíchproblémov,ktorésamôžuvyskytnúťpripoužívaní
zariadenia.Aknevieteproblémvyriešiťpomocounižšieuvedenýchinformácií,navštívtewebovústránku
www.philips.com/support,naktorejnájdetezoznamčastokladenýchotázok,alebokontaktujteStredisko
starostlivostiozákazníkovvosvojejkrajine(kontaktnéúdajenájdetevpriloženomcelosvetovoplatnom
záručnomliste).
Problém Možnápríčina Riešenie
Zožehliacejplochykvapká
vodaalebosanaodeve
počasžehleniaobjavujú
mokrémiesta.
Nastavenáteplotaje
priveľminízkanapoužitie
žehleniasnaparovaním.
Nastavteteplotužehlenia,ktorájevhodná
nažehleniesnaparovaním.Pozritesi
tabuľku1.
Dozásobníkanavoduste
pridalinejakúprísadu.
Zásobníkopláchniteadovodyvzásobníku
nepridávajtežiadnuprísadu.
Funkciaprídavnéhoprúdu
parynefungujesprávne(zo
žehliacejplochyvytekávoda).
Funkciuprídavnéhoprúdu
parystepoužívalipríliš
častovpriebehuveľmi
krátkehočasu.
Predopätovnýmpoužitímfunkcie
prídavnéhoprúduparychvíľupočkajte.
Funkciuprídavného
prúduparystepoužiliv
kombináciisprílišnízkym
nastavenímteploty.
Nastavteteplotužehlenia,ktoráumožňuje
používaniefunkcieprídavnéhoprúdupary
(od2poMAX).
Počasžehleniazotvorovv
žehliacejplochevychádzajú
usadeninyanečistoty.
Tvrdosťpoužívanejvody
spôsobujevznikusadenín.
PoužitefunkciuCalc-Cleannaodstránenie
vodnéhokameňa(pozritesikapitolu
„Čistenieaúdržba“,časť„FunkciaCalc-
Cleannaodstránenievodnéhokameňa“).
Zožehliacejplatnepo
schladení,aleboodložení
žehličkykvapkávoda.
Žehličkusteodložili
vovodorovnejpolohe,
pričomvzásobníkuešte
bolavoda.
Popoužitívyprázdnitezásobníknavodua
ovládanienaparovanianastavtedopolohy
„suchéžehlenie“.Žehličkuodložtevo
vzpriamenejpolohe.
Zkrytuotvorunaplnenie
vytekávoda.
Dozásobníkastenaliali
prílišveľavody.
Zásobníknavodunaplňtenajviacpo
úroveňMAX.Prebytočnúvoduvylejte.
Keďposuniemovládanie
naparovaniadopolohy
turbonaparovania,ovládanie
naparovaniasavrátispäť.
Nepodržalisteovládanie
naparovaniavpolohe
turbonaparovania.
Akchcetepoužiťturbonaparovanie,
musíteovládanienaparovaniadržaťv
poloheturbonepretržite.Vprípade
ostatnýchnastavenínaparovaniatonieje
potrebné.
SLOVENŠČINA
Splošni opis (Sl. 1)
1 Nastavekzapršenje
2 Pokrovčekodprtinezapolnjenje
3 Parniregulator
- CALC CLEAN=funkcijazaodstranjevanjevodnegakamna
- =suholikanje
- ;=največpare
- =turboizpustpare
4 Gumbzaizpustpare
5 Gumbzapršenje
6 Temperaturniregulator
7 Indikatortemperature
8 Omrežnikabel
9 Tipskaploščica
10 ZbiralnikzavodozoznakonajvišjeganivojavodeMAX
11 Likalnaplošča
Uporaba aparata
Polnjenje zbiralnika za vodo
Opomba: Aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe. Če živite na območju z zelo trdo vodo, lahko pride do
hitrega nabiranja vodnega kamna. V tem primeru priporočamo, da za podaljšanje življenjske dobe aparata
uporabite mešanico 50 % destilirane vode in 50 % vode iz pipe.
Opomba: V zbiralnik za vodo ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, sredstev za odstranjevanje vodnega kamna,
kemično omehčane vode ali drugih kemikalij.
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zapritepokrovčekodprtinezapolnjenje.
Izbira temperature in nastavitve pare
Tabela 1
Vrstatkanine Nastavitev
temperature
Nastavitevpare Izpustpare Razpršilo
Posteljnina MAX
;,
Da Da
Bombaž
3
;,
Da Da
Volna
2
;
Ne Da
Svila
1
Ne Ne
Sintetičnetkanine(npr.
akril,najlon,poliamid,
poliester).
1
Ne Ne
1 Vtabeli1sioglejtepodatkezapravilnonastavitevtemperaturnegaregulatorjazaoblačilo(Sl.4).
2 Likalnikpostavitepokonciinpriključitenanapajanje.Indikatortemperaturezasveti,karpomeni,
daselikalniksegreva(Sl.5).
3 Koindikatortemperatureugasne,jelikalnikdosegelustreznotemperaturo.
4 Spomočjotabele1izberitenastavitevpare,kiustrezanastavljenitemperaturi(Sl.6).
Opomba: Če želite uporabiti turbo izpust pare , parni regulator pridržite na položaju za turbo izpuste pare .
Pozor:Parnegaregulatorjanepremaknitenanastavitevpare,čejetemperaturapod2aličeselikalnik
šesegreva(kosvetiindikatortemperature).Sicerlahkoizlikalnikakapljavoda.
Funkcije
Funkcija pršenja
- Sfunkcijopršenjalahkonavlažiteblagopredlikanjem.Takolažjeodstranitetrdovratnegube(Sl.7).
Funkcija za izpust pare
- Pritisniteinsprostitegumbzaizpustpare,dazmočnimizpustompareodstranitetrdovratne
gube(Sl.8).
Navpična para (Samo pri določenih modelih)
- Funkcijozaizpustparelahkouporabljatetudi,kolikalnikdržitevnavpičnempoložajuprilikanjuvisečih
oblek,zavesitd(Sl.9).
Suho likanje
- Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),dalikatebrezpare.(Sl.2)
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),likalnikizključitezomrežneganapajanjain
počakajte,daseohladi.(Sl.2)
2 Izzbiralnikazavodoizlijtepreostalovodo.
3 Zvlažnokrpoinblagim(tekočim)čistilomobrišitedelceindrugeusedlinezlikalneplošče.
Pozor:Daohranitelikalnoploščogladko,seizogibajtestikuskovinskimipredmeti.Začiščenjelikalne
ploščeneuporabljajtegrobihčistilnihgobic,kisaalidrugihkemikalij.
Opomba: Zbiralnik za vodo redno spirajte z vodo iz pipe. Po čiščenju ga vedno izpraznite.
Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna
POMEMBNO: da podaljšate življenjsko dobo aparata in ohranite učinkovitost izpusta pare,
funkcijo za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte vsaka dva tedna. Če je voda na
vašem območju zelo trda (če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin),
jo uporabljajte pogosteje.
1 Prepričajtese,dajeaparatizključenzomrežneganapajanjaindajeparniregulatornastavljenna
položaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX.(Sl.3)
Vzbiralnikzavodonevlivajtevinskegakisaalikakršnegakolidrugegasredstvazaodstranjevanjevodnegakamna.
3 LikalnikpriključitenaomrežnonapajanjeintemperaturniregulatornastavitenaMAX(Sl.10).
4 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
5 Likalnikdržitenadumivalnikom.Parniregulatorpremakniteindržitenapoložajuzaodstranjevanje
vodnegakamna.(Sl.11)
6 Likalniknežnostresajte,doklerneporabitevsevodevzbiralniku(Sl.12).
Pozor:Koiztekavodnikamen,izlikalneploščeuhajatatudiparainvrelavoda.
7 Parniregulatorponovnonastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
Opomba: Postopek odstranjevanja vodnega kamna ponovite, če voda iz likalnika še vedno vsebuje veliko usedlin
vodnega kamna.
Po postopku odstranjevanja vodnega kamna
1 Likalnikpriključitenaomrežnonapajanje.Počakajte,daselikalnikohladiinlikalnaploščaposuši.
2 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
3 Zlikalnikomnežnolikajtekoskrpe,dazlikalneploščeodstranitevodnemadeže.
4 Predenlikalnikshranitepočakajte,daseohladi.
Shranjevanje
1 Likalnikizključitezomrežneganapajanjainparniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).
(Sl.2)
2 Omrežnikabelnavijteokolidelazashranjevanjekablainlikalnikpostavitepokonci(Sl.13).
Odpravljanje težav
Topoglavjevsebujepovzeteknajpogostejšihtežav,kiselahkopojavijopriuporabiaparata.Četežavstemi
nasvetinemoreteodpraviti,nastraniwww.philips.com/supportpoiščiteseznampogostihvprašanjalise
obrnitenacenterzapomočuporabnikomvvašidržavi(kontaktnepodatkesioglejtenamednarodnem
garancijskemlistu).
Težava Možnivzrok Rešitev
Izlikalneploščekaplja
vodaalimedlikanjemse
naoblačilupojavijomokri
madeži.
Nastavljenatemperaturaje
prenizkazalikanjesparo.
Nastavitetemperaturo,kijeprimernaza
likanjesparo.Oglejtesitabelo1.
Vzbiralnikzavodostedali
dodatek.
Speritezbiralnikzavodoinvanjnevlivajte
dodatkov.
Funkcijazaizpustparene
delujepravilno(izlikalne
ploščetečevoda).
Funkcijozaizpustpare
stevkratkemobdobju
uporabiliprevečkrat.
Predponovnouporabofunkcijezaizpust
paremalopočakajte.
Funkcijozaizpustpare
steuporabilipriprenizki
temperaturi.
Nastavitetemperaturolikanja,prikaterije
mogočeuporabitifunkcijozaizpustpare
( 2doMAX).
Medlikanjemizlikalne
ploščeuhajajonečistoče
indelcivodnegakamna.
Zelotrdavodapovzroči
nastajanjevodnegakamna
vlikalniku.
Uporabitefunkcijozaodstranjevanje
vodnegakamna(oglejtesipoglavje“Čiščenje
invzdrževanje”,poglavje“Funkcijaza
odstranjevanjevodnegakamna”).
Koselikalnikohladialiko
gapospravite,skozilikalno
ploščokapljavoda.
Likalnikstepostaviliv
vodoravnipoložaj,koje
vzbiralnikuševednobilo
nekajvode.
Pouporabiizpraznitezbiralnikzavodoin
parniregulatorpremaknitenapoložaj“suho”.
Likalnikshranitevpokončnempoložaju.
Izpokrovčkaodprtineza
polnjenjetečevoda.
Vzbiralnikstenalilipreveč
vode.
Zbiralnikazavodonepolniteprekooznake
MAX.Izzbiralnikaizlijteodvečnovodo.
Koparniregulator
premaknemnapoložajza
turboizpustepare,parni
regulatorskočinazaj.
Parnegaregulatorjaniste
pridržalinapoložajuza
turboizpustepare.
Čeželiteuporabititurboizpustpare,morate
parniregulatorpridržatinapoložajuzaturbo
izpustepare.Pridrugihnastavitvahpareto
nipotrebno.
SRPSKI
Opšti opis (Sl. 1)
1 Mlaznicazaraspršivanje
2 Poklopacotvorazapunjenje
3 Kontrolapare
- CALC CLEAN=funkcijaCalc-Clean
- =suvopeglanje
- ;=maksimalnakoličinapare
- =turbopara
4 Dugmezadodatnukoličinupare
5 Dugmezaraspršivanje
6 Regulatortemperature
7 Indikatortemperature
8 Kablzanapajanje
9 Tipskapločica
10 RezervoarzavodusaoznakomnivoavodeMAX
11 Grejnaploča
Upotreba aparata
Punjenje rezervoara za vodu
Napomena: Aparat je predviđen za korišćenje sa vodom sa česme. Ako živite u oblasti u kojoj je voda izuzetno
tvrda, može da dođe do brzog stvaranja naslaga kamenca. U tom slučaju preporučuje se korišćenje mešavine
50% destilovane vode i 50% vode sa česme radi produžavanja radnog veka aparata.
Napomena: U posudu za vodu nemojte da sipate parfem, sirće, štirak, sredstva za čišćenje kamenca, aditive za
peglanje, vodu čiji sadržaj kamenca je hemijski smanjen i druge hemikalije.
1 Podesitekontrolupareupoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomsvedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Izbor postavki temperature i pare
Tabela 1
Tip tkanine Postavka
temperature
Postavkapare Dodatnakoličina
pare
Rasprš.vode
Lan MAX
;,
Da Da
Pamuk
3
;,
Da Da
Vuna
2
;
Ne Da
Svila
1
Ne Ne
Sintetičkimaterijali
(npr.akril,najlon,
poliamid,poliester).
1
Ne Ne
1 Pogledajtetabelu1dabistepodesiliregulatortemperaturenaodgovarajućupostavkuzaodevni
predmet(Sl.4).
2 Postavitepegluuuspravanpoložaj,azatimjeuključiteustruju.Indikatortemperatureseuključuje
kakobioznačiodasepeglazagreva(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,peglajedostiglaodgovarajućutemperaturu.
4 Pogledajtetabelu1dabistepodesilipostavkuparekojaodgovaratemperaturikojuste
podesili(Sl.6).
Napomena: Da biste koristili turbo paru , neprekidno držite kontrolu pare pritisnutom u položaju turbo pare .
Oprez:Nemojtedapodešavatekontroluparenapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod
2ilidoksepeglaidaljezagreva(dokjeindikatortemperatureuključen).Usuprotnomvodamože
daprocuriizpegle.
Karakteristike
Funkcija raspršivanja
- Pritisnitedugmezaraspršivanjedabistenakvasiliodevnipredmetkojipeglate.Takoćetelakšeukloniti
većenabore(Sl.7).
Funkcija dodatne količine pare
- Pritisniteiotpustitedugmezamlazparedabistedobilisnažanmlazpareiuklonilivećenabore(Sl.8).
Vertikalna para (Samo određeni modeli)
- Funkcijudodatnekoličineparemožetekoristitiidokpegludržiteuvertikalnompoložajudabiste
uklonilinaboresaodećekojavisi,zavesaitd(Sl.9).
Suvo peglanje
- Podesitekontroluparena (suvopeglanje)dabistepeglalibezpare.(Sl.2)
Čišćenje i održavanje
Čišćenje
1 Podesiteregulatorpareupoložaj (suvopeglanje),isključitepegluizzidneutičniceiostavitejeda
seohladi.(Sl.2)
2 Prospitepreostaluvoduizrezervoarazavodu.
3 Vlažnomtkaninomineabrazivnim(tečnim)sredstvomzačišćenjeobrišiteljuspiceiostalenaslagesa
grejneploče.
Oprez:Dabigrejnapločaostalaglatka,voditeračunadanedođeudodirsametalnimpredmetima.
Začišćenjegrejnepločenemojtedakoristitežicuzaribanje,sirćeilidrugehemikalije.
Napomena: Redovno ispirajte rezervoar za vodu. Nakon ispiranja ispraznite rezervoar za vodu.
Funkcija Calc-Clean
VAŽNO: Da biste produžili radni vek aparata i da biste održali dobre performanse pare,
koristite funkciju Calc-Clean jednom na svake dve nedelje. Ukoliko je voda u vašem
području izrazito tvrda (tj. ako u toku peglanja iz grejne ploče ispadaju ljuspice),
češće koristite funkciju Calc-Clean.
1 Proveritedalijeaparatisključenizstrujeidalijekontrolapareupoložaju (suvopeglanje).
(Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomdooznakeMAX.(Sl.3)
Uposuduzavodunemojtedasipatesirćenidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 Uključitepegluustruju,azatimpodesiteregulatortemperaturenaMAX(Sl.10).
4 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
5 Držitepeglunadsudoperom.PostavitekontrolupareupoložajCalc-Cleanizadržiteje.(Sl.11)
6 Nežnoprotresitepegludoknepotrošitesvuvoduizrezervoara(Sl.12).
Oprez:Doksekamenacispira,paraiključalavodatakođećeizlazitiizgrejneploče.
7 Kontroluparevratitena (suvopeglanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz pegle još uvek sadrži veliki broj komadića kamenca.
Posle Calc-Clean procesa
1 Uključitepegluustruju.Pustitedasepeglazagrejedabisegrejnapločaosušila.
2 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
3 Pažljivopređitepeglomprekokomadatkaninedabisteuklonilisvevodenemrljesagrejneploče.
4 Ostavitepegludaseohladiprenegoštojeodložite.
Odlaganje
1 Isključitepegluikontroluparepodesitenapoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 Namotajtekablzanapajanjeokodrškezaodlaganje,azatimpostavitepegluuuspravan
položaj(Sl.13).
Rešavanje problema
Ovopoglavljesumiranajčešćeproblemesakojimasemožetesrestiprilikomupotrebeaparata.Akone
možetedarešiteproblempomoćuinformacijanavedenihunastavku,posetitewww.philips.com/supportda
bistepronašlilistunajčešćihpitanjailiseobratitecentruzakorisničkupodrškuusvojojzemlji(podatkeza
kontaktpotražitenameđunarodnomgarantnomlistu).
Problem Mogućiuzrok Rešenje
Izgrejnepločecuri
vodailisevlažnemrlje
pojavljujunaodećitokom
peglanja.
Podešenatemperaturaje
suvišeniskazapeglanje
parom.
Podesitetemperaturupeglanjakojaodgovara
peglanjuparom.Pogledajtetabelu1.
Stavilistenekiaditivu
rezervoarzavodu.
Isperiteposuduzavoduiunjunemojteviše
dasipateaditive.
Funkcijadodatnekoličine
parenefunkcioniše
ispravno(vodacuriiz
grejneploče).
Moždastefunkcijumlaza
parekoristilisuvišečesto
ukratkomvremenskom
periodu.
Sačekajtemaloprenegoštobudeteponovo
koristilifunkcijudodatnekoličinepare.
Funkcijudodatnekoličine
parekoristilistepripreviše
niskojtemperaturi.
Podesitetemperaturupeglanjaprikojojmože
dasekoristifunkcijadodatnekoličinepare
(2toMAX).
Tokompeglanjaizgrejne
pločeispadajuljuspicei
nečistoća.
Tvrdavodauzrokuje
stvaranjekamencaunutar
grejneploče.
UpotrebitefunkcijuCalc-Clean(pogledajte
odeljak„FunkcijaCalc-Clean“upoglavlju
„Čišćenjeiodržavanje“).
Izgrejnepločecuri
vodanakonštosepegla
ohladilailijeodložena.
Peglajepostavljenau
horizontalanpoložajdoku
posudijošuvekimavode.
Posleupotrebepegleisprazniteposuduza
voduipodesitekontrolupareupoložaj
„suvo“.Pegluodložiteuuspravnompoložaju.
Vodacuriizpoklopca
otvorazapunjenje.
Prepunilisterezervoar
zavodu.
Rezervoarzavodunemojtedapunite
prekooznakeMAX.Prospitevišakvodeiz
rezervoara.
Kadapomerimkontrolu
pareupoložajturbo
pare,onasevraća
unazad.
Nistezadržalikontrolu
pareupoložajuturbo
pare.
Akoželitedakoristiteturboparu,kontrolu
paremorateneprekidnodadržiteupoložaju
turbopare.Ovonijeneophodnozadruge
postavkepare.
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
Alwaystheretohelpyou
Comfort
GC1430-GC1439series
Usermanual
423900097471
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 7.5 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips GC1433 Triikraud, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips GC1433 Triikraud rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips GC1433 Triikraud kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips GC1433 Triikraud jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips GC1433 Triikraud kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel GC1433
Kategooria Triikrauad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 7.5 MB

Kõik Philips Triikrauad kasutusjuhendid
Veel Triikrauad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips GC1433 Triikraud kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan triikraua põhja puhastada küürimismasinaga? Kontrollitud

Ei, see võib põhja kahjustada. Kasutage selle puhastamiseks niisket lappi või pehmet käsna.

Sellest oli abi (363) Loe rohkem

Millised on aurutriikraua ja tavalise triikraua erinevused? Kontrollitud

Aurutriikraua suurim eelis on see, et see eemaldab auru kasutamise tõttu kortsud kergemini. Tavaline triikraud on vastupidi palju kergem ja sageli odavam.

Sellest oli abi (294) Loe rohkem

Triikraua tald on värvunud, kas ma saan sellega veel triikida? Kontrollitud

See on võimalik, kuid on võimalus, et see hõõrub heledat värvi riideid.

Sellest oli abi (244) Loe rohkem

Kas ma saan nööpe triikida? Kontrollitud

Ei, see kahjustab triikraua talla ja takistab triikraua õiget tööd. Ärge kunagi triikige nööpe, tõmblukke ega muid kõvasid esemeid.

Sellest oli abi (165) Loe rohkem

Philipsi triikraua põhjas on kriimustusi, kas ma saan seda veel kasutada? Kontrollitud

Jah, see pole probleem. Põhi on valmistatud mitmest kihist ja talub väiksemaid kriimustusi. Triikraud töötab endiselt nii nagu peab.

Sellest oli abi (48) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips GC1433 Triikraud