Kasutusjuhend Philips HD9352 Veekeedukann

Kas vajate oma Philips HD9352 Veekeedukann’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 6 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Warning
- Avoid spillage on the connector
- Do not misuse this kettle for other than its
intended use to avoid potential injury
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord, the base or the kettle itself is
damaged. If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than
8 years.
- Children shall not play with the appliance.
- Keep the mains cord, the base and the
kettle away from hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed
surface (e.g. a serving tray), as this could
cause water to accumulate under the
appliance, resulting in a hazardous situation.
- Unplug the appliance and let it cool down
before you clean it. Do not immerse the
kettle or base in water or any other liquid.
Only clean the appliance with a moist cloth
and a mild cleaning agent.
- The kettle shall not be used for cooking
noodles because the oil can make the water
level Indicator crack.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
- Only use the kettle in combination with its
original base.
- The kettle is only intended for heating up
and boiling water.
- Never ll the kettle beyond the maximum
level indication. If the kettle has been
overlled, boiling water may be ejected from
the spout and cause scalding.
- Be careful: the outside of the kettle and the
water in it become hot during and some
time after use. Only lift the kettle by its
handle. Also beware of the hot steam that
comes out of the kettle.
- This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as farm houses, bed and breakfast type
environments, sta kitchen areas in shops,
in oces and in other working environments
and by clients in hotels, motels and other
residential type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches o
automatically if you accidentally switch it on with no or not
enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and
then lift the kettle o its base. Then the kettle is ready for use
again.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all
standards regarding electromagnetic elds
(EMF).
Descaling the kettle (Fig. 3)
Depending on the water hardness in your area,
scale may build up inside the kettle over time
and aect performance of the kettle. Regular
descaling makes your kettle last longer,
ensures proper function and saves energy.
When scale starts to build up inside the kettle,
ll the kettle with water then add white vinegar
(step 7). Wait for half an hour before rinsing the
kettle (steps 8 - 10). Boil twice (steps 11-14) to
remove all vinegar.
Cleaning
- Always unplug the base before you clean it
- Never immerse the kettle or its base in
water.
Cleaning the kettle and the base (Fig. 5)
Clean the outside of the kettle and the base
with a moistened soft cloth.
Caution: Do not let the moist cloth come
into contact with the cord, the plug and the
connector of the base.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
service or go to your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaet for contact details).
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human
health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.


       
Philips!
        Philips
,    
www.philips.com/welcome.

   ,   
        .

-      

-    
 ,   ,  
 ,   
 
-   ,  ,
 , 
    
.   
 ,   
     
  Philips,   Philips
   .
-        
   8    
  ,  
     
,      
   
     
.    
       
  8    
.    
      
  8 .
-        
.
-   ,  
    .
-     
 (  
),    
   ,   
 .
-    ,
     
  .  
    
       .
   
    
.
-       
 ,   
     
  .

-     
 .
-    
   .
-    
      .
-    
    
.    
,    
      .
- :   
     
      .
   
 .   
  ,   
 .
-      
    , 
 ,     
,     
 ,     
     ,
    
.
Предпазване срещу прегаряне
      
:    ,  
  ,      
.        10
,       .
       
.
  (EMF)
  Philips    
    
  (EMF).
   
  (. 3)
     
    
      
  ,   
. 
     -
    
    
.
    
    , 
      
( 7).   , 
   
( 8 – 10).    
( 11 – 14),    
.

-    
,    
.
-    
     .
    
 (. 5)
   
     
 .
:    
   ,  
  .
  
      , 
www.shop.philips.com/service    
     Philips.   
        
 Philips    ( 
     ).

  ,      
     
(2012/19/).
    
     
 .   
    
      .
  
      ,
 www.philips.com/support  
    .
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás!
Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti
Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/
welcome.
Důležité
ed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Varování
- Dávejte pozor, aby nedošlo k rozlití na
konektor
- Konvici používejte pouze k účelu, ke
kterému je určena. Předejdete tak možnému
zranění.
- Pokud by byly napájecí kabel, zástrčka,
základna nebo vlastní konvice poškozeny,
přístroj nepoužívejte. Pokud je poškozen
napájecí kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou tento přístroj používat
v případě, že jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání
přístroje a že chápou rizika, která mohou
hrozit. Čištění a údržbu by neměly provádět
děti, které jsou mladší než 8 let a jsou bez
dozoru. Přístroj a kabel udržujte mimo
dosah dětí mladších 8 let.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 002 52493
5
4
1 2
MAX
1.7L
6
7
3
2
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
7
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
9
30 min.
10
1 2
3 4
2x
12 13
14
x1
x1
3
8
4 5
6
11
MAX
1.7L
21
3
1
2
3
4
5
1
5
4
1 2
MAX
1.7L
6
7
3
2
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
7
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
9
30 min.
10
1 2
3 4
2x
12 13
14
x1
x1
3
8
4 5
6
11
MAX
1.7L
21
3
1
2
3
4
5
1
5
4
1 2
MAX
1.7L
6
7
3
2
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
7
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
9
30 min.
10
1 2
3 4
2x
12 13
14
x1
x1
3
8
4 5
6
11
MAX
1.7L
21
3
1
2
3
4
5
1
5
4
1 2
MAX
1.7L
6
7
3
2
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
7
MAX
1.7L
6
5
4
1.0L
3
9
30 min.
10
1 2
3 4
2x
12 13
14
x1
x1
3
8
4 5
6
11
MAX
1.7L
21
3
1
2
3
4
5
1
HD9350, HD9351
HD9352
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
EN User manual
BG   
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
1/2
Условия хранения/
Сақтау шарттары
Условия
эксплуатации/
пайдалану шарттары
Температура/
Температура
-20°C ~+60 °C +10°C ÷ +50°C
Относительная
влажность/
Салыстырмалы
ылғалдылық
20% ÷ 95% 20% ÷ 95%
Атмосферное
давление/
Атмосфералық
қысым
98 ÷ 102 kPa 98 ÷ 102 kPa
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 5.17 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HD9352 Veekeedukann, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HD9352 Veekeedukann rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HD9352 Veekeedukann kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HD9352 Veekeedukann jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HD9352 Veekeedukann kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HD9352
Kategooria Veekeedukannud
Faili tüüp PDF
Faili suurus 5.17 MB

Kõik Philips Veekeedukannud kasutusjuhendid
Veel Veekeedukannud käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HD9352 Veekeedukann kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Milleks sõel minu veekeetjas on? Kontrollitud

Selle eesmärk on püüda kinni katlakivi, mis võib aja jooksul koguneda.

Sellest oli abi (400) Loe rohkem

Veekeetja ei lõpeta ja keeb edasi, mida ma peaksin tegema? Kontrollitud

Paljudel juhtudel ei olnud veekeetja kaas korralikult suletud. Kui soojusel lastakse välja voolata, jätkab veekeetja keemist. Kui see probleemi ei lahenda, võtke ühendust tootja või mehaanikuga.

Sellest oli abi (265) Loe rohkem

Kas ma saan keeta vähem kui minimaalne kogus vett? Kontrollitud

Ei. Kui keedetakse vähem kui minimaalne veekogus, võib temperatuuriandur tõrkuda. See võib takistada veekeetja keemistemperatuuril väljalülitamist, mis võib põhjustada ohtlikke olukordi.

Sellest oli abi (116) Loe rohkem

Kas veekeetja täitmine kraanist kuuma veega on tõhus? Kontrollitud

Ei. Selleks, et kraanile sooja vett saada, on sageli vaja kõigepealt külma vett välja lasta, mis läheb raisku. Samuti täidavad torud sama palju kuuma vett, mida ei kasutata, ja jahtuvad, mis toob kaasa energiakadu. Seetõttu on parem täita veekeetja külma veega.

Sellest oli abi (75) Loe rohkem

Kas ma saan keeda rohkem kui lubatud kogus vett? Kontrollitud

Ei. Kui keedetakse rohkem kui lubatud kogus vett, võib veekeetja üle voolata. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.

Sellest oli abi (69) Loe rohkem

Kui tihti peaksin veekeetja katlakivi eemaldama? Kontrollitud

Philips soovitab katlakivi eemaldada veekeetjalt iga kolme kuu tagant pehme vee (kuni 18Dh) või kord kuus kõva vee korral (üle 18Dh).

Sellest oli abi (30) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HD9352 Veekeedukann

Seotud tooted

Seotud kategooriad