Kasutusjuhend Philips HR1886 Mahlapress

Kas vajate oma Philips HR1886 Mahlapress’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

- Lai novērstu karstuma radītu deformāciju,
nekad nelietojiet mikroviļņu krāsni vai
sterilizatoru, lai tīrītu kādu no ierīces
sastāvdaļām.
- Trokšņa līmenis: Lc = 75 dB [A]
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Pirms pirmās lietošanas reizes
Pirms lietojat ierīci pirmo reizi, rūpīgi notīriet visas noņemamās daļas
(skatiet nodaļu “Tīrīšana”).
Piezīme:
- Pārliecinieties, vai visas daļas ir pilnībā sausas, pirms sākt izmantot
ierīci.
Sagatavošana lietošanai
Vienmēr pilnībā atritiniet strāvas vadu pirms ierīces ieslēgšanas.
1 Salāgojiet bultiņas ikonu (
) uz sulas spiešanas bloka ar
atbloķēšanas ikonu ( ) uz galvenā bloka un pēc tam ievietojiet
sulas spiešanas bloku galvenajā blokā. (2. att.)
2 Pagrieziet sulas spiešanas bloku pretēji pulksteņa rādītāja kustības
virzienam, lai to nostiprinātu uz galvenās bloka. Kad sulas spiešanas
bloks būs pareizi uzstādīts, būs dzirdams klikšķis, uz bultiņas ikona
(
) uz sulu spiešanas bloka būs salāgota ar bloķēšanas ikonu ( )
uz galvenā bloka. (3. att.)
3 Pavērsiet sulas spiešanas skrūvi pret atveri galvenajā blokā un
ievietojiet to līdz galam. (4. att.)
Piezīme:
- Nedaudz pagrieziet sulas spiešanas skrūvi, lai to varētu viegli pavērst
pret atveri galvenajā blokā.
4 Salāgojiet gropi saspiešanas kamerā ar pogu sulas spiešanas blokā
un ievietojiet saspiešanas kameru līdz galam. (5. att.)
Padoms.
- Tīrai sulai izmantojiet melno saspiešanas kameru (ar ltru). Ja vēlaties
duļķainu sulu ar lielāku šķiedru saturu, izmantojiet pelēko
saspiešanas kameru (ar ltru).
5 Salāgojiet bultiņas ikonu (
) uz mīkstuma izvades ar atbloķēšanas
ikonu ( ) uz sulas spiešanas bloka (6. att.) un grieziet to pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam, līdz bultiņas ikona ( ) ir vērsta
uz bloķēšanas ikonu ( ) (7. att.).
6 Iebīdiet sulas krūzi galvenajā blokā un novietojiet mīkstuma tvertni
zem mīkstuma izvades. (8. att.)
Ierīces lietošana
1 Nomazgājiet augļus un dārzeņus. Ja nepieciešams, sagrieziet tos
gabalos, kas ietilpst padeves atverē.
Piezīme:
- Izņemiet kauliņus un nomizojiet biezas mizas no augļiem, piemēram,
apelsīniem, granātāboliem u.c.
2 Atveriet pilēšanas apturēšanas elementu. (9. att.)
3 Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā un pēc tam nospiediet
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (
), lai ieslēgtu ierīci. (10. att.)
4 Ielieciet produktus padeves atverē (11. att.) un ar bīdni saudzīgi
spiediet tos sulas spiešanas skrūves virzienā (12. att.).
Nekad neievietojiet pirkstus vai priekšmetus padeves atverē vai sulas
spiešanas blokā. (13/14. att.)
Piezīme:
- Nelielus produktus ievietojiet tieši caur atveri padeves vākā. Lielāka
izmēra produktu ievietošanai atveriet padeves vāku.
- Apstrādes laikā daži produkti var izraisīt čīkstošu skaņu. Tas ir normāli.
5 Kad sula vairs neplūst, izslēdziet ierīci un pagaidiet, līdz sulas
spiešanas skrūve pārtrauc griezties. (15. att.)
6 Lai novērstu sulas pilēšanu uz galvenā bloka, aizveriet pilēšanas
apturēšanas elementu. (16. att.)
Padoms.
- Izmantojiet svaigus augļus un dārzeņus, jo tajos ir vairāk sulas.
Seleriju kāti, āboli, gurķi, burkāni, spināti, melones, tomāti, granātāboli
un apelsīni ir piemēroti pārstrādei sulu spiedē.
- Sulu spiede nav piemērota ļoti cietu un/vai šķiedrainu augļu vai
dārzeņu, piemēram, cukurniedru, apstrādei. Sulu spiedē nevajag
apstrādāt arī ļoti mīkstus un/vai miltainus augļus, piemēram,
banānus, papaijas, avokado, vīģes un mango.
- Ja vēlaties izspiest sulu no augļiem ar kauliņiem, piemēram, no
persikiem, plūmēm vai ķiršiem, pirms sulas spiešanas izņemiet
kauliņus.
Tīrīšana
- Ierīce ir vieglāk tīrāma, ja to dara uzreiz pēc izmantošanas.
Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus beržamos vīšķus, abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai acetonu.
Piezīme:
- Visas noņemamās detaļas var mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā un
tekošā krānā ūdenī.
1 Izslēdziet ierīci un izvelciet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
(17. att.)
2 Izņemiet bīdni no padeves atveres. (18. att.)
3 Izņemiet sulas krūzi un mīkstuma tvertni. (19. att.)
4 Nospiediet un turiet nospiestu atlaišanas pogu un pagrieziet sulas
spiešanas bloku pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam līdz
bultiņas ikona (
) uz sulas spiešanas bloka atbilst atbloķēšanas
ikonai ( ) uz galvenās bloka (20. att. Izvelciet sulas spiešanas
bloku no galvenā bloka. (21. att.)
5 Pagrieziet mīkstuma izvadi pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz
bultiņas ikonu (
)uz mīkstuma izvades ir vērsta pret atbloķēšanas
ikonu ( ) uz sulas spiešanas bloka (22. att. ), un pēc tam noņemiet
mīkstuma izvadi no sulas spiešanas bloka (23. att.).
6 Noņemiet saspiešanas kameru. (24. att.)
7 Spiediet sulas spiešanas skrūvi no otra sulas spiešanas bloka gala,
lai izņemtu sulas spiešanas skrūvi. (25. att.)
8 Notīriet visas noņemamās daļas tekošā ūdenī. (26. att.)
9. Noslaukiet galvenā bloka ārpusi ar tīru drānu. (27. att.)
Uzglabāšana
1 Aptiniet strāvas vadu ap vada uztīšanas vietu galvenā bloka
pamatnē (28. att. ).
2 Mīkstuma tvertni var uzglabāt sulas krūzē. (29. att.)
Pārstrādē
- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
- Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu
elektrisko un elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni
www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.
Jūs varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
Traucējummeklēšana
Šajā nodaļā apkopota informācija par izplatītām problēmām, kas var
rasties ierīces lietošanas laikā. Ja nevarat novērst problēmu, izmantojot
tālāk sniegto informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support,
lai skatītu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai arī sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru savā valstī.
Problēma Risinājums
Ierīce nedarbojas.
Ierīce ir aprīkota ar iebūvētu drošības slēdzi
pamatnē. Pārliecinieties, ka sulas spiešanas
bloks ir pareizi samontēts uz galvenā bloka, un
pēc tam vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu (
).
Pirmajās ierīces
lietošanas reizēs
motora nodalījums
izdala nepatīkamu
smaku.
Tas nav nekas neparasts. Ja no ierīces arī
turpmāk izdalās šī smaka, to izmantojot
vairākas reizes, pārbaudiet apstrādājamo
produktu daudzumu un apstrādes laiku.
Sulas spiešanas
skrūvi bloķē produkti.
Ierīce automātiski sāk darboties pretējā
virzienā, lai atbloķētu skrūvi, vairākas reizes
atskaņo skaņas signālu un izslēdzas. Lai atkal
ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu (
). Ja ierīce joprojām ir
bloķēta, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet
ierīci no kontaktligzdas, izjauciet saspiešanas
sistēmu un iztīriet to, pirms turpināt ierīces
lietošanu.
Mīkstuma izvadi pēc
sulas spiešanas
nevar noņemt.
Nospiediet un dažas sekundes turiet nospiestu
reversa pogu ( ), un tad pagrieziet mīkstuma
izvadi pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai
noņemtu to no sulas spiešanas bloka.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
www.philips.com/welcome.
Splošni opis (slika 1)
a Odvod za tropine
b Posodica za iztiskanje (s ltrom)
c Vijak za iztiskanje soka
d Potiskalo
e
Enota za iztiskanje
soka
A: Pokrov kanala za polnjenje
B: Kanal za polnjenje
C: Dulec (z zaporo proti kapljanju)
f Nadzorna plošča
D: Gumb za obratno delovanje
E: Gumb za vklop/izklop
g Gumb za sprostitev
h Glavna enota
i Odprtina za shranjevanje kabla
j Napajalni kabel
k Posoda za tropine
l Vrč za sok
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga
shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Glavne enote ne potapljajte v vodo ali drugo
tekočino. Ne spirajte je pod tekočo vodo in
ne pomivajte je v pomivalnem stroju.
- Med delovanjem aparata ne segajte s prsti ali
predmeti v kanal za polnjene. Za to
uporabljajte samo potiskalo.
Opozorilo
- Aparat uporabljajte samo v predvideni
namen, ki je naveden v tem uporabniškem
priročniku.
- Preden aparat priključite na električno
omrežje, preverite, ali na podstavku aparata
navedena napetost ustreza napetosti
lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan
vtikač, kabel ali katera druga komponenta.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis
ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu. Če se aparat uporablja
nepravilno ali v profesionalne oziroma
polprofesionalne namene oziroma na način,
ki ni v skladu z navodili za uporabo, postane
garancija neveljavna, Philips pa ne prevzema
nikakršne odgovornosti za morebitno
povzročeno škodo.
- Otroci naj ne uporabljajo aparata.
- Ta aparat lahko uporabljajo osebe z
zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami
in znanjem, če so prejele navodila glede
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi
nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Aparat in kabel hranite izven dosega otrok.
- Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
- Preden aparat pustite brez nadzora,
sestavite, razstavite ali očistite, ga izključite iz
električnega omrežja.
- Preden vklopite aparat, popolnoma odvijte
omrežni kabel.
- Tropin ne uživajte in jih ne uporabljajte za
pripravo jedi.
Pozor
- Ne uporabljajte nastavkov in delov drugih
proizvajalcev oziroma tistih, ki jih Philips ne
priporoča. Uporaba takšnih nastavkov
razveljavi garancijo.
- Aparat vedno postavite na stabilno, ravno in
vodoravno podlago.
- Aparata ne uporabljajte na prostem.
- Izogibajte se stiku s premikajočimi se deli.
- Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi
sestavni deli pravilno nameščeni.
- Večje sestavine narežite na kose, ki jih lahko
vstavite v kanal za polnjenje. Pred iztiskanjem
soka odstranite koščice, peške, semena in
debelo lupino sadja ali zelenjave.
- Na potiskalo ne pritiskajte premočno, da ga
ne poškodujete.
- Prehranska barvila lahko razbarvajo dele. To
je običajno in ne vpliva na delovanje naprave.
- Za optimalno življenjsko dobo aparata ga ne
uporabljajte neprekinjeno dlje kot 20 minut.
- Aparatu je priložen inteligentni zaščitni čip.
Samodejno bo nehal delovati po približno
20 minutah neprekinjenega delovanja.
- Aparat je opremljen z zaščito. Če se vijak za
iztiskanje soka zamaši ali zatakne, se bo
aparat ustavil in nekajkrat zapiskal.
- Ko sestavine zablokirajo vijak za iztiskanje,
aparat samodejno obrne delovanje, da
sprosti blokado, nekajkrat zapiska in se nato
izklopi. Aparat znova vklopite s pritiskom na
gumb za vklop/izklop (
). Če je aparat še
vedno zamašen, ga izklopite, izključite iz
napajanja, odstranite sistem za iztiskanje
soka in ga pred ponovno uporabo aparata
očistite. S tem aparat zaščitite.
- Da preprečite poškodbe, ki jih lahko povzroči
toplota, za čiščenje sestavnih delov nikoli ne
uporabljajte mikrovalovne pečice ali
sterilizatorja.
- Raven hrupa: Lc = 75 dB(A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom
glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Pred prvo uporabo
Pred prvo uporabo aparata temeljito očistite vse snemljive dele (oglejte
si poglavje »Čiščenje«).
Priprava pred uporabo
Preden vklopite aparat, popolnoma odvijte omrežni kabel.
1 Ikono s puščico na enoti za iztiskanje soka (
) poravnajte z ikono
odklenjene ključavnice ( ) na glavni enoti in enoto za iztiskanje
soka vstavite v glavno enoto (slika 2).
2 Enoto za iztiskanje soka zavrtite v levo, da jo pritrdite na glavno
enoto. Če ste pravilno namestili enoto za iztiskanje soka, boste
zaslišali »klik« in ikona s puščico ( ) na enoti za iztiskanje soka se
bo poravnala z ikono zaklenjene ključavnice ( ) na glavni
enoti (slika 3).
3 Vijak za iztiskanje soka namestite v odprtino na glavni enoti in ga
privijte do konca (slika 4).
Opomba:
- Vijak za iztiskanje soka rahlo vrtite in ga tako enostavno namestite v
odprtino na glavni enoti.
4 Žlebič na posodici za iztiskanje poravnajte z regulatorjem na enoti
za iztiskanje soka in posodico za iztiskanje vstavite do
konca (slika 5).
5 Ikono s puščico (
) na odvodu za tropine poravnajte z ikono
odklenjene ključavnice ( ) na enoti za iztiskanje soka (slika 6) in jo
obračajte v levo, dokler ikona s puščico( ) ni obrnjena proti ikoni
zaklenjene ključavnice ( ; (slika 7).
6 Vrč za sok namestite v glavno enoto, posodo za tropine pa pod
odvod za tropine (slika 8).
Uporaba aparata
1 Sperite sadje in/ali zelenjavo. Če je treba, jih narežite na kose, ki jih
lahko vstavite v kanal za polnjenje.
Opomba:
- Odstranite koščice in debelo lupino sadja, ki jih ne jeste, na primer s
pomaranč, z granatnih jabolk itd.
2 Odprite zaporo proti kapljanju. (slika 9)
3 Vtič vtaknite v stensko vtičnico in pritisnite gumb za vklop/izklop
(
), da vklopite aparat. (slika 10)
4 Sestavine vstavite v kanal za polnjenje (slika 11) in jih s potiskalom
nežno potisnite navzdol proti vijaku za iztiskanje soka. (slika 12)
V kanal za polnjenje ali enoto za iztiskanje soka ne segajte s prsti ali
drugimi predmeti. (slika 13/14)
Opomba:
- Manjše sestavine vstavite neposredno skozi odprtino na pokrovu
posode za polnjenje. Za vstavljanje večjih sestavin odprite pokrov
kanala za polnjenje.
- Med obdelovanjem lahko iz sokovnika slišite zvoke. To je običajno.
5 Ko sok neha teči, izklopite aparat in počakajte, da se vijak za
iztiskanje soka neha vrteti. (slika 15)
6 Uporabite zaporo proti kapljanju, da sok ne bo kapljaj na glavno
enoto. (slika 16)
Namig:
- Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker vsebujeta več soka. Za
obdelavo v počasnem sokovniku so primerna stebla zelene, jabolka,
kumare, korenje, špinača, melone, paradižniki, granatna jabolka in
pomaranče.
- Počasni sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega in/ali
vlaknastega sadja in zelenjave, kot je sladkorni trs. Zelo mehko sadje
in škrobnato sadje, kot so banane, papaje, avokado, ge in mango, ni
primerno za obdelavo v počasnem sokovniku.
- Če želite iztisniti sok iz sadja s koščicami, kot so breskve, slive in
jagode, najprej odstranite koščice.
Čiščenje
- Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po uporabi.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi
tekočinami, kot so alkohol, bencin ali aceton.
Opomba:
- Vse snemljive dele lahko perete v pomivalnem stroju in varno sperete
pod tekočo vodo.
1 Izklopite aparat in vtič izključite iz omrežne vtičnice (slika 17).
2 Odstranite potiskalo iz kanala za polnjenje (slika 18).
3 Odstranite vrč za sok in posodo za tropine (slika 19).
4 Pridržite gumb za sprostitev in enoto za iztiskanje soka vrtite v
desno, dokler ni ikona s puščico (
) na enoti za iztiskanje soka
poravnana z ikono odklenjene ključavnice ( ) na glavni enoti (slika
20). Enoto za iztiskanje soka povlecite iz glavne enote (slika 21).
5 Odvod za tropine vrtite v desno, dokler ni ikona s puščico (
) na
odvodu za tropine usmerjena proti ikoni odklenjene ključavnice ( )
na enoti za iztiskanje soka (slika 22), nato odvod za tropine
odstranite iz enote za iztiskanje soka (slika 23).
6 Odstranite posodico za iztiskanje (slika 24).
7 Vijak za iztiskanje soka potisnite z drugega konca enote za
iztiskanje soka, da ga odstranite. (slika 25)
8 Vse snemljive dele očistite pod tekočo vodo (slika 26).
9 Zunanjost glavne enote obrišite s čisto krpo (slika 27).
Shranjevanje
1 Napajalni kabel navijte okoli odprtine za shranjevanje kabla na
podstavku glavne enote (slika 28).
2 Posodo za tropine lahko shranite v vrč za sok (slika 29).
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih
in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete
k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno
stran www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete
se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Odpravljanje težav
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri
uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se
obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Težava Rešitev
Aparat ne deluje.
Aparat ima v podstavku vgrajeno varnostno
ključavnico. Preverite, ali je enota za iztiskanje
soka pravilno pritrjena na glavno enoto in
pritisnite gumb za vklop/izklop (
).
Glavna enota pri
prvih nekaj uporabah
oddaja neprijeten
vonj.
To je običajno. Če aparat po nekajkratni
uporabi še vedno oddaja neprijeten vonj,
preverite, kolikšne količine obdelujete in
kolikšen je čas obdelave.
Sestavine blokirajo
vijak za iztiskanje
soka.
Aparat samodejno obrne smer delovanja, da
sprosti blokado, nekajkrat zapiska in se nato
izklopi. Aparat znova vklopite s pritiskom na
gumb za vklop/izklop (
). Če je aparat še
vedno zamašen, ga izklopite, izključite iz
napajanja, odstranite sistem za iztiskanje soka
in ga pred ponovno uporabo aparata očistite.
Odvoda za tropine ni
mogoče odstraniti po
iztiskanju soka.
Za nekaj sekund pridržite gumb za obratno
delovanje ( ), nato pa odvod za tropine
zavrtite v desno, da ga odstranite iz enote za
iztiskanje soka.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način
iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na
www.philips.com/welcome.
Opšti opis (sl. 1)
a Otvor za pulpu
b Komora za ceđenje (sa lterom)
c Svrdlo za ceđenje
d Potiskivač
e Jedinica za ceđenje
A: Poklopac otvora za punjenje
B: Otvor za punjenje
C: Grlić (sa dodatkom za zaustavljanje
kapanja)
f Upravljačka ploča
D: Dugme za vraćanje
E: Dugme za uključivanje/isključivanje
g Dugme za otpuštanje
h Glavna jedinica
i Deo za namotavanje kabla
j Kabl za napajanje
k Spremište za pulpu
l Bokal za sok
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za
buduće potrebe.
Opasnost
- Nemojte da potapate glavnu jedinicu u vodu
ili neku drugu tečnost. Nemojte da je ispirate
pod mlazom vode i nemojte da je čistite u
mašini za sudove.
- U otvor za punjenje nikada nemojte da
stavljate prste ili predmete dok je aparat u
upotrebi. Za ovu namenu koristite isključivo
potiskivač.
Upozorenje
- Aparat koristite isključivo u predviđene svrhe,
kao što je opisano u ovom korisničkom
priručniku.
- Pre priključenja uređaja proverite da li napon
naznačen na donjem delu aparata odgovara
naponu lokalne električne mreže.
- Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl
ili drugi delovi oštećeni. Ako je glavni kabl
oštećen, on uvek mora biti zamenjen od
strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips
servisa ili na sličan način kvalikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu. Ako se aparat upotrebljava
nepropisno, za profesionalne ili
poluprofesionalne namene ili se koristi na
način koji nije u skladu sa uputstvima iz
korisničkog priručnika, garancija će prestati
da važi, a Philips neće prihvatiti odgovornost
za bilo kakva nastala oštećenja.
- Deca ne smeju da koriste aparat.
- Ovaj aparat mogu da koriste osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili
da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu
aparata i da razumeju moguće opasnosti.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
- Aparat i njegov kabl držite van domašaja
dece.
- Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez
nadzora.
- Uvek isključite aparat iz električne mreže ako
ćete ga ostaviti bez nadzora ili pre sklapanja,
rasklapanja ili čišćenja.
- Uvek potpuno odmotajte kabl za napajanje
pre nego što uključite aparat.
- Nemojte da jedete pulpu niti da je koristite za
pripremu jela.
Opomena
- Nikada nemojte da koristite dodatke niti
delove drugih proizvođača koje kompanija
Philips nije izričito preporučila. U slučaju
upotrebe takvih dodataka ili delova, garancija
prestaje da važi.
- Uvek stavljajte uređaj na stabilnu, ravnu i
horizontalnu površinu.
- Nemojte koristiti aparat napolju.
- Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima.
- Proverite da li su svi delovi ispravno sklopljeni
pre nego što uključite aparat.
- Iseckajte velike sastojke na komade koji
mogu da stanu u otvor za punjenje. Uklonite
koštice, srca, semenke i debelu koru sa voća
ili povrća pre ceđenja.
- Da biste izbegli oštećenja, nemojte previše
da pritiskate potiskivač.
- Boje za hranu mogu da izazovu gubitak boje
delova. Ovo je normalno i ne utiče na
performanse aparata.
- Da biste optimizovali radni vek aparata,
nemojte da ga koristite neprekidno duže od
20 minuta.
- Ovaj aparat ima inteligentni čip za zaštitu koji
ga automatski zaustavlja nakon približno 20
minuta uzastopnog rada.
- Ovaj aparat ima dizajn sa zaštitom. Kada je
svrdlo za ceđenje blokirano ili zaglavljeno,
aparat će se zaustaviti i oglasiti se sa nekoliko
zvučnih signala.
- Kada sastojci blokiraju svrdlo za ceđenje,
aparat automatski menja smer radi
deblokiranja, oglašava se sa nekoliko zvučnih
signala i isključuje se. Pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje (
) da biste ponovo
uključili aparat. Ako je aparat i dalje blokiran,
isključite ga, isključite utikač iz električne
mreže, rasklopite sistem za ceđenje i očistite
ga pre ponovne upotrebe aparata. Svrha
ovoga je zaštita aparata.
- Da biste izbegli oštećenja usled deformacija
toplotom, za čišćenje komponenti nikada
nemojte da koristite mikrotalasnu pećnicu
niti sterilizator.
- Nivo buke: Lc = 75 dB (A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i
propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.
Pre prve upotrebe
Pre prve upotrebe aparata temeljno operite sve odvojive delove
(pogledajte poglavlje „Čišćenje“).
Pre upotrebe
Uvek potpuno odmotajte kabl za napajanje pre nego što uključite
aparat.
1 Poravnajte ikonu strelice (
) na jedinici za ceđenje sa ikonom za
otključavanje ( ) na glavnoj jedinici, a zatim umetnite jedinicu za
ceđenje u glavnu jedinicu. (Sl. 2)
2 Okrenite jedinicu za ceđenje suprotno od smera kazaljke da biste je
pričvrstili na glavnu jedinicu. Čućete „klik“ kada pravilno sklopite
jedinicu za ceđenje, a ikona strelice (
) na jedinici za ceđenje biće
poravnata sa ikonom za zaključavanje ( ) na glavnoj jedinici. (Sl. 3)
3 Usmerite svrdlo za ceđenje ka otvoru na glavnoj jedinici i umetnite
ga do kraja. (Sl. 4)
Napomena:
- Blago rotirajte svrdlo za ceđenje kako biste lako mogli da ga usmerite
prema otvoru na glavnoj jedinici.
4 Poravnajte žleb na komori za ceđenje sa točkićem na jedinici za
ceđenje i umetnite komoru za ceđenje do kraja. (Sl. 5)
5 Poravnajte ikonu strelice (
) na otvoru za pulpu sa ikonom za
otključavanje ( ) na jedinici za ceđenje (Sl. 6) i okrenite ga suprotno
od smera kazaljke na satu dok ikona strelice ( ) ne bude pokazivala
na ikonu za zaključavanje ( ). (Sl. 7)
6 Ubacite bokal za sok u glavnu jedinicu i stavite posudu za pulpu
ispod otvora za pulpu. (Sl. 8)
Upotreba aparata
1 Operite voće i/ili povrće. Ako je neophodno, isecite ih na komade
koji mogu da stanu u otvor za punjenje.
Napomena:
- Uklonite koštice i debelu koru voća koju ne biste jeli, npr. koru
pomorandže, nara itd.
2 Otvorite dodatak za zaustavljanje kapanja. (Sl. 9)
3 Uključite utikač u zidnu utičnicu, a zatim pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje (
) da biste uključili aparat. (Sl. 10)
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu
Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē
www.philips.com/welcome.
Vispārējs apraksts (1. att.)
a Mīkstuma izvade
b Saspiešanas kamera (ar ltru)
c Sulas spiešanas skrūve
d Bīdnis
e Sulu spiedes bloks
A: padeves atveres vāks
B: padeves atvere
C: snīpis (ar pilienu apturēšanu)
f Vadības panelis
D: reversa poga
E: ieslēgšanas/izslēgšanas poga
g Atbrīvošanas poga
h Galvenā ierīce
i Vada glabāšanas vieta
j Strāvas vads
k Biezumu tvertne
l Sulas krūze
Nav redzama: pelēka saspiešanas kamera (ar ltru) (tikai HR1889
modelim)
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiemērciet galveno bloku ūdenī vai
kādā citā šķidrumā. Neskalojiet to tekošā
krāna ūdenī un nemazgājiet to trauku
mazgāšanas mašīnā.
- Ierīces darbības laikā nekādā gadījumā
nelieciet atverē pirkstus vai jebkādus
priekšmetus. Šim nolūkam izmantojiet tikai
bīdni.
Brīdinājums!
- Izmantojiet ierīci tikai paredzētajiem
mērķiem, kā aprakstīts šajā lietotāja
rokasgrāmatā.
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai uz ierīces pamatnes
norādītais spriegums atbilst elektrotīkla
spriegumam jūsu mājās.
- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša,
elektrības vads vai citas sastāvdaļas. Ja
elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina
Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra
darbiniekiem vai līdzīgi kvalicētām
personām, lai izvairītos no briesmām.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai. Ja
ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai
profesionālā/pusprofesionālā nolūkā, vai arī
ja tā netiek izmantota atbilstoši lietotāja
rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām,
garantija zaudē spēku, un Philips
neuzņemsies atbildību par iespējamiem
bojājumiem.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni.
- Šo ierīci var izmantot personas ar
ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un
zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai
norādījumi par drošu ierīces lietošanu un
panākta izpratne par iespējamo bīstamību.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties
mazi bērni.
- Ierīci un tās elektrības vadu glabājiet bērniem
nepieejamā vietā.
- Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez
uzraudzības.
- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja
atstājat to bez uzraudzības vai pirms
salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas.
- Vienmēr pilnībā atritiniet strāvas vadu pirms
ierīces ieslēgšanas.
- Neēdiet mīkstumu un neizmantojiet to
ēdienu gatavošanā.
Ievērībai
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju
piederumus vai detaļas, kuras Philips nav
īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus
vai detaļas, garantija vairs nav spēkā.
- Vienmēr novietojiet ierīci uz stabilas, līdzenas
un horizontālas virsmas.
- Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
- Izvairieties no saskares ar kustīgajām
detaļām.
- Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka
visas detaļas ir pareizi uzstādītas.
- Sagrieziet produktus gabalos, kas ietilpst
padeves atverē. Pirms sulas spiešanas no
augļiem vai dārzeņiem atdaliet kauliņus,
serdes, sēklas un biezas mizas.
- Nespiediet bīdni pārāk spēcīgi, lai to
nesabojātu.
- Pārtikas krāsvielas var mainīt detaļu krāsu. Tā
ir normāla parādība un neietekmē ierīces
darbību.
- Lai optimizētu ierīces kalpošanas laiku,
nelietojiet to bez pārtraukuma ilgāk par 20
minūtēm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar viedu aizsardzības
mikroshēmu, tā automātiski pārtrauc darbu
pēc aptuveni 20 minūtes ilgas nepārtrauktas
darbības.
- Šī ierīce ir aprīkota ar aizsargkonstrukciju. Ja
sulas spiešanas skrūve ir bloķēta vai
iesprūdusi, ierīce apstājas un vairākas reizes
atskan skaņas signāls.
- Ja sulas spiešanas skrūvi bloķē produkti,
ierīce automātiski sāk darboties pretējā
virzienā, lai atbloķētu skrūvi, vairākas reizes
atskaņo skaņas signālu un izslēdzas. Lai atkal
ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu (
). Ja ierīce joprojām ir
bloķēta, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet
ierīci no kontaktligzdas, izjauciet saspiešanas
sistēmu un iztīriet to, pirms turpināt ierīces
lietošanu. Tas nepieciešams, lai aizsargātu
ierīci.
4 Stavite sastojke u otvor za punjenje (Sl. 11) i blago ih pritiskajte
nadole prem svrdlu za ceđenje pomoću potiskivača. (Sl. 12)
Nikada nemojte da gurate prste ili predmete u otvor za punjenje niti u
jedinicu za ceđenje. (Sl. 13/14)
Napomena:
- Male sastojke ubacujte direktno kroz otvor na poklopcu za punjenje.
Veće sastojke ubacujte tako što ćete otvoriti poklopac za punjenje.
- Neki sastojci tokom obrade mogu da ispuštaju zvuk zavijanja. To je
normalno.
5 Kada sok prestane da ističe, isključite aparat i sačekajte da svrdlo za
ceđenje prestane da se okreće. (Sl. 15)
6 Da biste sprečili kapanje soka na glavnu jedinicu, zatvorite dodatak
za zaustavljanje kapanja. (Sl. 16)
Savet:
- Koristite sveže voće i povrće jer ono sadrži više soka. Stabljike celera,
jabuke, krastavci, šargarepa, spanać, dinje, paradajz, nar i
pomorandže pogodni su za obradu pomoću sokovnika.
- Sokovnik nije pogodan za obradu vrlo čvrstog i/ili vlaknastog voća i
povrća, kao što je šećerna trska. Vrlo mekano voće i/ili voće koje
sadrži skrob nije pogodno za obradu u sokovniku, na primer banane,
papaja, avokado, smokve i mango.
- Ako želite da cedite voće koje sadrži koštice, kao što su breskve, šljive
ili trešnje, uklonite koštice pre ceđenja.
Čišćenje
- Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite neposredno nakon korišćenja.
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna
sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su alkohol, benzin ili
aceton.
Napomena:
- Svi delovi koji se skidaju mogu da se peru u mašini za sudove, a
možete bezbedno da ih operete i pod mlazom vode.
1 Isključite aparat i uklonite utikač iz zidne utičnice. (Sl. 17)
2 Uklonite potiskivač iz otvora za punjenje. (Sl. 18)
3 Uklonite bokal za sok i posudu za pulpu. (Sl. 19)
4 Pritisnite i zadržite dugme za oslobađanje, pa okrenite jedinicu za
ceđenje u smeru kazaljke na satu dok ikona strelice (
) na jedinici
za ceđenje ne bude poravnata sa ikonom za otključavanje ( ) na
glavnoj jedinici (Sl. 20). Izvucite jedinicu za ceđenje iz glavne
jedinice. (Sl. 21)
5 Okrenite otvor za pulpu u smeru kazaljke na satu dok ikona strelice
(
) na otvoru za pulpu ne bude poravnata sa ikonom za
otključavanje ( ) na jedinici za ceđenje (Sl. 22), a zatim uklonite
otvor za pulpu sa jedinice za ceđenje (Sl. 23).
6 Uklonite komoru za ceđenje. (Sl. 24)
7 Gurnite svrdlo za ceđenje sa drugog kraja jedinice za ceđenje da
biste uklonili svrdlo za ceđenje. (Sl. 25)
8 Odvojive delove očistite pod mlazom vode. (Sl. 26)
9 Spoljašnjost glavne jedinice obrišite čistom krpom. (Sl. 27)
Odlaganje
1 Namotajte kabl za napajanje oko dela za namotavanje kabla u
postolju glavne jedinice (Sl. 28).
2 Posudu za pulpu možete da odložite u bokal za sok. (Sl. 29)
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se
odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
- Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih
električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje
doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu i zdravlje ljudi.
Naručivanje dodataka
Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite na
www.shop.philips.com/service ili kod prodavca Philips proizvoda.
Takođe, možete da se obratite Philips centru za korisničku podršku u
svojoj zemlji.
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite
www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
Rešavanje problema
U ovom poglavlju ukratko su navedeni najčešći problemi do kojih može
da dođe sa aparatom. Ako ne uspete da rešite problem pomoću
informacija navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da
biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku
podršku u svojoj zemlji.
Problem Rešenje
Aparat ne radi.
Aparat je opremljen ugrađenom
bezbednosnom bravom u postolju. Proverite
da li je jedinica za ceđenje pravilno postavljena
na glavnu jedinicu, a zatim pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje (
).
Oseća se neprijatan
miris iz glavne
jedinice kada se
aparat koristi prvih
nekoliko puta.
To nije neuobičajena pojava. Ako se neprijatan
miris oseća i nakon što ste više puta upotrebili
aparat, proverite da li su količina hrane i vreme
obrade u skladu sa preporukom.
Sastojci blokiraju
svrdlo za ceđenje.
Aparat automatski menja smer radi
deblokiranja, oglašava se sa nekoliko zvučnih
signala i isključuje se. Pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje (
) da biste ponovo
uključili aparat. Ako je aparat i dalje blokiran,
isključite ga, isključite utikač iz električne mreže,
rasklopite sistem za ceđenje i očistite ga pre
ponovne upotrebe aparata.
Nije moguće ukloniti
otvor za pulpu nakon
ceđenja.
Pritisnite i zadržite dugme za vraćanje (
)
nekoliko sekundi, a zatim okrenite otvor za
pulpu u smeru kazaljke na satu da biste ga
uklonili sa jedinice za ceđenje.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 3.79 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HR1886 Mahlapress, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HR1886 Mahlapress rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HR1886 Mahlapress kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HR1886 Mahlapress jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HR1886 Mahlapress kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HR1886
Kategooria Mahlapressid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 3.79 MB

Kõik Philips Mahlapressid kasutusjuhendid
Veel Mahlapressid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HR1886 Mahlapress kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma pean puuviljad enne mahlapressi panemist koorima? Kontrollitud

Ei, üldiselt võite mahlapressi sisestada koorimata puuvilju. Koored kogutakse koos viljalihaga. Hea mõte on puuviljadelt eemaldada võimalikud kivid.

Sellest oli abi (100) Loe rohkem

Mis vahe on mahlapressil ja tsitrusviljade mahlapressil? Kontrollitud

Tsitrusviljade mahlapress pressib tsitrusviljadest mahla, mis tuleb kõigepealt pooleks lõigata ja see jätab viljaliha viljadesse. Mahlapress keerutab ja surub läbi terve viljatüki läbi sõela ning kogub viljaliha kokku, mille tulemuseks on suurem kogus mahla.

Sellest oli abi (92) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HR1886 Mahlapress

Seotud tooted

Seotud kategooriad