Kasutusjuhend Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain

Kas vajate oma Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 1 korduma kippuv küsimus, 0 kommentaarid ja 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

1
(MAX)
5 x 1 sec 500 g
5 x 1 sec 500 g
30 sec 50 g
60 sec 250 g
45 sec 250 g2
30 sec 200 g2
2-3 min 500 g
360 ml
350 ml
4 pcs
1
1
1
2
P/2
P
1
30 sec 300 g1
60-180 sec
60-180 sec
1
30 sec 200 g
30 sec 500 g
400 g
30 sec 500 g
1
30 sec2 pcs
1
1
30 sec 200 g1
1 min1 L
1 min1 L
1 min1 L
3 min
600 ml
P
P x 9
6 x
30 sec 40 g
30 sec 70 g
30 sec 40 g
30 sec 50 g
2
2
2
2
2
2
2
2
30 sec 500 g1
5 sec 100 gP
30 sec 500 g1
2
43
5
76
9
8
10
11
9
12
P
0
1
2
P
0
1
2
Register your product and get support at
HR7830
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7830_UM_V1.0
3140 035 31991
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
•
Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the discs, the blade unit of the food processor, and
the blade unit of the blender and the mini chopper. The blade units and the inserts are
very sharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
•
Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningthespeedselectorto0.
• Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremove,cleanorchangetheaccessories,switchoffandunplugthe
appliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyou
process.
• Certainingredientsmaycausediscolorationsonthesurfaceoftheparts.Thisdoesnot
haveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusuallydisappearaftersometime.
Note
•
Noiselevel=83dB[A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the mini chopper.
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Food processor
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.
Caution
Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,and
icecubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Note
Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwise
theseingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Take the blade unit out of the protective cover.
3 Putthebladeunitontheshaft.
4 Puttheingredientsinthebowl.
5 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
6 Putthepusherintothefeedingtube.
7 Connectthepowerplugtothepowersupply.
8 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
9 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Tip
When you chop onions, turn the speed selector to P a few times to prevent the onions from
becomingtoonelychopped.
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the
appliance,andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredients
from the blade or from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthekneadingaccessoryontheshaft.
3 Puttheingredientsinthebowl.
4 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
• Dependingontherecipe,pourliquidingredientintothefeedingtubewhilethe
device is turned on.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Discs
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.4andFig.5:
• Emulsifyingdisc
• Reversibleslicing/shreddingdisc(ne)
• Reversibleslicing/shreddingdisc(coarse)
• French fry disc
• Granulatingdisc
Caution
Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeed
tube.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthediscontheshaft.
3 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
4 Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyfor
thebestresults.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmall
batches and empty the bowl between batches.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Checkthepreparationtime,themaximumamountandthespeedsettingrequiredfor
theingredientsinTable1.Selectthespeedthatmatchesthecoloroftheaccessory.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
4 Mini chopper
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.6.
Caution
Donotusetheminichoppertochophardingredients,likenutmeg,Chineserocksugar,or
ice cubes.
Never use the mini chopper for more than 30 seconds without interruption.
Assemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittothemini
chopper,toavoidleakage.
Alwaysprocesscloves,staranise,andaniseedtogether.Ifprocessedseparately,these
ingredientsmayattacktheplasticmaterialsoftheappliance.
The mini chopper beaker may become discolored when you use the mill to process
ingredients,likecloves,anise,andcinnamon.
Donotusetheminichoppertoprocessliquidslikefruitjuice.
Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
1 Puttheingredientsintheminichopperbeakerwithinthemaximumindication.
2 Turnthebladeunitanticlockwiseontheminichopperbeakeruntilitisxedproperly.
3 Turn the mini chopper clockwise onto the motor unit until you hear a click.
4 Connectthepowerplugtothepowersupply.
5 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2. Let it run for about
10-30secondsuntiltheingredientsareneenough.
6 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
7 Turn the mini chopper anticlockwise to take it off from the motor unit.
8 Turn the blade unit clockwise to take it off from the mini chopper beaker.
Tip
You can use the mini chopper to chop coffee beans, peppercorns, nuts, herbs etc. Use speed
2andprocessfor30sec.Donotexceedthemaximumlevelindicatedontheminichopper.
Forbestresultswhenprocessingbeef,pleaseuserefrigeratedbeefcubes(2x2x2cm).Use
maxof100gbeefcubesatspeedPfor5sec.
5 Blender
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.7.
Theblenderisintendedfor:
• Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes,
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter,
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
Note
Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittothe
blenderjar.
Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthe
feedinghole.
Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
Usecookedingredientswhenyoublendasoup.
Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),
donotputmorethan1literofliquidintheblenderjar.
Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswitha
spatula.Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
1 Turnthebladeunitontheblenderjar.
2 Placetheblenderjaronthemotorunitandturnitclockwisetoxit.
» Whenthejarisxedcorrectly,youhearaclick.
3 Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
4 Placethelidontheblenderjar,andthenturnitclockwisetoxit.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andunplugtheappliance.
Tip
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheblenderjar?1.Switchoff
theappliance,andthenunplugit.2.Openthelid,andthenuseaspatulatoremovethe
ingredientsfromthesideofthejar.3.Keepthespatulaatleast2cmfromtheblade.
6 Cleaning and storage
Caution
Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
Makesurethatthecuttingedgesoftheblades,discs,andtheinsertsdonotcomeinto
contactwithhardobjects.Thismaycausethebladetogetblunt.
Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyouclean.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
3 Store the product in a dry place.
Quick cleaning
Youcanfollowthefollowingstepstocleanthefoodprocessorbowlandblenderjareasier.
Note
Make sure that the blade is assembled in the bowl if you clean the food processor bowl.
1 Pourlukewarmwater(notmorethan0.5liters)andsomewashing-upliquidintothe
foodprocessorbowlorblenderjar.
2 Placethelidonthefoodprocessorbowlorblenderjar,andthenturnitclockwiseto
xit.
3 Turn the speed selector to Puntilthebowlorjarisclean.
4 Lettheappliancerunfor30secondsoruntilthefoodprocessorbowlorblenderjar
is clean.
5 Detachtheblenderjarorfoodprocessorbowlandrinseitwithcleanwater.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
1/4
EN User manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
IT Manuale utente
PL Instrukcja obsługi
SV Användarhandbok
NO Brukerhåndbok
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
AR
FA
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
PT Manual do utilizador
KK Қолданушының нұсқасы
UK Посібник користувача
CS Příručka pro uživatele
RU Руководство пользователя
RO Manual de utilizare
SL Uporabniški priročnik
SK Príručka užívateľa
ET Kasutusjuhend
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
BG Ръководство за потребителя
Nederlands
1 Belangrijk
Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.Bewaar
degebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen.
Gevaar
• Dompel de motorunit niet in water en spoel deze ook niet af.
Let op
•
Gebruiknooituwvingersofeenvoorwerp(bijvoorbeeldeenspatel)omingrediënten
doordevultrechterteduwenterwijlhetapparaatwerkt.Gebruikalleendestamper.
• Controleervoordatuhetapparaataansluitopnetspanningofhetvoltagedataan
deonderkantvanhetapparaatwordtaangegevenovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.
•
Sluitditapparaatnooitaanopeentijdschakelaaromgevaarlijkesituatiestevermijden.
• Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of andere onderdelen
beschadigdzijn.
• Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorPhilips,eendoor
Philipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonenmetvergelijkbarekwalicatiesom
gevaartevoorkomen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)
metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaan
ervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
toezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden
gebruikt.
•
Laatkinderennietmethetapparaatspelenvoorhuneigenveiligheid.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
•
Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontactalseringrediëntenaan
dewandvandeblenderkanofkomblijvenkleven.Verwijderdeingrediëntenvervolgens
van de wand met een spatel.
•
Weesvoorzichtigwanneerudeschijven,demesunitvandekeukenmachine,de
mesunit van de blender en de minihakmolen beetpakt of schoonmaakt. De mesunits en
deinzetschijvenzijnzeerscherp.
• Raakdemessennietaan,vooralnietwanneerdestekkervanhetapparaatnoginhet
stopcontactzit.Demessenzijnzeerscherp.
• Alsdemessenvastlopen,haaldaneerstdestekkeruithetstopcontactvoordatude
ingrediëntendiedemessenblokkerenverwijdert.
Let op
• Schakel het apparaat nooit uit door de blenderkan, de kom of de deksels te draaien.
Schakelhetapparaataltijduitdoordesnelheidskeuzeknopnaardestand0 te draaien.
•
Haalnagebruikaltijddirectdestekkeruithetstopcontact.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatuuwvingersofeenvoorwerp
(bijvoorbeeldeenspatel)indeblenderkansteekt.
• Wachttotdebewegendedelenstilstaanvoordatuhetdekselvandekomofkan
verwijdert.
•
Overschrijdhetaangegevenmaximumniveauopdekanofdekomniet.
• Maakdeonderdelendieincontactkomenmetvoedselgoedschoonvoordatuhet
apparaatvoordeeerstekeergebruikt.
• Schakel,voorudeaccessoiresverwijdert,schoonmaaktofverwisselt,hetapparaatuit
en haal de stekker uit het stopcontact.
•
Gebruiknooitaccessoiresofonderdelenvananderefabrikantenofdienietspeciek
zijnaanbevolendoorPhilips.Alsudergelijkeaccessoiresofonderdelengebruikt,vervalt
degarantie.
• Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
• Overschrijddehoeveelhedenenbewerkingstijdindegebruiksaanwijzingniet.
• Laatheteingrediëntenafkoelen(<80°C)voordatudezegaatverwerken.
• Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u hebt verwerkt.
•
Bepaaldeingrediëntenkunnenverkleuringenopdeonderdelenveroorzaken.Ditheeft
geennegatiefeffectopdeonderdelen.Deverkleuringenverdwijnennaeentijdje
meestal vanzelf.
Opmerking
•
Geluidsniveau=83dB[A]
Elektromagnetische velden (EMV)
DitPhilips-apparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetische
velden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindeze
gebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbare
wetenschappelijkebewijs.
Recycling
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelendie
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoorheen,valthetproductonderdeEuropeserichtlijn2002/96/EG:
Gooihetproductnooitwegmetanderhuishoudelijkafval.Informeeruoverdelokale
regelsinzakegescheidenafvalophalingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Eengoede
afvalverwerkingvanuwoudeproductdraagtbijtothetvoorkomenvanmogelijkeschade
voorhetmilieuendevolksgezondheid.
2 Inleiding
GefeliciteerdmetuwaankoopenwelkombijPhilips!Registreeruwproductopwww.
philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnenmakenvandedoorPhilipsgeboden
ondersteuning.
Ditapparaatisvoorzienvaneeningebouwdebeveiliging.Ukunthetapparaatalleen
inschakelennadatudevolgendeonderdelenopdejuistemanieropdemotorunithebt
bevestigd:
• de keukenmachinekom en het deksel of
• de blenderkan en het deksel of
• de minihakmolen.
Alsdezeonderdelenopdejuistemanierzijnbevestigd,wordtdeingebouwdebeveiliging
ontgrendeld.
Ga voor recepten naar www.philips.com/kitchen
3 Keukenmachine
Mesunit
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.2.
Ukuntdemesunitgebruikenomingrediëntentehakken,mixen,mengenofpureren.
Let op
Gebruikdemesunitnietomhardeingrediëntenzoalskofebonen,kurkuma,nootmuskaatof
ijsblokjestehakken.Hierdoorkanhetmesbotworden.
Opmerking
Laathetapparaatniettelangwerkenwanneeru(harde)kaasofchocoladehakt.Deze
ingrediëntenwordenandersteheet,waardoorzegaansmeltenenklonteren.
Snijdgrotestukkenvoedselvantevoreninstukjesvancirca3x3x3cm.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
» Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Haal de mesunit uit de beschermhoes.
3 Plaatsdemesunitopdeas.
4 Doedeingrediëntenindekom.
5 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
» Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
6 Plaatsdestamperindevultrechter.
7 Steek de stekker in het stopcontact.
8 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid1.
9 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0enhaalvervolgensdestekkervanhet
apparaat uit het stopcontact.
Tip
Alsuuienhakt,draaidandesnelheidskeuzeknopeenpaarkeernaarP om te voorkomen dat
deuientejnwordengehakt.
Hoeverwijderikdeingrediëntendieaanhetmesofaandebinnenkantvandekomblijven
kleven?1.Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.2.Neemhetdeksel
vandekom.3.Verwijderdeingrediëntenmeteenspatelvanhetmesenvandezijkantvan
de kom.
Kneedaccessoire
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.3.
Ukunthetkneedaccessoiregebruikenomgistdeegvoorbroodenpizza'stekneden.Umoet
dehoeveelheidvloeistofaanpassenomhetdeegtevormenaandehandvandevochtigheid
en temperatuur.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
» Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Plaatshetkneedaccessoireopdeas.
3 Doedeingrediëntenindekom.
4 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
» Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid1.
•
Gietvloeibareingrediëntenindevultrechterterwijlhetapparaatisingeschakeld.
Ditisafhankelijkvanhetrecept.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0enhaalvervolgensdestekkervanhet
apparaat uit het stopcontact.
Discs
Kiesvoorubegintdegewensteschijfenbevestigdievolgensg.4en5:
• Mengschijf
• Omgekeerdsnijden/raspschijf(jn)
• Omgekeerdsnijden/raspschijf(grof)
• Schijfvoorfrites
• Granuleerschijf
Let op
Weesvoorzichtigalsuhetmesvandeschijfgebruikt.Hetheefteenzeerscherpesnijkant.
Gebruikdeschijfnooitomhardeingrediëntenzoalsijsblokjesteverwerken.
Oefennietteveeldrukuitopdestamperwanneerudeingrediëntenindevultrechterduwt.
1 Draaidekomrechtsomomdezeopdemotorunittebevestigenenplaatsdandeas
in de kom.
» Alsdekomcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
2 Plaatsdeschijfopdeas.
3 Plaatshetdekselopdekomendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
» Wanneerhetdekselcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.Hetdekselisdanaan
hethandvatvandekombevestigd.
4 Doedeingrediëntenmetdestamperindevultrechter.Plaatsdeingrediënten
gelijkmatigindevultrechtervoorhetbesteresultaat.Wanneerueengrotehoeveelheid
ingrediëntenwiltverwerken,verwerkdankleineportiesenmaakdekomtussentijds
regelmatigleeg.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 ControleerinTabel1devereistebereidingstijd,maximalehoeveelheidensnelheidvoor
deingrediënten.Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0enhaalvervolgensdestekkervanhet
apparaat uit het stopcontact.
4 Minihakmolen
Zorgervoordatuvoorubegintallesinelkaarzetvolgensg.6.
Let op
Gebruikdeminihakmolennietomhardeingrediëntenzoalsnootmuskaat,Chineserotssuiker
enijsblokjestehakken.
Laatdeminihakmolennooitlangerdan30secondenonafgebrokenwerken.
Bevestigdeafdichtringopdemesunitvoordatudemesunitaandeminihakmolenbevestigt
om lekken te voorkomen.
Verwerkkruidnagels,steranijsenanijszaadaltijdsamen.Alsdezeingrediëntenongemengd
worden verwerkt, kunnen ze de kunststof onderdelen van het apparaat aantasten.
Debekervandeminihakmolenkanverkleurenindiendemaalmolenwordtgebruiktom
ingrediëntenzoalskruidnagels,anijsenkaneelteverwerken.
Gebruik de minihakmolen niet om vloeistoffen zoals vruchtensap te verwerken.
Laatheteingrediëntenafkoelen(<80°C)voordatudezegaatverwerken.
1 Doedeingrediëntenindebekervandeminihakmolenenoverschrijddaarbijde
maximumindicatieopdekomniet.
2 Draaidemesunitlinksomopdebekervandeminihakmolentotdatdezegoedvastzit.
3 Draai de minihakmolen rechtsom op de motorunit totdat u een klik hoort.
4 Steek de stekker in het stopcontact.
5 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid2. Laat het apparaat
ongeveer10-30secondenwerkentotdatdeingrediëntenjngenoegzijn.
6 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0enhaalvervolgensdestekkervanhet
apparaat uit het stopcontact.
7 Draaideminihakmolenlinksomomdezevandemotorunitteverwijderen.
8 Draai de mesunit rechtsom om deze van de beker van de minihakmolen te
verwijderen.
Tip
Ukuntdeminihakmolengebruikenomkofebonen,peperkorrels,noten,kruidenenz.
tehakken.Gebruiksnelheid2enlaathetapparaat30sec.werken.Overschrijdhet
maximumniveauaangegevenopdeminihakmolenniet.
Voorhetbesteresultaatbijhetverwerkenvanrundvleesgebruiktugekoelde
rundvleesblokjes(2x2x2cm).Gebruikmax.100grundvleesblokjesvoor5sec.opsnelheidP.
5 Blender
Zorgervoordatuvoorubegintallesinelkaarzetvolgensg.7.
Deblenderisbedoeldvoor:
• hetmengenvanvloeistoffenzoalszuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soepen,
drankjesenmilkshakes;
• hetmengenvanzachteingrediëntenzoalspannenkoekbeslag;
• hetpurerenvangekookteingrediëntenzoalsbabyvoeding.
Opmerking
Oefennietteveeldrukuitophethandvatvandeblenderkan.
Steeknooituwhandofeenvoorwerpindekanterwijldeblenderwerkt.
Bevestigdeafdichtringaltijdopdemesunitvoordatudemesunitaandeblenderkanbevestigt.
Alsutijdensdebewerkingvloeibareingrediëntenwilttoevoegen,gietdezedaninde
blenderkanviadevulopening.
Snijdvasteingrediënteninkleinestukjesvoordatuzeverwerkt.
Wanneerueengrotehoeveelheidvoedselwiltbereiden,doedannietalleingrediëntenin
één keer in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden.
Gebruikgareingrediëntenwanneerusoepindeblenderverwerkt.
Voorkommorsen:alsueenvloeistofverwerktdieheetisofsnelgaatschuimen(bijvoorbeeld
melk),doedannietmeerdan1litervloeistofindeblenderkan.
Alsuniettevredenbentmethetresultaat,schakeldanhetapparaatuitenroerde
ingrediëntenmeteenspatel.Gieteendeelvandeingrediëntenuitdekanomeenkleinere
hoeveelheidteverwerkenofvoegwatvloeistoftoe.
1 Draai de mesunit op de blenderkan.
2 Plaatsdeblenderkanopdemotorunitendraaidekanrechtsomomdezevastte
zetten.
» Alsdekancorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
3 Doedeingrediëntenindeblenderkanenoverschrijddaarbijdemaximumindicatieniet.
4 Plaatshetdekselopdeblenderkanendraaihetdekselrechtsomomhetvasttezetten.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 Kiesdesnelheiddiebijdekleurvanhetaccessoirepast-snelheid2.
7 Draainagebruikdesnelheidskeuzeknopnaar0 en haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
Tip
Hoeverwijderikingrediëntendieaandezijkantvandeblenderkankleven?1.Schakelhet
apparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.2.Openhetdekselengebruikeenspatel
omdeingrediëntenvandezijkantvandekanteverwijderen.3.Houddespateloptenminste
2cmvanhetmes.
6 Schoonmaken en opbergen
Let op
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
Voorkomdatdesnijkantenvandemessen,schijveneninzetschijvenincontactkomenmet
harde voorwerpen. Hierdoor kan het mes bot worden.
Desnijkantenzijnscherp.Weesvoorzichtigbijhetschoonmaken.
1 Maakdemotorunitschoonmeteenvochtigedoek.
2 Maakdeandereonderdelenschooninwarmwater(<60ºC)meteenbeetje
afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
3 Berghetproductopeendrogeplaatsop.
Snel schoonmaken
Omdekeukenmachinekomenblenderkangemakkelijkerschoontemakengaatualsvolgt
te werk.
Opmerking
Controleerofhetmesindekomisbevestigdalsudekeukenmachinekomschoonmaakt.
1 Gietlauwwarmwater(nietmeerdan0,5liter)enwatafwasmiddelindekomvande
keukenmachine of in de blenderkan.
2 Plaatshetdekselopdekomvandekeukenmachineofdeblenderkanendraaihet
deksel rechtsom om het vast te zetten.
3 Zet de snelheidskeuzeknop op P totdat de kom of kan schoon is.
4 Laat het apparaat 30 seconden werken of totdat de kom van de keukenmachine of de
blenderkan schoon is.
5 Maak de kom van de keukenmachine of de blenderkan los en spoel deze met schoon
water uit.
7 Garantie en service
Alsueenprobleemhebtofvraaghebtofservicenodighebt,gaatunaarwww.philips.com/
supportofneemtucontactopmethetPhilipsConsumerCareCenterinuwland.Het
telefoonnummervindtuinhet'worldwideguarantee'-vouwblad.AlsergeenConsumerCare
Centreinuwlandis,gadannaaruwPhilips-dealer.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 7.63 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HR7830 Viva Collection
Kategooria Köögikombainid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 7.63 MB

Kõik Philips Köögikombainid kasutusjuhendid
Veel Köögikombainid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Mis vahe on köögikombainil ja segistil? Kontrollitud

Köögikombainid saavad tavaliselt töödelda toitu kuubikuteks, viiludeks ja muudeks kujunditeks. Blenderid sobivad eriti hästi toidu jahvatamiseks ja segamiseks.

Sellest oli abi (222) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HR7830 Viva Collection Köögikombain

Seotud tooted

Seotud kategooriad