Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykite
šįvartotojovadovąirsaugokitejį,nesjogaliprireikti
ateityje.
Įspėjimas
• Niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį,irneplaukitejoiščiaupotekančiu
vandeniu.
• Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinioįsitikinkite,kadprietaisoapačioje
nurodytaįtampasutampasuvietinemaitinimoįtampa.
• Nesinaudokiteprietaisu,jeiyrapažeistasmaitinimolaidas,kištukasarkitosdalys.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasis
techninėspriežiūroscentrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,kadišvengtumėte
pavojaus.
• Šisprietaisasneskirtasnaudotiasmenims(įskaitantvaikus),kuriųziniai,jutimoarprotiniai
gebėjimaiyrariboti,arbatiems,kuriemstrūkstapatirtiesiržinių,nebentužjųsaugą
atsakingasasmuoprižiūriarbanurodo,kaipnaudotiprietaisą.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Nelieskiteplaktuvėlio,kablioarplaktuvo,ypačkaiprietaisasprijungtaspriemaitinimolizdo.
• Jeiplaktuvėliaiužstringa,prietaisąišjunkiteiratjunkitenuomaitinimolizdo.Tadamentele
pašalinkiteproduktus,dėlkuriųplaktuvėliaiužstrigo.
• Priešprijungdamivirtuvinįkombainąpriemaitinimolizdo,įstatykiteįjįplaktuvėlį,minkymo
kablįarplaktuvą.
• Priešįjungdamivirtuvinįkombainą,panardinkiteplaktuvėlius,minkymokabliusarba
plaktuvąįproduktus.
• Jeipaliekateprietaisąbepriežiūrosirpriešjįsurinkdami,ardydamiirvalydami,išjunkite
prietaisąirištraukitemaitinimolaidąištinklo.
Dėmesio
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarbanerekomenduojamų
„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsųgarantija.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimolaiko.
• Neviršykiteilgiausiosleistinosveikimotrukmės(5min.),kadprietaisasneperkaistų.
• Priešpradedantkitusdarbussuprietaisureikiapalauktimažiausiai20min.
• Valydamiprietaisąnenaudokiteagresyviųaršlifuojančiųvalymomedžiagų,pvz.,šiurkščių
kempinėlių.
Pastaba
• Triukšmolygis=85dB[A]
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagal
šiamenaudotojovadovepateiktusnurodymuseksploatuojamasprietaisas,remiantisdabartine
mokslineinformacija,yrasaugusnaudoti.
Perdirbimas
Produktassukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,tai
reiškia,kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinės
taisyklėstaikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamas
senųproduktųišmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiir
žmoniųsveikatai.
2 Jūsų virtuvinis kombainas
a Variklio galvutė
b Plaktuvėlio velenėlis
c Apsaugos nuo taškymosi dangtelis
d Maišymo indas
• Metalinis indas (tik HR7920)
• Plastikinis indas (tik HR7915)
e Greičio reguliatorius
f Maitinimo kištukas
g Pakėlimo jungiklis
h Plokščias plaktuvėlis
i Tešlos kablys
j Plaktuvas
k Mentelė
3 Pritaikymas/naudojimas
Įspėjimas
• Kaiprietaisasveikia,įindąnekiškitepeilio,metalinio
šaukšto,šakutėsirkitųdaiktų.
• Baigusprietaisąnaudotigreičioparinkimorankenėlę
būtinanustatytiįpadėtįOFF(Išjungta).
• Priešišimdamiplaktuvėlį,tešloskablįarplaktuvą
atjunkiteprietaisųnuomaitinimolizdo.
• Jei pripildyta 2/3 indo, niekada nenaudokite prietaiso
ilgiau nei dvi minutes.
Pastaba
• Priešnaudodamipirmąkartąvisasvirtuviniokombainodaliskruopščiainuplaukite.
• Priešsurinkdamiplaktuvąįsitikinkite,kadmaitinimolaidąatjungėtenuomaitinimolizdo,ogreičio
pasirinkimorankenėlęnustatėteįpadėtįOFF(Išjungta).
• Įsitikinkite,kadplaktuvėlįartešloskablįįlizdąįstatėteikigaloiružksavote.
1 Įelektroslizdąįkiškitekištuką.
• Įsitikinkite,kadgreičiopasirinkimorankenėlėyrapadėtyjeOFF(Išjungta).
2 Sudėkiteproduktus,kuriuosnoritemaišyti.
3 Pasukitegreičiopasirinkimorankenėlętiespageidaujamumaišymogreičionustatymu.
4 BaigędarbąpasukitegreičiopasirinkimorankenėlęįpadėtįOFF(Išjungta)iratjunkite
prietaisolaidąnuomaitinimolizdo.
5 Paspauskitepakėlimomygtuką.
6 Plastikinementelenuvalykiteproduktusnuoplaktuvėliųartešloskablių.
• Mentelenubraukdamiproduktusnuoindosieneliųpadėsitemaišyti.
4 Trikčių diagnostika ir šalinimas
Miltai ar kiti sausi produktai maišant taškosi
• Maišymopradžiojenaudokite1greitį,kadproduktaimažiautaškytųsi.
• Priešsudėdamiproduktusuždėkiteapsaugąnuotaškymosi,kadmaišantproduktaimažiau
taškytųsi.
Kokį įrankį reikia naudoti tešlai minkyti?
• Tešlaiminkytinaudokiteminkymokablį.
Kokį įrankį naudoti ruošiant pyrago, sausainių ar pyragaičių tešlą ir trinant bulves?
• Produktamsmaišytinaudokiteplaktuvėlį.
Kokį įrankį naudoti kiaušinių baltymui ar grietinėlei plakti?
• Naudokiteplaktuvą.
Kokį greitį pasirinkti minkant tešlą?
• Tešlaiminkytinaudokite1–4greičius.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanas
instrukciju,unsaglabājietlietošanasinstrukcijuturpmākai
uzziņai.
Brīdinājums!
• Nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī,unneskalojiettozemkrāna.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārliecinieties,vaispriegums,kasnorādītsuz
ierīcesapakšdaļas,atbilstvietējamstrāvasspriegumam.
• Nelietojietierīci,jabarošanasvads,kontaktdakšavaicitasdaļasirbojāti.
• Jastrāvasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,tasjānomainaPhilips
autorizētāservisacentrāvaipiecitāmlīdzīgikvalicētampersonām.
• Šoierīcinedrīkstizmantotpersonas(taiskaitābērni)arziskiem,maņuvaigarīgiem
traucējumiemvaiarnepietiekamupieredziunzināšanām,kamērparviņudrošībuatbildīgā
personanavīpašiviņusapmācījusišoierīciizmantot.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
• Nepieskarietiesputotājamvaiāķim,īpašijaierīceirpievienotaelektrotīklam.
• Japutošanasslotiņasiestrēgst,izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas.Pēctamizmantojiet
lāpstiņu,lainoņemtuproduktus,kasbloķēputošanasslotiņas.
• Pirmsierīcespievienošanaspieelektrotīklaievietojiettajāputošanasslotiņas,mīklasāķivai
maisītāju.
• Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputošanasslotiņas,mīklasāķusvaimaisītāju,laitieieslīgst
produktos.
• Izslēdzietierīciunatvienojietnoelektrotīkla,jaatstāsiettobezuzraudzības,vaiarīpirms
tāsmontāžas,demontāžasvaitīrīšanas.
Ievērībai
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvaidetaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Ja
izmantojatšāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnavspēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītosdaudzumusunapstrādeslaikus.
• Nepārsniedzietmaksimālodarbībaslaiku5minūtes,lainovērstuierīcespārkaršanu.
• Starpdiviemlietošanascikliemjāievērovismaz20minūšuatpūtaslaiks.
• Neizmantojietkodīgustīrīšanaslīdzekļusvaiabrazīvustīrīšanasmateriālus,piemēram,
beržamāssukas.
Piezīme
• Trokšņalīmenis:=85dB[A]
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšo
produktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzam
iepazītiesarvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktu
atsevišķusavākšanu.Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālo
negatīvoietekmiuzvidiuncilvēkaveselību.
2 Jūsu virtuves ierīce
a Motors galva
b Putotāja vārpsta
c Aizsargvāks
d Jaukšanas bļoda
• Metālabļoda(tikaimodelimHR7920)
• Plastmasasbļoda(tikaimodelimHR7915)
e Ātruma izvēlne
f Elektrības kontaktdakša
g Nolaišanas slēdzis
h Plakans putotājs
i Mīklas āķis
j Maisītājs
k Lāpstiņa
3 Piemērošana
Brīdinājums
• Darbībaslaikāneliecietbļodānazi,metālakarotes,
dakšuvaicitusvirtuvespiederumus.
• Pēclietošanasātrumaselektoramjābūtpozīcijā“OFF”
(Izsl.).
• Pirmsputošanasslotiņu,mīklasāķavaimaisītāja
noņemšanasatvienojietstrāvasvadu.
• Nekadnedarbinietierīciilgākpardivāmminūtēm,ja
produktuapjomspārsniedz2/3bļodasietilpības.
Piezīme
• Pirmspirmāslietošanasreizesrūpīginotīrietvisasvirtuvesierīcesdaļas.
• Pirmsmikserasalikšanasatvienojietstrāvasvadunokontaktligzdasunpagriezietātruma
selektorupozīcijā“OFF” (Izsl.).
• Pārliecinieties,vaiputotājs,mīklasāķisvaimaisītājsirpilnībāievietotsligzdāunciešinoksēts.
1 Iespraudietkontaktdakšuelektrotīklasienaskontaktligzdā.
• Pārliecinieties,kaātrumaselektorsirpozīcijā“OFF” (Izsl.).
2 Pievienojietproduktussajaukšanai.
3 Pagriezietātrumaselektoruuzvēlamojaukšanasātrumu.
4 Kadjaukšanairpabeigta,pagriezietātrumaselektorupozīcijā“OFF”(Izsl.)unatvienojiet
strāvasvadunosienaskontaktligzdas.
5 Nospiedietnolaišanaspogu.
6 Noņemietpārtikaspārpalikumusnoputošanasslotiņāmvaimīklasāķiem,izmantojot
plastmasaslāpstiņu.
• Izmantojietlāpstiņu,laipalīdzētujaukšanasprocesā,nokasotproduktusnobļodas
malām.
4 Traucējummeklēšana
Jaukšanas laikā izšļācas milti/sausi produkti
• Jaukšanassākumāizmantojiet1.ātrumu,laisamazinātuizšļākšanos.
• Pirmsproduktuievietošanaspiestiprinietaizsargvāku,lainovērstuizšļākšanos.
Kādu rīku izmantot mīklas mīcīšanai?
• Mīklasmīcīšanaiizmantojietmīklasāķi.
Kādu rīku izmantot kūku mīklas, cepumu mīklas, sviesta mīklas un kartupeļu mīcīšanai?
• Produktujaukšanaiizmantojietputotāju.
Kādu rīku izmantot olu baltumu vai krējuma sakulšanai?
• Izmantojietmaisītāju.
Kādu ātrumu izmantot mīklas mīcīšanai?
• Mīklasmīcīšanaiizmantojiet1.-4.ātrumu.
Polski
1 Ważne
Przedpierwszymużyciemurządzeniazapoznajsię
dokładniezjegoinstrukcjąobsługiizachowajjąna
wypadekkoniecznościużyciawprzyszłości.
Ostrzeżenie
• Niezanurzajczęścisilnikowejwwodzieaninieopłukujpodbieżącąwodą.
• Przedpodłączeniemurządzeniadozasilaniasprawdź,czynapięciepodanenaspodzie
urządzeniajestzgodneznapięciemwdomowejinstalacjielektrycznej.
• Nieużywajurządzenia,jeśliprzewódsieciowy,wtyczkalubinneczęścisąuszkodzone.
• Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilipslubodpowiedniowykwalikowanej
osobie.
• Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonych
zdolnościachzycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżenieposiadającewiedzylub
doświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,chybażebędąonenadzorowanelub
zostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaztegourządzeniaprzezopiekuna.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Niedotykajkońcówkidoubijaniapiany,końcówkidowyrabianiaciastaanitrzepaczki,
zwłaszczagdywtyczkaurządzeniajestwłożonadogniazdkaelektrycznego.
• Jeślikońcówkidoubijaniapianyzablokująsię,wyłączurządzenieiwyjmijwtyczkęz
gniazdkaelektrycznego.Następniezapomocąłopatkiusuńskładniki,którezablokowały
końcówkidoubijaniapiany.
• Przedpodłączeniemrobotakuchennegodosiecielektrycznejzałóżkońcówkędoubijania
piany,końcówkędowyrabianiaciastalubtrzepaczkę.
• Przedwłączeniemrobotakuchennegozanurzkońcówkidoubijaniapiany,końcówkido
wyrabianiaciastalubtrzepaczkęwskładnikach.
• Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej,jeśliniezamierzaszjużzniego
korzystać,atakżeprzedrozpoczęciemmontażu,demontażuiczyszczenia.
Uwaga!
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnychproducentów,anitakich,którychniezalecaw
wyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanietegotypuakcesoriówlubczęścispowoduje
unieważnieniegwarancji.
• Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.
• Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasówprzygotowaniapodanychwinstrukcjiobsługi.
• Nieprzekraczajmaksymalnegoczasupracyurządzenia(5minut),abyuniknąćjego
przegrzania.
• Należyodczekaćconajmniej20minutmiędzydwomanastępującymiposobiecyklami.
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćżadnychśrodkówżrącychlubściernych,
takichjakczyściki.
Uwaga
• Poziomhałasu=85dB[A]
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Bezpiecznaobsługaikorzystaniezurządzenia,zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcji
obsługi,zapewniabezpieczneużytkowanieurządzenia,wedługobecnegostanuwiedzynaukowej.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,
oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymi
utylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarych
produktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegooraz
utracie zdrowia.
2 Robot kuchenny
a Głowica silnika
b Wałek końcówki do ubijania piany
c Pokrywa ochronna
d Pojemnik
• Metalowypojemnik(tylkomodelHR7920)
• Plastikowypojemnik(tylkomodelHR7915)
e Regulator prędkości
f Wtyczka przewodu zasilającego
g Przełącznik nachylenia
h Płaska końcówka do ubijania piany
i Końcówka do wyrabiania ciasta
j Trzepaczka
k Łopatka
3 Zastosowanie
Ostrzeżenie
• Podczaspracyurządzeniadopojemnikaniewolno
wkładaćnoży,metalowychłyżek,widelcówitp.
• Pozakończeniukorzystaniazurządzenianależy
ustawićregulatorprędkościwpozycji„OFF”.
• Wyjmijwtyczkęprzewoduzasilającegozgniazdka
elektrycznegoprzedwyciągnięciemkońcówkido
ubijaniapiany,końcówkidowyrabianiaciastalub
trzepaczki.
• Nigdyniewłączajurządzenianadłużejniżdwie
minuty,jeślipojemnikjestnapełnionywponad2/3.
Uwaga
• Dokładnieumyjwszystkieczęścirobotakuchennegoprzedpierwszymużyciem.
• Przedmontażemmikserasprawdź,czyprzewódzasilającyjestodłączonyiustawregulator
prędkościwpozycji„OFF”.
• Upewnijsię,żekońcówkadoubijaniapiany,końcówkadowyrabianiaciastalubtrzepaczkajest
dobrzewłożonadogniazdaisolidniezamocowana.
1 Włóżwtyczkędogniazdkaelektrycznego.
• Upewnijsię,żeregulatorprędkościznajdujesięwpozycji„OFF”.
2 Dodajskładnikiprzeznaczonedomieszania.
3 Zapomocąregulatoraprędkościwybierzodpowiedniąprędkośćmieszania.
4 Pozakończeniumieszaniaustawregulatorprędkościwpozycji„OFF”iodłączprzewód
sieciowy od gniazdka elektrycznego.
5 Naciśnijprzycisknachylenia.
6 Korzystajączplastikowejłopatki,usuńresztkijedzeniazkońcówekrobotakuchennego.
• Użyjłopatki,abyzebraćskładnikiześcianekpojemnikawceluułatwieniamieszania.
4 Rozwiązywanie problemów
Mąka/suche składniki wydostają się z pojemnika podczas mieszania
• Abyograniczyćdominimumwydostawaniesięskładników,skorzystajzprędkości1na
początkumieszania.
• Przeddodaniemskładnikówzamontujosłonę,abyuniknąćichwydostawaniasię.
Jakiej końcówki użyć do wyrabiania ciasta?
• Użyjkońcówkidowyrabianiaciasta.
Jakiej końcówki użyć do mieszania ciasta i rozgniatania ziemniaków?
• Użyjkońcówkidoubijaniapiany,abywymieszaćskładniki.
Jakiej końcówki użyć do ubijania białka lub śmietany?
• Użyjtrzepaczki.
Jaką prędkość wybrać do wyrabiania ciasta?
• Dowyrabianiaciastaużyjprędkości1–4.
Română
1 Important
Citiţicuatenţieacestmanualdeutilizareînaintedea
utilizaaparatulşipăstraţi-lpentruconsultareulterioară.
Avertisment
• Nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţilarobinet.
• Înaintedeaconectaaparatullaalimentare,asiguraţi-văcătensiuneaindicatăînpartea
inferioarăaaparatuluicorespundetensiuniidealimentarelocale.
• Nuutilizaţiaparatulîncazulîncarecabluldealimentare,ştecherulsaualtepiesesunt
deteriorate.
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,acestatrebuieînlocuitdePhilips,de
uncentrudeserviceautorizatdePhilipssaudepersonalcalicatîndomeniu,pentrua
evita pericolele.
• Acestaparatnutrebuieutilizatdecătrepersoane(inclusivcopii)careaucapacităţizice,
mentalesausenzorialeredusesausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe,cuexcepţia
cazuluiîncaresuntsupravegheaţisauinstruiţicuprivirelautilizareaaparatuluidecătreo
persoanăresponsabilăpentrusiguranţalor.
• Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracănusejoacăcuaparatul.
• Nuatingeţipaleta,spiralasautelul,înspecialatuncicândaparatulesteînfuncţiune.
• Dacăpaleteleseblochează,opriţiaparatulşiscoateţi-ldinpriză.Apoiutilizaţispatula
pentruaîndepărtaingredientelecareblocheazăpaletele.
• Înaintedeaconectarobotuldebucătărielapriză,introduceţipaleta,spiralapentrualuat
sautelulînrobotuldebucătărie.
• Înaintedeapornirobotuldebucătărie,introduceţipaletele,spiralelepentrualuatsau
telulîningrediente.
• Opriţiaparatulşideconectaţi-ldelareţeadacăîllăsaţinesupravegheatşiînaintedea-l
asambla,dezasamblaşicurăţa.
Precauţie
• Nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponentedelaalţiproducătorisaunerecomandate
explicitdePhilips.Dacăutilizaţiacesteaccesoriisaucomponente,garanţiaseanulează.
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
• Nudepăşiţicantităţileşitimpuldepreparareindicateînmanualuldeutilizare.
• Nudepăşiţiduratămaximădefuncţionarede5minutepentruaevitasupraîncălzirea
aparatului.
• Opauzăminimăde20deminutetrebuiesăemenţinutăîntredouăcicluriconsecutive.
• Nuutilizaţiagenţidecurăţareagresivisauobiecteabrazive,precumbureţiidesârmă.
Notă
• Nivel de zgomot = 85 dB [A]
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice(EMF).
Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacestmanualde
utilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Niciodatănuevacuaţiprodusulîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţidespreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselor
electriceşielectronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutăla
prevenireaconsecinţelorpotenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Robotul dvs. de bucătărie
a Capul motor
b Axul paletei
c Capac de protecţie antistropire
d Bol de amestecare
• Bol de metal (numai HR7920)
• Bol de plastic (numai HR7915)
e Selector de viteză
f Ştecher de alimentare
g Comutator cu înclinare
h Paletă plată
i Spirală pentru aluat
j Te l
k Spatulă
3 Aplicaţie
Avertisment
• Nuintroduceţicuţite,linguridemetal,furculiţeşialte
obiectesimilareînbolîntimpulfuncţionării.
• Selectoruldevitezătrebuiesăeînpoziţia„OPRIT”
dupăutilizare.
• Scoateţicabluldealimentareînaintedeascoate
paleta, spirala pentru aluat sau telul.
• Nuutilizaţiniciodatăaparatultimpdepestedouă
minuteatuncicândingredientelesuntlapeste2/3din
capacitatea bolului.
Notă
• Curăţaţitemeinictoatecomponentelerobotuluidebucătărieînaintedea-lutilizapentruprima
dată.
• Asiguraţi-văcăaţiscosdinprizăcabluldealimentareşirotiţiselectoruldevitezăînpoziţia
„OPRIT”înaintedeamontamixerul.
• Asiguraţi-văcăpaleta,spiralapentrualuatsautelulsuntintrodusecompletînprizăşicăsunt
bine blocate.
1 Introduceţiştecheruldealimentareînpriză.
• Asiguraţi-văcăselectoruldevitezăesteînpoziţia„OPRIT”.
2 Adăugaţiingredientepentruamestecare.
3 Rotiţiselectoruldevitezăînpoziţiadeamestecaredorită.
4 Rotiţiselectoruldevitezăînpoziţia„OPRIT”şiscoateţicabluldinprizăcândamestecarea
senalizată.
5 Apăsaţibutonuldeînclinare.
6 Înlăturaţiparticuleledealimenteînexcesdepepaletelesauspiralelepentrualuatcu
ajutorulspatuleideplastic.
• Utilizaţiospatulăpentruastimulaamestecareaîndepărtândingredienteledepe
peretele bolului.
4 Depanare
Făina/ingredientele uscate sar în timpul amestecării
• Utilizaţi„Viteza1”laînceputulamestecăriipentruaminimizastropirea.
• Puneţicapaculantistropireînaintedeaadăugaingredientele,pentruaevitastropirea.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru frământarea aluatului?
• Utilizaţispiralapentrualuatpentruafrământacoca.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru amestecarea aluaturilor de prăjituri, a produselor
de patiserie şi pentru zdrobirea cartolor?
• Utilizaţipaletelepentruaamestecaingredientele.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru a bate albuşuri de ou sau smântână?
• Utilizaţitelul.
Ce viteză ar trebui să utilizez pentru a frământa aluat?
• Utilizaţiviteza1şi4pentrufrământareaaluatului.
Русский
1 Важная информация
Передэксплуатациейприборавнимательно
ознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованияв
качествесправочногоматериала.
Внимание!
• Непогружайтеблокэлектродвигателявводуинепромывайтеподструейводы.
• Передподключениемприборакисточникупитанияубедитесь,чтонапряжение,
указанноенаегонижнейпанели,соответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
• Неиспользуйтеприборвслучаеповрежденияшнурапитания,вилкиилидругих
деталей.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобы
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольков
авторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналом
аналогичнойквалификации.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включаядетей)
сограниченнымиинтеллектуальнымиилифизическимивозможностями,а
такжелицамиснедостаточнымопытомизнаниями,кромеслучаевконтроля
илиинструктированияповопросамиспользованияприборасосторонылиц,
ответственныхзаихбезопасность.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Неприкасайтеськнасадкедлявзбивания,крюкуиливенчику,еслиприбор
подключенкэлектросети.
• Еслинасадкадлявзбиваниязабилась,выключитеприбориотсоединитеегоот
электросети.Затемлопаткойудалитеингредиенты,блокирующиедвижениенасадки
длявзбивания.
• Устанавливайтенеобходимуюнасадку(насадкудлявзбивания,крюкдлятестаили
венчик)доподключениямиксеракэлектросети.
• Передвключениеммиксерапогрузитенасадкудлявзбивания,крюкиливенчикв
чашусингредиентами.
• Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра,атакжепередсборкой,разборкой
иочисткойегонеобходимовыключитьиотключитьотрозеткиэлектросети.
Предупреждение
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряютсилу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремяработыприборанедолжны
превышатьзначения,указанныевданномруководствепользователя.
• Воизбежаниеперегреваприборапродолжительностьнепрерывнойработыне
должнапревышать5минут.
• Минимальныйперерывмеждудвумяпоследовательнымициклами—20минут.
• Неиспользуйтеагрессивныечистящиесредстваилиабразивныечистящие
материалы,такиекакгубкисабразивнымпокрытием.
Примечание
• Уровеньшума=85дБ[A]
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественных
деталейикомпонентов,которыеподлежатпереработкеиповторному
использованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорногобака,это
означает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейскогоПарламентаи
Совета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместной
системеотдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизация
отработавшегоизделияпоможетпредотвратитьвозможныенегативные
последствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека.
2 Миксер
a Верхняя часть электродвигателя
b Вал взбивателя
c Защитная крышка от брызг
d Чаша для смешивания
• Металлическаячаша(тольконаHR7920)
• Пластиковаячаша(тольконаHR7915)
e Переключатель скорости
f Вилка сетевого шнура
g Кнопка подъема
h Плоская насадка для взбивания
i Крюк для замешивания теста
j Венчик для взбивания
k Лопаточка
3 Применение
Предупреждение
• Вовремяпользованияприборомнепомещайте
вчашуножи,металлическиеложки,вилкии
подобныепредметы.
• Послеиспользованияустанавливайте
переключательскоростивположениеOFF(Выкл).
• Преждечемсниматьнасадкудлявзбивания,
крюкиливенчик,отсоединяйтешнурпитанияот
электросети.
• Недопускайтенепрерывнойработыприбора
втечениеболеедвухминут,еслиемкость
заполненаболеечемнадветрети.
Примечание
• Передпервымиспользованиемтщательноочиститевсечастимиксера.
• Передсборкоймиксераубедитесь,чтошнурпитанияотсоединенотсети,а
переключательскоростиустановленвположениеOFF(Выкл).
• Вставьтенужнуюнасадку(насадкудлявзбивания,крюкдлятестаиливенчик)доупораи
убедитесь,чтооназафиксирована.
1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
• Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположениеOFF(Выкл).
2 Добавьтеингредиенты,которыебудетесмешивать.
3 Выберитескоростьсмешиванияспомощьюпереключателяскорости.
2/2
3140 035 35471
Liituge selle toote teemalise vestlusega
Siin saate jagada, mida arvate Philips HR7915 Lauamikser kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.