Kasutusjuhend Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja

Kas vajate oma Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Перед использованием прибора внимательно прочитайте
инструкцию и соблюдайте меры безопасности.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низ-
кого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны
окружающей среды и т.д.).
• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте
осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности прибора с
кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих
поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка
при подключении прибора может привести к необратимым
повреждениям, которые не покрываются гарантией.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в
электрической сети ванной комнаты установку с дифференциальным
распределителем с током срабатывания (DDR), не превышающим 30 мА.
Обратитесь за советом к специалисту-электрику.
• Установка прибора и его использование должно соответствовать
действующим в стране пользователя нормативам.
• МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Запрещается пользоваться
прибором в непосредственной близости от емкостей, в которых
находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
• Если прибор используется в ванной комнате, после использования
отключайте его от сети, так как близость к воде может представлять
опасность даже в случае, если прибор выключен.
• Устройство не предназначено для использования людьми с
ограниченными физическими и умственными способностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или
необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное
устройство только под наблюдением или после получения инструкций по
его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена
должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный
центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем
приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в случае
неправильной работы прибора, после его использования, а также в том
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое
время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор
за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные
или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше
35 °C.
ГАРАНТИЯ:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования. Запрещается его использование в профессиональных
целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на
прибор.
RF
Перш ніж користуватися пристроєм,
уважно прочитайте інструкцію
з експлуатації та правила техніки безпеки.
1. ПОРАД И ІЗ БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої
температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин
приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
підключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для більшої безпеки користування приладом рекомендується
встановити в електропроводці ванної кімнати пристрій контролю
диференційованого струму з робочим значенням диференційованого
струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
• УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни,
душу, умивальника чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від
електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може
становити небезпеку навіть після вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі
дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не
мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню
безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок
щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не
гралися з приладом.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві виробника, в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води,
навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не
можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
2 - ВИКОРИСТАННЯ
Волосся повинне бути не заплутаним, чистим i СУХИМ (щоб не пошкодити
його).
1. Поставте прилад на рiвнiй поверхнi, щоб вiн як слiд спирався на свою
пiдставку.
2. Пiдключiть прилад до електромереж виберiть за допомогою перемикача
температуру, яка дозволить ефективно завивати ваше волосся, не
пошкоджуючи його:
- 1: тонке або делiкатне волосся
- 2: нормальне або товсте волосся
Зачекайте 10 хвилин, поки прилад не нагрiється до потрiбної температури.
Щоб локон вийшов пружним, тримайте його закрученим у щипцях протягом
приблизно 20 секунд (або менше, щоб локон вийшов м’яким).
3 - ДОГЛЯД
Вiдключiть прилад вiд електромережi i дайте йому охолонути.
Очистiть щипцi пiсля того, як вони повнiстю охолонуть. Протрiть ручку м’якою
вологою ганчiркою. Нiколи не допускайте потрапляння води або iншої рiдини
всередину ручки.
UA
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi nii
kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
1. TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele
normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende
puutumist naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte
kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised
vigastused ei käi garantii alla.
• Turvalisuse tõstmiseks on lisaks soovitatav paigaldada vannitoa
voolujuhtmestikku rikkevoolukaitselüliti (RVKL) nominaalse
rakendusvooluga kuni 30 mA. Küsige nõu oma elektriku käest.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas
kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
• ETTEVAATUST: Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide,
kraanikausside või ükskõik milliste vett sisaldavate mahutite
läheduses.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist
vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei
tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed
võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea,
kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et
lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see
tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud
Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta
korralikult.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja
hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte
selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid
pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle
pinda kriimustada või söövitada
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi
tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
2. KASUTAMINE
Juuksed peavad olema kammitud, puhtad ja KUIVAD (et vältida nende
kahjustamist).
1. Asetage lokitangid kindlalt oma alusele ja tasasele pinnale.
2. Ühendage seade vooluvõrku ja valige temperatuur, mis võimaldab
teil juuksed efektiivselt lokki keerata, arvestades samal ajal:
- 1: õhukeste või haprate juustega
- 2: normaalsete või paksude juustega
Oodake 10 minutit kuni seade saavutab vajaliku töötemperatuuri.
Hoidke juuksesalku aparaadi ümber tugevate lokkide saamiseks paigal
umbes 20 sekundit (nõrgemate lokkide saamiseks vähem).
3. HOOLDUS
• Lülitage aparaat välja ja laske sellel jahtuda oma alusel.
• Puhastage lisaseade, kui see on täiesti külm. Puhastage käepidet õrnalt
niiske lapiga.
• Ärge kunagi laske käepidemele vett või muud vedelikku.
4. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid
ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle
ümbertöötlemine.
EST
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir saugos patarimus.
1. SAUGOS PATARIMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsųsaugumą, šis aparatas pagamintas laikantis
taikomųstandartųir teiss aktų(Žemos įtampos, Elektromagnetinio
suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
• Naudojant aparatąjo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada
neleiskite maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsųelektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant
aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos,
kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant užtikrinti papildomąapsaugą, rekomenduojama įvonios
kambaryje esantįelektros maitinimo tinkląinstaliuoti liekamąja srove
valdomus srovs, kuri yra ne didesnnei 30 mA, jungtuvus (DDR). Pa-
prašykite elektros instaliacijąįrengiančio asmens patarimo.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų ša-
lyje galiojančiųstandartų.
• DMESIO: šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriaukls
ar kitųindų, kuriuose yra vandens.
• Jei naudojate aparatąvonios kambaryje, baigęnaudoti išjunkite jį
tinklo, nes laikyti jįarti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
• Šis aparatas nra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių
fizins, jutimins arba protins galimybs yra ribotos, taip pat as-
menims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos
atvejus, kai už jųsaugumąatsakingi asmenys užtikrina tinkamą
priežiūrąarba jie iš anksto gauna instrukcijas dl šio aparato naudo-
jimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas
atlikti priežiūrąpo pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys jį
turi pakeisti, kad nebūtųpavojaus.
• Nenaudokite aparato ir kreipkits įcentrą, įgaliotąatlikti priežiūrąpo
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jįvalant ir atliekant
priežiūros darbus, sutrikus veikimui, baigus jįnaudoti.
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo įvandenįir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištukąiš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar korozij
ąsukeliančiomis
priemonmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
temperatūrai.
GARANTIJA:
Jūsųaparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebra taikoma ir tampa negaliojanti.
4. PRISIDKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsųaparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į
pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jįįsurinkimo punktąarba, jei jo nra, įįgaliotą
priežiūros centrą, kad aparatas būtųperdirbtas.
LT
Pirms izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju,
kāarīdrošības tehnikas noteikumus.
1. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteiku-
miem (zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskāsaderība, apkārtējā
vide...).
• Izmantošanas laikāaparāta piederumi kūst oti karsti. Izvairieties no
to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad
neatrastos kontaktāar karstām aparāta daām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta
parametriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neat-
griezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papildus aizsardzībai ir ieteicams uzstādīt elektriskāēdē, kas
nodrošina vannas istabu, diferenciālās aizsardzības ierīci (DDR),
paredzētu strāvas noplūdei, kas nepārsniedz 30 mA. Vaicājiet pē
c
padoma aparāta uzstādītājam.
• Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaāar Jūsu valstī
spēkāesošajiem standartiem.
• UZMANĪBU: Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes
vai citas ūdeni saturošas tvertnes tuvumā.
• Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no
strāvas, jo atrašanās ūdens tuvumāvar būt bīstama pat tad, ja ierīce ir
izslēgta.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru
fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām,
kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izemot gadījumus, kad par viu
drošī
bu atbildīga persona ierīces izmantošanas laikāšīs personas
uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet
bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas ap-
kalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos
no iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja:
Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, tādarbojas ar traucējumiem.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas
funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenīvai nelieciet zem tekoša ūdens pat tī
rīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-
dakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par
35 °C
GARANTIJA :
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākos. To nedrīkst iz-
mantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumāgarantija kūst par nederīgu un
spēkāneesošu.
4. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Ierīces ražošanāizmantoti vairāki materiāli, kas ir
lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktāvai
autorizētāservisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.
LV
Naley zapoznać się uwanie z instrukcją obsługi oraz z
zasadami bezpieczeństwa przed kadym uyciem urządzenia.
1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obow-
iązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z
zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy
środowiskowe...).
• W czasie uywania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrze-
wają. Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy
nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada
napięciu urządzenia. Kade nieprawidłowe podłączenie moe
spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie w
sieci elektrycznej zasilającej łazienkę bezpiecznika rónicowo-prą-
dowego (RCD), którego rónicowy prąd zadziałania nie będzie
przekraczał 30 mA. Poproś o radę instalatora.
• Instalacja urządzenia i jego uycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju
• OSTRZEENIE: Nie wolno uywać tego urządzenia w pobliu
wanien, pryszniców, umywalek i innych naczyń wypełnionych
wodą.
• Jeeli urządzenie jest uywane w łazience, odłącz je od źródła za-
silania po kadym uyciu, poniewa bliskość wody stanowi zagroe-
nie take wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Urządzenie to nie powinno być uywane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są
ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba e osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z uywaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Naley dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały
urządzenia do zabawy.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być
wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równowanych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagroenia.
• Nie uywaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje praw-
idłowo.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed my-
ciem i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz
po zakończeniu jego uywania.
• Nie uywaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieącą
wodę, nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wty-
czkę.
• Nie stosuj przedłuaczy elektrycznych.
• Do mycia nie uywaj produktów szorujących lub powodujących ko-
rozję.
• Nie uywaj w temperaturze poniej 0 °C i powyej 35 °C.
GWARANCJA:
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do uytku do-
mowego. Nie moe być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci waność w przypadku niewłaściwego uytkowania
urządzenia.
4. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalery je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie nalery go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi
PL
Před použitím si pozorněpřečtěte návod k
použití a bezpečnostní pokyny.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• V zájmu Vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými
normami a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické
kompatibilitě, životním prostředí...).
• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se
jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy
nedotýkala horkých částí přístroje.
• Přesvědčte se, zda napětí Vaší elektrické instalace odpovídá napě
Vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít
k nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
• Pro zajištění vyšší ochrany doporučujeme instalovat do elektric-kého
okruhu koupelny zařízení DDR s rozdílovým proudem nepřesahujícím
30mA. Obrate se na Vašeho elektrikáře.
• Instalace Vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem
platných ve Vaší zemi.
• UPOZORNĚNÍ: Př
ístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umy-
vadle nebo v nádobách obsahujících vodu.
• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj
vypnut.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně
dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené,
nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na něne-
dohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato
osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba
dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji z bezpečnostních
důvodůvyměnit u výrobce, v autorizované záruční a pozáruč
opravně, případněopravu svěřte osoběs odpovídající kvalifikací.
• Přístroj nepoužívejte a obrate se na autorizované servisní středisko,
pokud:
- přístroj spadl na zem.
- p
řístroj řádněnefunguje.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případějeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel.
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění).
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukoje.
• Při odpojování ze sítěnetahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které
mohou způsobit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA:
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech.
V případěnesprávného použití přístroje zaniká záruka.
4. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROST
ŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodno-
covat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li,
smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
CZ
Pred akýmkovek použitím si pozorne prečítajte návod
na použitie, ako aj bezpečnostné pokyny.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zabezpečená Vaša bezpečnos, tento prístroj zodpovedá
platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elek-
tromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja vemi zohrieva. Dbajte na to,
aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpečte sa, že sa napá-
jací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
• Skontrolujte, či napätie Vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu
Vášho prístroja. Akékovek nesprávne zapojenie môže spôsobi
nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzahuje.
• Aby ste zabezpečili dodatočnú bezpečnos, odporúča sa do elektrickej
inštalácie napájajúcej kúpeňu nainštalovadiferenciálny vypínačs
prideleným prevádzkovým rozdielovým prúdom, ktorý neprekračuje
30 mA. Porate sa so svojim inštalatérom.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byv súlade s normami
platnými vo Vašom štáte.
• UPOZORNENIE: Tento prístroj sa nesmie používav blízkosti
vaní, spŕch, umývadiel ani iných nádob, v ktorých sa nachádza
voda.
• Pri používaní prístroja v kúpeni, prístroj po použití odpojte z elek-
trickej siete, pretože blízkosvody môže predstavovanebezpečenstvo
aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
• Tento prístroj nesmú používaosoby (vrátane detí), ktoré majú
zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnos, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, ke
im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnos, dozor alebo
osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je vhodné
dohliadana deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obráte sa na autorizované servisné stredisko,
ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
• Prístroj je potrebné odpojiz elektrickej siete: pred čistením a
údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keste ho
prestali používa.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očisti.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú čas, ale za rukovä.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neahajte za napájací kábel, ale za
zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo
vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA:
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používa
na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnos.
4. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje vea zhodnotitených alebo recyklo-
vatených materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto
chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré
zabezpečí jeho likvidáciu.
SK
Minden használat előtt olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabvá-
nyoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kom-
patibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel
való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a kés-
zülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan káro-
kat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
További védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürdőszoba áram-
körébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi különbözeti áram ellen
védő, áram-védőkapcsolót. Kérjen tanácsot villanyszerelőjétől.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata feleljen meg az ors-
zágában hatályos szabványoknak.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó,
mosdókagyló vagy egyéb víztároló mellett.
• Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat után azonnal
húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még
akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyereke-
ket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozot-
tak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képez-
nek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által
vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felü-
gyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak, az
ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapc-
solatot egy hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen
működik.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következőesetekben: tisztítás
és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, amint befejezte
használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
nyúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza
ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA:
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható pro-
fesszionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelőhasználat esetén.
4. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható
anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen
vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
H
Прочетете внимателно инструкциите за ползване
и указанията за безопасност преди първата употреба.
1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на
действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Ди-
ректива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване
на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Из-
бягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не
се допира до горещите части на уреда.
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електриче-
ската ви мрежа. Неправилното захранване може да причини не-
обратими повреди, които не се покриват от гаранцията.
За да осигурите допълнителна защита, ви препоръчваме да ин-
сталирате в електрическата мрежа на банята устройство за де-
фектнотокова защита (ДТЗ), като номиналният ток не трябва да
превишава 30 mA. Поискайте съвет от квалифицирано лице.
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят
на действащите стандарти във вашата държава.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда в близост до вани,
душ-кабини, мивки, басейни или други съдове,
съдържащи вода.
• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага
след употреба, защото близостта с вода може да представлява
опасност дори когато уредът не е включен.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително
от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са
ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни ука-
зания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
се уверите, че не играят с уреда.
Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви
рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалифика-
ция.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,
в случай че уредът е падал или не работи нормално.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почи-
стване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна работа,
веднага след като приключите работа с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от
мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почи-
стване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от
35°С.
ГАРАНЦИЯ:
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е пред-
назначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
4. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредътеизработенотразличниматериали, които
могатдасепредадатнавторичнисуровиниилидасе
рециклират.
Предайтеговспециаленцентърили, ако няматакъв, в
одобренсервиз, задабъдепреработен.
BG
Citiţi cu atenţie modul de utilizare şi instrucţiunile
de siguranţăînainte de prima utilizare.
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform
normelor şi reglementărilor aplicabile (directivele privind echipa-
mentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică,
mediul înconjurător, etc.).
Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evi-
taţi contactul cu pielea. Asiguraţi-vă că niciodată cablul de ali-
mentare să nu fie în contact cu părţile calde ale aparatului.
Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să core-
spundă cu cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune
necorespunzătoare poate provoca daune permanente care nu sunt
acoperite prin garanţie.
Pentru asigurarea unei protecţii complementare, se recomandă in-
stalarea, în circuitul electric care alimentează baia, a unui dispozitiv
de protecţie la curent diferenţial rezidual de cel mult 30 mA. Cereţi
sfatul electricianului dumneavoastră.
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme
normelor în vigoare din ţara dumneavoastră.
ATENŢIONARE: Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor
căzi de baie, căzi de duş, chiuvete sau a altor recipiente care
conţin apă.
Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare,
pentru că apropierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când
aparatul este oprit.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (in-
clusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau
de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor
aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste per-
soane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa
lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată
supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu
aparatul.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie în-
locuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către
persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de serv-
ice autorizat dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu
funcţionează normal.
Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi
întreţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi ter-
minat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pen-
tru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare,
ci apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE:
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări in-
corecte.
4. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale
valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia,
la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în
mod corespunzător.
RO
Preden boste napravo začeli uporabljati,
preberite navodila za uporabo in varnostne nasvete.
1. VARNOSTNA NAVODILA
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standar-
dom in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno
združljivost, okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s
kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli
naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza
napetosti naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči
nepopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
• Za zagotavljanje dodatne zaščite priporočamo, da v električni
tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zaščitno stikalo na
diferenčni tok (DDR), pri katerem nazivni diferenčni tok ne presega 30
mA. Za nasvet vprašajte svojega inštalaterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
standardi v vaši državi.
• OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi,
tuš kabin, umivalnikov ali posod, ki vsebujejo vodo.
Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz
vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je
naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni
tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnos-
tmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen
če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za
predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nad-
zor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred ččenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ččenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za roč
aj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se
uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
4. SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se
lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
SLO
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, kao i
bezbednosne savete, pre svake upotrebe.
1. BEZBEDNOSNI SAVETI
Zbog Vaše bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa važećim
normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnet-
noj kompatibilnosti, životnoj sredini...).
Delovi aparata postaju vrlo vrući tokom upotrebe. Izbegavajte kon-
takt sa kožom. Obezbedite se da kabl nikada ne bude u kontaktu sa
vrućim delovima aparata.
Proverite da li napon električne instalacije odgovara naponu aparata.
Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna
oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
Da biste obezbedili dodatnu zaštitu, savetuje se da se u električnom
kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne pre-
vazilazi jačinu od 30 mA. Zatražite savet od svog instalatera.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da
budu u skladu sa propisima koji važe u zemlji u kojoj se koristi.
BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini kade, tuša,
lavaboa i drugih izvora vode.
Kada se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon
upotrebe, jer blizina vode može da predstavlja opasnost, čak i kada
je rad aparat zaustavljen.
Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe, kao ni
lica bez iskustva ili poznavanja aparata. Mogu ga koristiti samo ako
su pod nadzorom odgovorne osobe upoznete sa uputstvom za
upotrebu . Decu treba nadzirati da se ni u kom slučaju ne bi igrala
aparatom.
U cilju izbegavanja svake opasnosti, ukoliko je kabl oštećen, mora
da ga zameni ovlašćeni servis ili lice sličnih kvalifikacija.
Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, nemojte ga koristiti,
već kontaktirajte ovlašćeni servis.
Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u
slučaju neispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebl-
javate.
• Ne koristite ako je kabl oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za
utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim abrazivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne može
da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
3. ODRŽAVANJE
• Isključite aparat iz struje i ostavite ga sa se ohladi na stalku.
• Čistite aparat tek kad je sasvim hladan.
• Prebrišite dršku mekom vlažnom krpicom.
• Nikada nemojte da sipate vodu ni neku drugu tečnost u dršku.
4. UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE!
Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje
mogu da se recikliraju.
Odnesite aparat do mesta gde se recikliraju takvi
proizvodi.
SR
Pomno proučite upute za uporabu kao i sigurnosne upute,
prije prve uporabe uređaja.
1. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i
propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kom-
patibilnosti, okolišu…).
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte
dodir s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu
vašega uređaja. Svaka greška u priključivanju može izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.
Da biste osigurali dodatnu zaštitu, savjetuje se da se u električnome
kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne pre-
mašuje jakost od 30 mA. Zatražite savjet od svog instalatera.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti
sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
BUDITE OPREZNI: Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa,
lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadržavaju vodu.
Kad se uređaj koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon
uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je
uređaj zaustavljen.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući
djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene,
niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu okoristiti, posredstvom osobe zadužene za njihovu sigurnost,
nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga
uređaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
s uređajem.
Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako:
je vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u
slučaju nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je kabel oštećen
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za
utičnicu.
• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMSTVO:
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može
rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
3. ODRŽAVANJE
• Isključite uređaj iz mreže i ostavite ga sa se ohladi na postolju.
• Počnite čistiti uređaj tek nakon što se u potpunosti ohladio.
• Dršku čistite mekom vlažnom krpicom.
• Nikad ne ulijevajte vodu niti bilo koju drugu tekućinu u ručku.
HR
Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte
uputstvo za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i
propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompat-
ibilnosti, okolišu…).
Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. Izbjegavajte
dodir s kožom. Osigurajte se da kabl za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima aparata.
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu
vašeg aparata. Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, pobrinite se da se u električnom
kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) čiji utvrđeni rad ne premašuje snagu od 30 mA.
Zatražite savjet od svog instalatera.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti
u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa,
lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrže vodu.
Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon
upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je
aparat isključen.
• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući
djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti
od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nad-
zorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog
aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.
Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru
ako: je vaš aparat ispao, ako ne funkcionira ispravno.
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u
slučaju neispravnog funkcioniranja, čim ste ga prestali upotreblja-
vati.
• Ne koristiti ako je kabl oštećen
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za
utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
GARANCIJA:
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije
se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
Vaša kosa mora biti odmršena, čista i SUHA (da je ne biste oštetili).
1. Postavite uvijač za kosu na ravnu površinu, oslonjen na sigurnosno
postolje.
2. Uključite aparat. Odaberite pravu temperaturu za uvijanje kose za
učinkovitost i za optimalnu njegu :
- 1: tanku ili nježnu kosu
- 2: normalnu kosu, tešku ili gustu kosu.
Sačekajte 10 minuta da aparat dostigne odgovarajuću temperaturu.
Držite pramen kose u toj poziciji otprilike 20 secondi za jače uvijanje
(manje od 20 sekundi, ukoliko želite slabije lokne).
3. ODRŽAVANJE
Isključite aparat iz struje i ostavite ga sa se ohladi na bazi.
Očistite aparat tek kad je sasvim hladan.
Prebrišite dršku mekanom vlažnom krpicom.
Nikada ne sipajte vodu niti bilo koju drugu tečnost u dršku.
4. ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materije i materijale koji
se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga zato u ovlašteni servis ili na za to posebno
predviđeno mjesto.
BIH
1
2
1
2
2
www.rowenta.com
IFU-ROWENTA-CF2005FO-1800116647.qxd:Mise en page 1 17/07/09 11:05 Page 2
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 4.45 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Rowenta. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Rowenta
Mudel CF2005
Kategooria Juuksekoolutajad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 4.45 MB

Kõik Rowenta Juuksekoolutajad kasutusjuhendid
Veel Juuksekoolutajad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan kasutada juuste kujundajat märgadel juustel? Kontrollitud

Niiskete juuste korral ei ole soovitatav kasutada juuksefreesit. Parimate tulemuste saamiseks peaksid juuksed olema täiesti kuivad.

Sellest oli abi (91) Loe rohkem

Kas ma saan juhtme pärast kasutamist seadme ümber keerata? Kontrollitud

Parem on seda mitte teha, sest see võib juhet kahjustada. Parim asi on mähkida juhe nii, nagu see oli toote pakendamisel.

Sellest oli abi (22) Loe rohkem
Kasutusjuhend Rowenta CF2005 Juuksekoolutaja

Seotud tooted

Seotud kategooriad