Kasutusjuhend SDMO VARIO 1000I Generaator

Kas vajate oma SDMO VARIO 1000I Generaator’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 0 korduma kippuvaid küsimusi, 1 kommentaar ja 2 hääli keskmise tootehinnanguga 50/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

2.2. Consignes générales
Les groupes électrogènes de la gamme grand public (non professionnelle) sont réservés à un usage domestique uniquement, ils ne
sauraient être utilisés par des professionnels dans le cadre de leur activité. Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser le groupe
électrogène sans avoir auparavant donné les instructions nécessaires. Ne jamais laisser un enfant toucher le groupe électrogène
même à l'arrêt, et éviter de faire fonctionner le groupe électrogène en présence d'animaux (peur, énervement, etc.). Dans tous les cas,
respecter les règlements locaux en vigueur concernant l’utilisation des groupes électrogènes.
2.3. Risques d'électrocution
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Les groupes électrogènes débitent du courant électrique lors de leur utilisation, se conformer
aux législations en vigueur et aux préconisations d’installation et d’utilisation énoncées dans
ce manuel. Ne pas connecter le groupe électrogène directement à d’autres sources de
puissance (réseau de distribution public par exemple); installer un inverseur de sources.
DANGER
Pour tous les raccordements, utiliser du câble à gaine caoutchouc, souple et résistant, conforme à la norme IEC 60245-4 ou des
câbles équivalents et veiller à leur maintien en parfait état. Respecter les longueurs de câbles indiquées dans le tableau du paragraphe
(Section des câbles). Raccorder les matériels de classe I au groupe électrogène à l’aide d’un câble équipé d’un conducteur de
protection PE (vert-et-jaune) ; ce conducteur de protection n’est pas nécessaire pour les matériels de classe II. N’utiliser qu’un seul
appareil électrique de classe I par prise électrique. Selon les conditions d’utilisation (A, B ou C) respecter également les mesures de
protection suivantes :
A - Si le groupe électrogène n’est pas équipé, à la livraison, d’un dispositif de protection différentielle intégré (version standard avec
neutre isolé de la borne de mise à la terre du groupe électrogène) :
- Utiliser un dispositif différentiel calibré à 30mA au départ de chaque prise électrique du groupe électrogène (placer chaque
dispositif à moins d’1m du groupe électrogène en le protégeant des intempéries).
- Dans le cas de l’utilisation occasionnelle d’un ou plusieurs appareils mobile ou portatif , la mise à la terre du groupe électrogène
n’est pas nécessaire.
B - Si le groupe électrogène est équipé, à la livraison, d’un dispositif de protection différentielle intégré (version avec neutre alternateur
connecté à la borne de mise à la terre du groupe électrogène pour une utilisation en schéma TN ou TT)
- Dans le cas de l’alimentation d’une installation temporaire ou semi permanente (chantier, spectacle, activité foraine, etc),
raccorder le groupe électrogène à la terre*.
- Dans le cas de l’alimentation d’une installation fixe (en secours, pour pallier une défaillance du réseau électrique par exemple), le
raccordement électrique du groupe électrogène doit être effectué par un électricien qualifié et en respectant la réglementation
applicable dans les lieux de l’installation.
C- Applications mobiles (exemple : groupe électrogène installé sur un véhicule se déplaçant)
Les groupes électrogènes sont prévus pour fonctionner de façon stationnaire. Il ne peuvent être installés sur un véhicule ou autre
matériel mobile sans qu’une étude prenant en compte les différentes spécificités d’installation et d’utilisation du groupe électrogène
ait été effectuée. Toute utilisation en mouvement est à proscrire. Si la mise à la terre n’est pas possible, raccorder la borne de mise
à la terre du groupe électrogène à la masse du véhicule.
Ne jamais toucher des câbles dénudés ou des connexions débranchées. Ne jamais manipuler un groupe électrogène les mains ou les
pieds humides. Ne jamais exposer le matériel à des projections de liquide ou aux intempéries, ni le poser sur un sol mouillé.
En cas de doute sur l’installation, faire appel à l’agent le plus proche.
* Pour raccorder le groupe électrogène à la terre : fixer un fil de cuivre de 10 mm
2
à la borne de mise à la terre du groupe électrogène
et à un piquet de terre en acier galvanisé enfoncé de 1 mètre dans le sol.
2.3.1 Choix des câbles de raccordement (section des câbles)
Respecter les sections et longueurs préconisées dans ce tableau lors de la réalisation de l’installation ou dans le cas de l’utilisation de
rallonges électriques.
Type de groupe électrogène :
Monophasé
Triphasé
Type de prise du groupe électrogène :
10 A
16 A
32 A
10 A
16 A
Section conseillée du câble :
mm²
AWG
mm²
AWG
mm²
AWG
mm²
AWG
mm²
AWG
Longueur du
câble utilisé
0 à 50 m
4
10
6
9
10
7
1.5
14
2.5
12
51 à 100 m
10
7
10
7
25
3
2.5
12
4
10
101 à 150 m*
10
7
16
5
35
2
4
10
6
9
*Cette longueur de câble est la longueur maximale admise, elle ne devra pas être dépassée.
Mode de pose = câbles sur chemin de câbles ou tablette non perforée / Chute de tension admissible = 5% / Multiconducteurs / Type de
câble PVC 70°C (exemple H07RNF) / Température ambiante =30°C.
2.4. Risques liés aux gaz d'échappement
RISQUE D’INTOXICATION
L'oxyde de carbone présent dans les gaz d'échappement peut entraîner la mort si le taux
de concentration est trop important dans l'atmosphère que l'on respire. Toujours utiliser le
groupe électrogène dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront pas s'accumuler.
DANGER
Par mesure de sécurité et pour le bon fonctionnement du groupe électrogène, une bonne ventilation est indispensable (risque
d’intoxication, de surchauffe du moteur et d’accidents ou de dommages aux matériels et biens environnants). Si une opération à
l'intérieur d'un bâtiment est nécessaire, évacuer impérativement les gaz d'échappement à l'extérieur et prévoir une ventilation
appropriée de manière à ce que les personnes ou les animaux présents ne soient pas affectés.
2
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 8.12 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest SDMO VARIO 1000I Generaator, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega SDMO VARIO 1000I Generaator rahul?
Jah Nr
50%
50%
2 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate SDMO VARIO 1000I Generaator kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Mr KONOU 21-02-2026
Tere kuidas läheb palun mul on väike probleem vario 1000i bensiini generaatoriga ok grupp käivitub aga ei lülitu sisse öeldakse, et see on plaat mille leian teie juurest palun tänan mõistva suhtumise eest

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie SDMO VARIO 1000I Generaator jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega SDMO. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma SDMO VARIO 1000I Generaator kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk SDMO
Mudel VARIO 1000I
Kategooria Generaatorid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 8.12 MB

Kõik SDMO Generaatorid kasutusjuhendid
Veel Generaatorid käsiraamatuid

Kasutusjuhend SDMO VARIO 1000I Generaator

Seotud tooted

Seotud kategooriad

×
Download