Kasutusjuhend Tefal BL47YB66 Blender

Kas vajate oma Tefal BL47YB66 Blender’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

clic
1
2
30
s
3
min
clic
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
3
2
30s 40g
x12
x5
x10
10g
4s 25g
30s 20g
350W
x6
25x25x25 mm
120s
1.25L
120s
1.25L
+
120s
60s
1L
1L
0.5L
0.5L
+
x1
MAX
1L
1
1.25
MAX
1.25L
+
x5
10s
+
+
clic
1
2
30
s
3
min
clic
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
3
2
30s 40g
x12
x5
x10
10g
4s 25g
30s 20g
350W
x6
25x25x25 mm
120s
1.25L
120s
1.25L
+
120s
60s
1L
1L
0.5L
0.5L
+
x1
MAX
1L
1
1.25
MAX
1.25L
+
x5
10s
+
+
clic
1
2
30
s
3
min
clic
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
3
2
30s 40g
x12
x5
x10
10g
4s 25g
30s 20g
350W
x6
25x25x25 mm
120s
1.25L
120s
1.25L
+
120s
60s
1L
1L
0.5L
0.5L
+
x1
MAX
1L
1
1.25
MAX
1.25L
+
x5
10s
+
+
Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez qu'il soit bien
connecté au secteur, que le cordon soit en bon état. Votre
appareil ne fonctionne toujours pas? Adressez-vous à un
centre service agréé (voir liste dans le livret service).
Om apparaten inte fungerar, kontrollera att den är
ansluten till elnätet och att sladden är i gott skick. Vad gör
jag ifall apparaten fortforande inte fungerar ? Vänd dig till
ett auktoriserat servicecenter (se listan i servicehäftet).
If your appliance does not work, check it is properly
connected to the mains and the power cord is in good
condition. Your appliance still does not work? Contact an
approved service centre (see the service booklet).
Jos laite ei toimi, tarkasta, että siihen on kytketty virta
oikein ja että johto on kunnossa. Eikö laitteesi vieläkään
toimi? Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun (katso
yhteystiedot huoltokirjasesta).
Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren, überprüfen Sie, ob es
ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist
und ob das Kabel in einwandfreiem Zustand ist. Ihr Gerät
funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst (siehe Liste Im Serviceheft).
Dersom apparatet ikke virker, sjekk at det er koblet
til strømnettet, og at ledningen er i god stand.
Fungerer apparatet fortsatt ikke? Kontakt et godkjent
serviceverksted (se listen i senricehåndboken).
Als uw apparaat niet werkt, controleer dan of het goed
op het elekticiteitsnet is aangesloten en of net snoer niet
beschadigd is. Werkt het apparaat nog steeds niet? Neem
dan contact op met een erkend servicecentrum (zie de lijst
in net serviceboekje).
Chazınız çalımıyorsa, elektrk ebekesne doğru eklde
bağlandığını, kablosunun çalıır durumda olduğunu
doğrulayın. Chazınız hala çalımıyor mu? Yetkl br
servs merkezne bavurun (servs ktapçığındak lsteye
bakınız).
Se l’apparecchio non funziona, verificate che sia ben
collegato alla rete elettrica e che il cavo sia in buono
stato. L'apparecchio continua a non funzionare? Rivolgersi
ad un centro di assistenza autorizzato (vedere i’elenco nel
libretto).
    , , 
    ,   .
 -  ?  
   
(.    ).
Si su aparato no funciona, asegúrese de que está bien
conectado a la red eléctrica y que el cable está en buen
estado. ¿Su aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un
servicio técnico autorizado (ver la lista en el folleto de
servicio).
   , ,  
       
.     ?   
    
(.    ).
Caso o aparelho não esteja funcionar, certifique-se de
que está corretamente ligado à corrente e que o cabo
de alimentação se encontra em perfeitas condições
de utilização. O seu aparelho continua sem funcionar?
Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado
(consulte a lista no folheto de Serviços de Assisténcia
Técnica).

     
    
     
   

Εάν η συσκευή σα δεν λειτουργεί, βεβαιωθείτε ότι έχει
συνδεθεί σωστά στην πρίζα και όπ το καλώδιο βρίσκεται
σε καλή κατάσταση. Η συσκευή σα εξακολουθεί να
η λειτουργεί; Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηένο
κέντρο σέρβι (δείτε τη λίστα στο φυλλάδιο σέρβι).
Dacă aparatul dumneavoastră nu funcionează, vericai
ca acesta să e racordat corespunzător la reeaua
de alimentare i cablul să e în stare bună. Aparatul
dumneavoastră tot nu funcionează? Adresai-vă unui
centru de service agreat (a se vedea lista din carnetul de
service).
Hvis apparatet ikke virker, kontrolleres, at det nu også
er tilsluttet netforsyningen. Virker apparatet stadig
ikke? Kontakt et autoriseret servkeværksted (se listen i
servicehæftet).
Če naprava ne deluje, preverite, ali je kabel pravilno
priključen v električno omrežje, oziroma se
prepričajte, da kabel ni poškodovan. Vaša naprava še
vedno ne deluje? Obrnite se na pooblaščeni servisni
center (glejte seznam v servisni knjižici).
Ako vaš aparat ne radi, proverite da Ii je pravilno povezan
na električnu mrežu i da li je kabl u dobrom stanju. Vaš
aparat i dalje ne radi? Obratite se ovlašćenom servisu
(pogledajte spisak u knjižici o postprodajnim uslugama).
Ak váš prístroj nefunguje, skontrolujte, či je správne
zapojený do zásuvky a či je kábel v poriadku. Zariadenie
stále nefunguje? Obráťte na autorizované servisné
stredisko (pozrite si zoznam v servisnej knižke).
Ako ure aj ne radi, provjerite je li ispravno priključen u
utičnicu i je li kabel u dobrom stanju. Vaš ure aj još uvijek
ne radi? Obratite se ovlaštenom servisu (vidi popis u
servisnoj knjižici).
A készüléke nem működik, ellenőrizze, hogy
megfelelően van-e csatlakoztatva, és hogy a kábel jó
állapotban van-e. A készülék továbbra sem működik?
Ez esetben forduljon a közeli hivatalos szakszervizhez (a
szervizlistát Id. a szervizkönyvben).
Ukoliko vaš aparat ne radi, provjerite da li je ispravno
priključen na električnu mrežu i je li kabal u dobrom
stanju. Vaš aparat i dalje ne radi? Obratite se ovlaštenom
servisu (vidi listu u knjižici o postprodajnim uslugama).





    ,    
        
.      :
      (
    ).
기기가 작동하지 않을경우, 전원연결 전선 상태를
확인하십 시오. 기가여전히작동하지 않습니까?
경우 공인 서비스센터에문의하십시오.《서 비스 책자
내 리스트를 참조》
Kui teie seade ei tööta, veenduge, et see oleks
korralikult vooluvõrku ühendatud ja et juhe oleks heas
seisukorras. Teie seade ei tööta ikka? Pöörduge volitatud
teenindusettevõtte poole (tutvuge nende loeteluga
kasutusjuhendis).
Nếu thiết bị của bạn không hoạt động, hãy chắc
chắn rằng đã được kết nối đúng với nguồn
điện, dây điện trong tình trạng tốt. Thiết bị của
bạn vẫn không hoạt động? Xin vui lòng liên hệ
với trung tâm dịch vụ ủy quyền (xem danh sách
trong cuốn số tay).
Ja ierīce nedarbojas, pārliecinieties, ka tā ir pieslēgta
tīklam un ka vads nav bojāts. Vai ierīce joprojām
nedarbojas? Vērsieties serticētā servisa centrā (to
saraksts pievienots).
如您的設備未能正常運作,請檢查是否已經插電,
並檢查線路是否是正常狀態。如果設備依然無法運
作,請聯繫授權務中心(詳情請參閱清單中的服務
手冊)。
Jeigu jūsų prietaisas neveikia, patikrinkite, ar jis tinkamai
prijungtas prie sektoriaus ir ar maitinimo laidas yra
tinkamos būklės. Prietaisas vis tiek neveikia? Kreipkitės
į patvirtintas remonto dirbtuves (žr. sąrašą aptarnavimo
knygelėje).
Jika perkakas anda gagal bertungsi, pastikan kabel
kuasa diplagkan dengan betul dan pastikan kabel kuasa
berada dalam keadaan yang baik. Adakah perkakas anda
masih berfungsi? Sila hubungi pusat perkhidmatan yang
diluluskan (sila rujuk senarai dalam buku panduan).
Jeżeli urządzenie nie działa, sprawdź, czy jest ono
prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej i czy kabel
nie jest uszkodzony. Urządzenie nadal nie działa? Prosimy
o kontakt z autoryzowanym punktem serwisowym (zob.:
lista w książce gwarancyjnej).




    


Pokud váš přístroj nefunguje, ověřte si, zda je správně
zapojen do sítě a zda je kabel v dobrém stavu. Váš přistroj
přesto stále nefunguje? Obraťte se na smluvní servisní
středisko (viz seznam v servisní knížce).
        





Jika alat Anda tidak berfungsi, pastikan bahwa alat
sudah tersambung dengan baik ke sumber listrik utama
dan kabel daya dalam kondisi baik. Alat Anda masih
tidak berfungsi? Hubungi pusat layanan resmi (lihat
buklet layanan).
clic
1
2
30
s
3
min
clic
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
3
2
30s 40g
x12
x5
x10
10g
4s 25g
30s 20g
350W
x6
25x25x25 mm
120s
1.25L
120s
1.25L
+
120s
60s
1L
1L
0.5L
0.5L
+
x1
MAX
1L
1
1.25
MAX
1.25L
+
x5
10s
+
+
2
1
3
3
1
2
1
3
2
MAX
1L
1
clic
1
2
30
s
3
min
clic
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
MAX
1.25L
1.25
1
3
2
30s 40g
x12
x5
x10
10g
4s 45g
30s 20g
800W
x6
25x25x25 mm
120s
1.25L
120s
1.25L
+
+
120s
60s
1L
1L
0.5L
0.5L
+
x1
+
x5
10s
+
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 23.53 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Tefal BL47YB66 Blender, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Tefal BL47YB66 Blender rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Tefal BL47YB66 Blender kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Tefal BL47YB66 Blender jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Tefal. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Tefal BL47YB66 Blender kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Tefal
Mudel BL47YB66
Kategooria Blenderid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 23.53 MB

Kõik Tefal Blenderid kasutusjuhendid
Veel Blenderid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Tefal BL47YB66 Blender kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas segisti saab ka jääd purustada? Kontrollitud

Enamik segistit suudab jääd purustada. See sõltub mudelist ja segistis olevast noast. Kontrollige seda alati oma konkreetse mudeli puhul.

Sellest oli abi (196) Loe rohkem

Mis vahe on köögikombainil ja segistil? Kontrollitud

Köögikombainid saavad tavaliselt töödelda toitu kuubikuteks, viiludeks ja muudeks kujunditeks. Blenderid sobivad eriti hästi toidu jahvatamiseks ja segamiseks.

Sellest oli abi (82) Loe rohkem
Kasutusjuhend Tefal BL47YB66 Blender

Seotud tooted

Seotud kategooriad