Kasutusjuhend Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur

Kas vajate oma Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 4 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 1 hääl, mille keskmine tootehinnang on 100/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

2
SOMMARIO IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
1. CONGRATULAZIONI .................................................................. 16
2. PRECAUZIONI FONDAMENTALI DI SICUREZZA ............................16
3.
DESCRIZIONI PARTI MACCHINA .................................................17
4.
MONTAGGIO .............................................................................18
5. RIFORNIMENTO CARBURANTE .................................................18
6. AVVIAMENTO E ARRESTO ..........................................................18
7. UTILIZZO ................................................................................... 20
8. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ................................................20
SUMÁRIO PT
TRADUZIDO DO INSTRUÇÕES ORIGINAL
1. PARABÉNS ...............................................................................64
2.
PRECAUÇÕES FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA ........................ 64
3. DESCRIÇÕES DAS PARTES DA MÁQUINA ...................................66
4. MONTAGEM ..............................................................................66
5. REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL ....................................66
6. ARRANQUE E PARAGEM ...........................................................67
7.
UTILIZAÇÃO .............................................................................. 68
8.
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO ................................................... 69
INHOUD NL
VERTAALD UNIT DE OORSPRONKELIJKE GEBBRUIKSAANWIJZING
1. GEFELICITEERD ........................................................................ 48
2. FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...........................48
3. BESCHRIJVING VAN DE MACHINEDELEN ...................................50
4. MONTAGE .................................................................................50
5.
TANKEN VAN BRANDSTOF ........................................................50
5. STARTEN EN STILSTAND ...........................................................51
7. GEBRUIK ..................................................................................52
8. ONDERHOUD EN REPARATIE .....................................................53
SUMMARY GB
TRANSLATE OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
1. CONGRATULATIONS .................................................................. 32
2.
ESSENTIAL SAFETY PRECAUTIONS ...........................................32
3. DESCRIPTIONS OF MACHINE PARTS ..........................................33
4. ASSEMBLY................................................................................34
5. REFUELLING ............................................................................34
6.
STARTING AND STOPPING ......................................................... 34
7.
OPERATION ..............................................................................36
8.
MAINTENANCE AND REPAIR ......................................................36
INHALT DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
1. AN UNSERE KUNDEN ................................................................24
2. WESENTLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .........................24
3.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE .................................... 26
4.
MONTAGE .................................................................................26
5. KRAFTSTOFF TANKEN ..............................................................26
6. ANLAUF UND STOPP .................................................................27
7. ANWENDUNG ............................................................................ 28
8. WARTUNG UND REPARATUR .....................................................29
SPIS TREŚCI PL
TŁUMACZONE Z ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
1. GRATULACJE..........................................................................................72
2.
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...............................72
3. OPIS CZĘŚCI URZĄDZENIA ........................................................74
4. MONT ....................................................................................75
5.UZUPEŁNIANIE PALIWA .............................................................75
6. URUCHAMIANIE I ZATRZYMANIE SILNIKA ................................... 75
7.
UŻYTKOWANIE .......................................................................... 77
8.
KONSERWACJA I NAPRAWA ......................................................77
ÍNDICE ES
TRADUCIDO DEL INSTRUCCIONES ORIGINALES
1. CONGRATULACIONES ...............................................................56
2. PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD ................... 56
3. DESCRIPCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA .....................58
4. INSTALACIÓN ............................................................................ 58
5.
ABASTECIMIENTO CARBURANT ..................................................58
6. PUESTA EN MARCHA Y PARADA ................................................59
7. UTILIZACIÓN .............................................................................60
8. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ..............................................61
SOMMAIRE FR
TRADUIT DU MODE ORIGINAL
1. FÉLICITATIONS .......................................................................... 40
2.
PRECAUTIONS FONDAMENTALES DE SECURITE ........................40
3. DESCRIPTION PARTIES MACHINE ..............................................42
4.MONTAGE ..................................................................................42
5. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT .......................42
6.
DEMARRAGE ET ARRET ............................................................43
7.
UTILISATION .............................................................................44
8.
ENTRETIEN ET REPARATION .....................................................45
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.85 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur rahul?
Jah Nr
100%
0%
1 hääl

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Wolf Garten. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Wolf Garten
Mudel HSG 55
Kategooria Hekilõikurid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.85 MB

Kõik Wolf Garten Hekilõikurid kasutusjuhendid
Veel Hekilõikurid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kuidas ma tean, et mu hekilõikur on nüri? Kontrollitud

Kui lõikamise asemel tõmmatakse oksi, on hekilõikur nüri ja vajab teritamist.

Sellest oli abi (269) Loe rohkem

Kuidas ma saan oma hekilõikuri teri teritada? Kontrollitud

Hekilõikuri terade teritamine on tööriista jõudluse ja tõhususe säilitamiseks oluline. Terade teritamiseks vajate viili või terituskivi, mis on spetsiaalselt ette nähtud teie hekilõikuri teratüübi jaoks.

Sellest oli abi (153) Loe rohkem

Kuidas ma saan oma hekilõikuri labasid määrida? Kontrollitud

Hekilõikuri terade määrimine aitab vähendada hõõrdumist ja kulumist, pikendades tööriista eluiga. Kasutage kvaliteetset määrdeõli, mis on spetsiaalselt loodud hekilõikurite jaoks ja kandke pärast iga kasutuskorda väike kogus teradele.

Sellest oli abi (66) Loe rohkem

Kuidas vältida rooste tekkimist oma hekilõikuri teradele? Kontrollitud

Rooste võib kahjustada teie hekilõikuri teri, vähendades nende jõudlust ja eluiga. Rooste vältimiseks puhastage ja kuivatage lõiketerad põhjalikult pärast iga kasutamist ning hoidke neid kuivas ja puhtas kohas. Samuti võite kaaluda teradele enne nende hoiustamist kaitsva katte (nt õli või roostetõkkeaine) kandmist.

Sellest oli abi (38) Loe rohkem
Kasutusjuhend Wolf Garten HSG 55 Hekilõikur

Seotud tooted

Seotud kategooriad