Kasutusjuhend Eglo 97915 Lamp

Kas vajate oma Eglo 97915 Lamp’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 7 korduma kippuvaid küsimusi, 2 kommentaare ja sellel on 1 hääl, mille keskmine tootehinnang on 100/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Max. 6.8W / 220-240V~
EGLO NO.: 97914 / 97915
BEDIENSCHRITTE FÜR DIE EINSTELLUNG VON
KALENDER UND SCHLUMMERFUNKTION
ERKLÄRUNG DER EINSTELLUNGSMODI
Datum und Uhrzeit einstellen
Um einen der Einstellungsmodi auszuwählen, drücken Sie bitte die Taste „SET“. Geben Sie
Datum und Uhrzeit ein. Drücken Sie erneut auf SET, um zum nächsten Einstellungsmodus zu
gelangen. Sie können die genaue Reihenfolge der Einstellung in der nachstehenden Grafik
einsehen: Stunde – Minute – Jahr -Monat – Tag – zurück.
Drücken Sie die Taste „UP“ oder „DOWN“, um die blinkenden Werte zu ändern.
Wenn Sie die richtige Eingabe getätigt haben, drücken Sie die Taste „MODE“ oder warten Sie 60
Sekunden, um vom Einstellungsmodus zurück zur Startanzeige zu gelangen. Die Lampe zeigt nun
die Zeit an.
Drücken Sie die Taste „UP“, um zwischen dem 24-Stunden-Format und dem 12-Stun-
den-Format zu wählen.
Schlummerfunktion einstellen
Um einen neuen Alarm hinzuzufügen, drücken Sie die Taste „MODE“ auf der Rückseite der Lampe.
Drücken Sie die Taste „SET“, um zwischen den Zeiteinstellungen zu wechseln. Die genaue Reihenfol-
ge der Einstellungen sehen Sie unten in der Grafik: Stunde-Minute-Schlummerzeit-Alarm-Ton-Back.
Drücken Sie die Taste „UP“ oder „DOWN“, um die blinkenden Werte zu ändern.
Drücken Sie die Taste „UP“ oder „DOWN“ im Alarmmodus, um die Schlummer- oder Alarmfunktion
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Der Alarm läutet eine Minute lang, wenn in dieser Zeit keine Reaktion erfolgt, wird die Schlummer-
funktion aktiviert. Nach Ablauf der Schlummerzeit ertönt der Alarm erneut. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um den Alarmton abzustellen. Hinweis: Sie können die Einheit der Temperatur (° C oder ° F) im
Zeitmodus durch Drücken der Taste „DOWN“ ändern.
KALENTERIN JA SUMMERIN ASETUSOHJEET
SÄÄTÖMUOTOJEN ASETUSOHJEET
Päivämäärän ja ajan asetus
Paina nappia „SET“, jos haluat valita jonkun säätömuodon. Kirjoita päivämäärä ja aika
näyttöön. Paina nappia „SET“ uudestaan, kun haluat seuraavaan säätömuotoon. Näet tarkan
säätösekvenssin näytön alareunassa: Tunti – minuutti – vuosi – kuukausi - päivä - takaisin.
Paina painiketta „UP“ tai „DOWN“ muuttaaksesi vilkkuvia arvoja.
Kun olet tehnyt oikeat päivitykset, paina nappia „MODE“ tai odota 60 sekuntia, jotta
perusmuoto palautuu näyttöön säätömuodon jälkeen. Näytössä näet nyt valaistun aikalu-
keman.
Paina nappia „UP“, kun haluat vaihtaa 24 h ja 12 h aikanäytön välillä.
Summeritoiminnan asetus:
Voit lisätä uuden hälytyksen painamalla valaisimen takapuolella olevaa painiketta
„MODE“.
Vaihda aika-asetusten välillä painamalla painiketta „SET“. Tarkan asetusjärjestyksen näet
alla olevasta grafiikasta: Tunti-minuutti-torkkuaika-hälytysääni-takaisin.
Paina painiketta „UP“ tai „DOWN“ vaihtaaksesi vilkkuvia arvoja.
Paina painiketta „UP“ tai „DOWN“ hälytystilassa torkku- tai hälytystoiminnon aktivoimi-
seksi tai deaktivoimiseksi.
Hälytys soi yhden minuutin, jos tähän aikaan ei tule reaktiota, torkkutoiminto aktivoituu.
Kun torkkuaika on kulunut loppuun, hälytys soi uudelleen. Lopeta hälytysääni painamalla
mitä tahansa painiketta. Huomautus: Voit vaihtaa lämpötilan yksikköä (° C tai ° F) aikati-
lassa painamalla painiketta „DOWN“.
PROCÉDURES POUR LE RÉGLAGE DU CALENDRIER
ET DE L‘ARRÊT TEMPORAIRE DE L‘ALARME
EXPLICATION DES MODES DE PARAMÉTRAGE
Paramétrage de la date et de l‘heure
Pour sélectionner un des modes de paramétrage, pressez le bouton „SET“. Pressez une nouvelle
fois sur SET pour accéder au mode suivant de paramétrage. Vous pouvez voir la succession exac-
te des paramétrages dans le graphique ci-dessous: heure - minute - année - mois - jour - retour.
Appuyez sur le bouton „UP“ ou „DOWN“ pour modifier les valeurs qui clignotent.
Une fois avoir complété l‘entrée correcte, pressez sur le bouton „MODE“ ou attendez 60 se-
condes pour revenir du mode de paramétrage à l‘écran d‘accueil. La lampe affiche maintenant
l‘heure.
Pressez le bouton „HAUT“ pour choisir entre le format 24 heures et 12 heures.
Réglage de la fonction arrêt temporaire
Pour ajouter une nouvelle alarme, appuyez sur le bouton „MODE“ situé à l‘arrière de
la lampe.
Appuyez sur le bouton „SET“ pour passer d‘un réglage de l‘heure à l‘autre. Vous pouvez
voir la séquence exacte des réglages ci-dessous dans le graphique : Heure-minute-som-
meil-alarme-son-back.
Appuyez sur le bouton „UP“ ou „DOWN“ pour modifier les valeurs qui clignotent.
Appuyez sur le bouton „UP“ ou „DOWN“ en mode alarme pour activer ou désactiver la
fonction „snooze“ ou l‘alarme.
L‘alarme sonnera une minute, s‘il n‘y a pas de réaction dans cette période de temps, la
fonction snooze sera activée. Une fois le temps de répétition écoulé, l‘alarme sonnera
à nouveau. Appuyez sur n‘importe quel bouton pour arrêter la sonnerie de l‘alarme. Re-
marque : Vous pouvez changer l‘unité de température (° C ou ° F) en mode Heure en
appuyant sur le bouton „DOWN“.raire, l‘alarme sonnera une nouvelle fois. Pour arrêter
l‘alarme, pressez „SET“.
VEJLEDNING TIL INDSTILLING
AF KALENDER OG SNOOZE-ALARM
BESKRIVELSE AF INDSTILLINGSMULIGHEDERNE
Indstilling af dato og tid
For at vælge en indstillingsmulighed tryk på knappen „SET“. Indtast dato og klokkeslæt.
Tryk SET igen, for at gå videre til næste indstillingsmulighed. Du kan se rækkefølgen af
indstillingsmulighederne i grafen forneden: Time – minut – år -måned – dag – tilbage.
Tryk på knappen „UP“ eller „DOWN“ for at ændre de blinkende værdier.
Efter at de korrekte indstillinger er foretaget tryk på knappen „MODE“ eller vent 60 sekun-
der for at vende tilbage til den normale visning. Nu vil lampen vise klokkeslættet.
For at skifte mellem 24 og 12 timers visning tryk på knappen „UP“.
Indstilling af snooze-funktion:
Tryk på knappen „SET“ for at skifte mellem tidsindstillingerne. Du kan se den nøjagtige
rækkefølge af indstillingen nedenfor i grafikken: Timer-minutter-snooze-tid-alarm-lyd-back.
Tryk på knappen „UP“ eller „DOWN“ for at ændre de blinkende værdier.
Tryk på knappen „UP“ eller „DOWN“ i alarmtilstand for at aktivere eller deaktivere snoo-
ze- eller alarmfunktionen.
Alarmen ringer i et minut, og hvis der ikke reageres i dette tidsrum, aktiveres snooze-funk-
tionen. Når snooze-tiden er udløbet, ringer alarmen igen. Tryk på en vilkårlig knap for at
stoppe alarmlyden. Bemærk: Du kan ændre temperaturenhed (° C eller ° F) i tidstilstanden
ved at trykke på knappen „DOWN“.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN
DEL CALENDARIO Y LA ALARMA DE REPETICIÓN
EXPLICACIÓN DE LOS MODOS DE CONFIGURACIÓN
Configuración de fecha y hora
Para seleccionar uno de los modos de configuración, pulse el botón „SET“. Introduzca la fecha y la
hora. Vuelva a pulsar SET para acceder al siguiente modo de configuración. Puede ver la secuencia
exacta de configuración en el gráfico a continuación: Hora – minuto – año -mes – día – volver.
Pulse el botón „UP“ o „DOWN“ para cambiar los valores que parpadean.
Después de terminar la entrada correcta, pulse el botón „MODE“ o espere 60 segundos para volver
del modo de configuración en la pantalla inicial. La luz mostrará la hora.
Para seleccionar entre los formatos de 24h y 12h pulse el botón „UP“.
Configuración de la función de alarma de repetición
Para añadir una nueva alarma, pulse el botón „MODE“ en la parte trasera de la lámpara.
Pulse el botón „SET“ para cambiar entre los ajustes de tiempo. Puede ver la secuencia exacta de
ajuste en el gráfico siguiente: Hora-minuto-tiempo de repetición-sonido de alarma.
Pulse el botón „UP“ o „DOWN“ para cambiar los valores que parpadean.
Pulse el botón „UP“ o „DOWN“ en el modo de alarma para activar o desactivar la función de repeti-
ción o de alarma.
La alarma sonará durante un minuto, si no hay reacción en este periodo de tiempo la función snooze
se activará. Una vez finalizado el tiempo de snooze, la alarma volverá a sonar. Pulse cualquier botón
para detener el sonido de la alarma. Nota: Puede cambiar la unidad de temperatura (° C o ° F) en el
modo de tiempo pulsando el botón „DOWN“.
Temperatur
Alarmglocke
Datum
Grad Celsius/Fahrenheit
Schlummerfunktion
Stunde
Minute
Wochentag
Lämpötila
Hälytyskello
Päivämäär
Asteita C / F (celsiusta/fahrenheitia)
Summeritoiminta
Tunti
Minuutti
Viikkopäivä
Température
Sonnerie d‘alarme
Date
Degrés centigrades/Fahrenheit
Fonction arrêt temporaire
Heure
Minute
Semaine
Temperatur
Alarmklokke
Dato
Grad Celsius/Fahrenheit
Snooze-funktion
Timer
Minut
Hverdag
Temperatura
Timbre de alarma
Fecha
Grados centígrados/ fahrenheit
Función de repetición
Hora
Minuto
Día de la semana
Температура
Звънец на алармата
Дата
Градуси п о Це лзий / Фаренх айт
Функция за о тлагане
Час
Минута
ден о т се дмицата
DE
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА НАСТРОЙКА НА ОТЛАГАНЕ НА
АЛАРМА И КАЛЕНДАР
РАЗЯСНЕНИЕ НА РЕЖИМИТЕ ЗА НАСТРОЙКА
Настройка на дата и час
За да изберете един от режимите за настройка, натиснете бутона „SET“ (Настройка).
Въведете датата и часа.
Натиснете отново SET, за да стигнете до следващата настройка. По-долу на снимката
можете да видите
точната последователност за настройка: час – минута – година – месец – дата – назад.
Натиснете бутона „UP“ или „DOWN“, за да промените мигащите стойности.След като
завършите въвеждането, натиснете бутона „MODE“ (Режим) или изчакайте 60 секунди,
за да се
върнете от режим на настройка към началния дисплей. Лампата ще изведе часа.
За да изберете между 24-часов и 12-часов формат, натиснете бутона „UP“ (Нагоре).
Настройка на функцията за отлагане
За да добавите нова аларма, натиснете бутона „MODE“ от задната страна на лампата.
Натиснете бутона „SET“, за да превключвате между настройките на времето. Точната
последователност на настройките можете да видите по-долу на графиката: Час - минута -
време за отлагане - звук на алармата - обратно.
Натиснете бутона „UP“ (Нагоре) или „DOWN“ (Надолу), за да промените мигащите стойности.
Натиснете бутона „UP“ или „DOWN“ в режим на аларма, за да активирате или деактивирате
функцията за отлагане или аларма.
Алармата ще звъни една минута, ако няма реакция в този период от време, функцията за
отлагане ще се активира. След изтичане на времето за дрямка алармата ще звънне отново.
Натиснете който и да е бутон, за да спрете звука на алармата. Забележка: Можете да
промените единицата за температура (°С или °F) в режим на време, като натиснете бутона
„DOWN“.
KONFIGURACIJA POSTAVKI KALENDARA
I ODGODE ALARMA
OBJAŠNJENJE REŽIMA PODEŠAVANJA
Postavljanje datuma i vremena
Da biste izabrali jedan od režima podešavanja, pritisnite dugme „SET“. Unesite datum i vri-
jeme. Pritisnite SET ponovo, da biste stigli do sljedećeg načina podešavanja. Možete vidjeti
tačan redoslijed podešavanja na slici dolje: Sat – minuta – godina -mjesec – dan – natrag.
Pritisnite dugme „UP“ ili „DOWN“da promijenite vrijednosti koje tresne.
Nakon završetka tačnog unosa, pritisnite dugme „MODE“ ili sačekajte 60 sekundi da se
vratite iz režima podešavanja na početni displej. Lampa će sada pokazivati vrijeme.
Da biste izabrali između formata od 24h i od 12h pritisnite dugme „UP“.
Postavljanje funkcije odgode
Za dodavanje novog alarma pritisnite dugme „MODE“ na poleđini lampe.
Pritisnite dugme „SET“ da se prebacite između postavki vremena. Tačan slijed postavljanja
možete vidjeti u nastavku u graci: Hour-minute-snooze time-alarm sound-back.
Pritisnite dugme „UP“ ili „DOWN“da promijenite vrijednosti koje tresne.
Pritisnite dugme „UP“ ili „DOWN“ u režimu alarma da aktivirate ili deaktivišete funkciju
odspavanja ili alarma.
Alarm će zazvoniti jednu minutu, ako ne bude reakcije u ovom vremenskom periodu
funkcija odmicanjanja će se aktivirati. Nakon zavrљetka vremena za odguљivanje, alarm
жe ponovo zazvoniti. Pritisnite bilo koje dugme da zaustavite zvuk alarma. Napomena:
Jedinicu temperature (° C ili ° F) možete promijeniti u načinu rada vremena pritiskom na
tipku „DOWN“.
Temperatura
Zvono alarma
Datum
Stupanj Celzijusa/ Farenhajta
Funkcija odgode
Sat
Minute
Dan u sedmici
BA
POSTUP PRO NASTAVENÍ KALENDÁŘE
A BUDÍKU S FUNKCÍ DOSPÁNÍ
VYSVĚTLENÍ PRO REŽIMY NASTAVENÍ
Nastavení data a času
Pro volbu jednoho z režimů nastavení stiskněte tlačítko „SET“. Zadejte datum a čas. Znovu
stiskněte SET pro přepnutí do následujícího režimu nastavení. Přesné pořadí funkcí nasta-
vení vidíte na schématu níže: hodina – minuta – rok – měsíc – den – zpět.
Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ změníte blikající hodnoty.
Po správném dokončení zadávání stiskněte tlačítko „MODE“ nebo vyčkejte 60 sekund pro
navrácení z režimu nastavení do základního zobrazení. Nyní bude zobrazován čas.
Pro volbu mezi formátem 24h a 12h stiskněte tlačítko „UP“.
Nastavení funkce dospání
Chcete-li přidat nový alarm, stiskněte tlačítko „MODE“ na zadní straně lampy.
Stisknutím tlačítka „SET“ přepínáte mezi časovými nastaveními. Přesnou posloupnost
nastavení vidíte níže v grafu: Hodiny-minuty-čas buzení-zvuk budíku-zpětné buzení.
Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ měníte blikající hodnoty.
Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ v režimu budíku aktivujete nebo deaktivujete funkci
odložení nebo budíku.
Budík bude zvonit jednu minutu, pokud v této době nedojde k žádné reakci, aktivuje se
funkce odložení buzení. Po uplynutí doby odložení budík znovu zazvoní. Stisknutím libo-
volného tlačítka zvuk budíku zastavíte. Poznámka: Stisknutím tlačítka „DOWN“ můžete v
režimu času změnit jednotku teploty (° C nebo ° F).
Teplota
Zvonění budíku
Datum
Stupně Celsia/Fahrenheita
Funkce dospání
Hodina
Minuta
Den v týdnu
CZ
DK
ES
KALENDRI JA ÄRATUSKELLA
EDASILÜKKAMISE SEADISTUS
SEADISTUSREŽIIMIDE SELGITUS
Kuupäeva ja kellaaja seadistus
Seadistusrežiimide valimiseks vajutage nuppu „SET“. Sisestage kuupäev ja kellaaeg. Järgmisse sea-
distusrežiimi minemiseks vajutage uuesti nuppu „SET“. Alloleval joonisel on näha seadistuse täpne
järjekord: Tund – minutid – aasta – kuu – päev – tagasi.
Vajutage nuppu „UP“ või „DOWN“, et muuta vilkuvaid väärtusi.
Pärast õige sisestuse saavutamist vajutage nuppu „MODE“ või oodake 60 sekundit, kuni kuva lülitub
seadistusrežiimist avakuvale. Lamp näitab nüüd kellaaega.
24 h ja 12 h vormingu vahel valimiseks vajutage nuppu „UP“.
Edasilükkamisfunktsiooni seadistamine
Uue häire lisamiseks vajutage nuppu „MODE“ lambi tagaküljel.
Vajutage nuppu „SET“, et vahetada aja seadete vahel. Täpset seadistamise järjekorda näete allpool
oleval graafikul: Tund-minuti-nooreaeg-helisignaal-tagasi.
Vajutage vilkuvate väärtuste muutmiseks nuppu „UP“ või „DOWN“.
Vajutage äratusrežiimis nuppu „UP“ või „DOWN“, et aktiveerida või deaktiveerida torkimis- või
äratusfunktsioon.
Alarm heliseb ühe minuti, kui selle aja jooksul ei reageerita, aktiveerub torkimisfunktsioon. Pärast
torkimisaja lõppu heliseb alarm uuesti. Vajutage mis tahes nuppu, et lõpetada äratuse helisemine.
Märkus: Nupu „DOWN“ vajutamisega saate muuta temperatuuriühikut (° C või ° F) ajarežiimis.
Temperatuur
Äratuskell
Kuupäev
Kraadid Celsius/Fahrenheit
Äratuse edasilükkamise funktsioon
Tunnid
Minutid
Nädalapäev
EST
FI
FR
EN
OPERATION FOR CALENDAR AND
SNOOZE ALARM SETUP
EXPLAINATION OF THE SETTING MODES
Date and Time setup
To select one of the setting modes, press the button „SET“. Enter date and time. Press SET again to
reach the next setting mode. You can see the exact sequence of setting below in the graphic: Hour-
minute-year-month-day-back.
Press the button“UP” or “DOWN”to change the values flashing.
After finishing the right input press the button „MODE“ or wait for 60 seconds to come back from the
setting mode to the home display. The lamp will now display the time.
To select between 24h and 12h format press the button „UP“.
Snooze function setup
To add a new alarm press the button “MODE” on the backside of the lamp.
Press the button „SET“ to switch between the time settings. You can see the exact sequence of setting
below in the graphic: Hour-minute-snooze time-alarm sound-back.
Press the button“UP” or “DOWN”to change the values flashing.
Press the button „UP“ or „DOWN“ in alarm mode to activate or deactivate snooze or alarm function.
The alarm will ring one minute, if there is no reaction in this period of time the snooze function will
get active. After finishing the snooze time, the alarm will ring again. Press any button to stop the
alarm sound. Note: You can change the unit of temperature (° C or ° F) in the time mode by pressing
the button “DOWN”.
Temperature
Alarm bell
Date
Degree centigrade/ fahrenheit
Snooze function
Hour
Minute
Day of week
HR
KONFIGURIRANJE POSTAVKI
KALENDARA I ODGODE ALARMA
OBJAŠNJENJE REŽIMA NAMJEŠTANJA
Postavljanje datuma i vremena
Da biste izabrali jedan od režima namještanja, pritisnite gumb „SET“. Unesite datum i vrijeme.
Pritisnite SET ponovo, da biste stigli do sljedećeg načina namještanja. Možete vidjeti tačan redoslijed
namještanja na slici dolje: Sat – minuta – godina -mjesec – dan – natrag.
Pritisnite tipku „GORE“ ili „DOLJE“ da biste promijenili trepere
ć
e vrijednosti.
Nakon završetka tačnog unosa, pritisnite gumb „MODE“ ili sačekajte 60 sekundi da se vratite iz
režima namještanja na početni displej. Lampa će sada pokazivati vrijeme.
Da biste izabrali između formata od 24h i od 12h pritisnite gumb „UP“.
Postavljanje funkcije odgode
Za dodavanje novog alarma pritisnite tipku „MODE“ na stražnjoj strani svjetiljke.
Pritisnite gumb „SET“ za prebacivanje između postavki vremena. Točan slijed postavki možete vidjeti
u nastavku u grafici: Hour-minute-snooze time-alarm sound-back.
Pritisnite tipku „UP“ ili „DOWN“ da biste promijenili trepereće vrijednosti.
Pritisnite tipku „UP“ ili „DOWN“ u načinu alarma da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju odgode
ili alarma.
Alarm će zazvoniti jednu minutu, ako u tom vremenskom razdoblju ne bude reakcije funkcija od
-
gode će se aktivirati. Nakon završetka vremena odgode, alarm će ponovno zazvoniti. Pritisnite bilo
koji gumb kako biste zaustavili zvuk alarma. Napomena: Jedinicu temperature (° C ili ° F) možete
promijeniti u vremenskom načinu rada pritiskom na tipku „DOWN“.pritisnite „SET“.
Temperatura
Zvono alarma
Datum
Stupanj Celzijusa/ Farenhajta
Funkcija odgode
Sat
Minuta
Dan u sedmici
HU
A NAPTÁR MŰKÖDÉSE ÉS AZ ÉBRESZTÉS
SZUNDI FUNKCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A BEÁLLÍTÁSOK MENÜ HASZNÁLATA
Dátum és pontos idő beállítása
A beállítások menü egyikének kiválasztásához nyomja meg a „SET” gombot. Írja be a
dátumot és a pontos időt. A következő beállítások menü eléréséhez nyomja meg ismét a
SET gombot. A következő grafikán látni fogja a beállítás teljes szekvenciáját: Óra – perc –
év - hónap – nap – vissza.
Nyomja meg a „UP“ vagy „DOWN“ gombot a villogó értékek megváltoztatásához.
Ha befejezte a beállítást, nyomja meg a „MODE” gombot, vagy várjon 60 másodpercet,
hogy a beállító mód visszaváltson a kezdő képernre. Most világít az időpont.
A 24 és a 12 órás megjelenítés közötti váltáshoz nyomja meg az „UP” gombot.
Szundi funkció beállítása:
Új riasztás hozzáadásához nyomja meg a lámpa hátoldalán található „MODE“ gombot.
Az időbeállítások közötti váltáshoz nyomja meg a „SET“ gombot. A beállítások pontos sorrendjét
az alábbi ábrán láthatja: Óra-perc-szundi idő-ébresztőhang-visszajelzés.
Nyomja meg a „UP“ vagy „DOWN“ gombot a villogó értékek megváltoztatásához.
Nyomja meg a „UP“ vagy „DOWN“ gombot ébresztő üzemmódban a szundi vagy az ébresztő
funkció aktiválásához vagy deaktiválásához.
A riasztás egy percig cseng, ha ez idő alatt nem történik reakció, a szundi funkció aktiválódik. A
szundi idő letelte után a riasztás újra megszólal. Az ébresztőhang leállításához nyomja meg bár-
melyik gombot. Megjegyzés: A hőmérséklet mértékegységét (° C vagy ° F) az idő üzemmódban a
„DOWN“ gomb megnyomásával változtathatja meg.
Hőmérséklet
Riasztó csengő
Dátum
Celsius fok / Fahrenheit
Szundi funkció
Óra
Perc
A hét napja
AÐGERÐ TIL AÐ STILLA DAGATAL
OG VEKJARAKLUKKU
ÚTSKÝRING Á STILLIHÖMUM
Stilling á dagsetningu og tíma
Til að velja stilliham skal ýta á hnappinn „STILLA“. Stilltu dagsetningu og tíma. Ýttu aftur á STILLA
til að fara yfir í næsta stilliham. Sjá má nákvæma röð stillinga að neðan á myndinni: Klukkustundir –
mínútur – ár – mánuður – dagur – til baka.
Ýttu á hnappinn „UP“ eða „DOWN“ til að breyta gildum sem blikka.
Þegar lokið hefur verið við stillingarnar skal ýta á hnappinn „HAMUR“ eða bíða í 60 sekúndur til að
fara úr stillihamnum yfir á heimaskjáinn. Ljósið sýnir nú tíma.
Til að velja á milli 24 klukkustunda og 12 klukkustunda tímasniðs skal ýta á hnappinn „UPP“.
Stilling á blundi
Til að bæta við nýrri viðvörun skaltu ýta á hnappinn „MODE“ á bakhlið lampans.
Ýttu á hnappinn „SET“ til að skipta á milli tímastillinga. Þú getur séð nákvæma röð af stillingu hér að
neðan á myndinni: Klukkustund-mínútu-snooze tíma viðvörun hljóð-bak.
Ýttu á hnappinn „UP“ eða „DOWN“ til að breyta gildum sem blikka.
Ýttu á hnappinn „UP“ eða „DOWN“ í viðvörunarham til að virkja eða slökkva á snooze eða við-
vörunaraðgerð.
Vekjaraklukkan mun hringja eina mínútu, ef það eru engin viðbrögð á þessu tímabili mun snooze vir-
ka. Eftir að hafa lokið snooze tíma, vekjaraklukkan mun hringja aftur. Ýttu á hvaða hnapp sem er til að
stöðva viðvörunarhljóðið. Athugaðu: Þú getur breytt hitastigseiningunni (° C eða ° F) í tímastillingunni
með því að ýta á hnappinn „DOWN“.
Hitastig
Vekjaraklukka
Dagsetning
Gráður á celsíus/farenheit
Blundur
Klukkustund
Mínúta
Vikudagur
IS
IT
OPERAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
DEL CALENDARIO E DELL‘ALLARME SNOOZE
SPIEGAZIONE DELLE MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE
Configurazione di data e ora
Per selezionare una modalità d‘impostazione, selezionare il pulsante „SET“. Digitare la data e l‘ora.
Selezionare nuovamente „SET“ per passare alla modalità d‘impostazione successiva. Il grafico riporta-
to di seguito mostra l‘esatta sequenza della configurazione: ore - minuti - anni - mesi - giorni - indietro.
Premere il pulsante „UP“ o „DOWN“ per cambiare i valori che lampeggiano.
Una volta completata la digitazione corretta, selezionare il pulsante „MODE“ o attendere 60 secondi
per tornare dalla modalità d‘impostazione alla visualizzazione della schermata iniziale. A questo punto
viene visualizzato l‘orario.
Per selezionare il formato a 24 e 12 ore, selezionare il pulsante „UP“.
Configurazione della funzione snooze
Per aggiungere un nuovo allarme premere il pulsante „MODE“ sul retro della lampada.
Premere il pulsante „SET“ per passare da un‘impostazione all‘altra. Potete vedere l‘esatta sequenza di
impostazione qui sotto nel grafico: Ora-minuti-snooze time-allarme sound-back.
Premere il pulsante „UP“ o „DOWN“ per cambiare i valori che lampeggiano.
Premere il pulsante „UP“ o „DOWN“ in modalità allarme per attivare o disattivare la funzione snooze
o allarme.
L‘allarme suonerà un minuto, se non c‘è nessuna reazione in questo periodo di tempo la funzione
snooze sarà attiva. Dopo aver finito il tempo di snooze, l‘allarme suonerà di nuovo. Premere qualsiasi
pulsante per fermare il suono dell‘allarme. Nota: È possibile cambiare l‘unità di temperatura (° C o ° F)
nella modalità tempo premendo il pulsante „DOWN“.
Temperatura
Suoneria dell‘allarme
Data
Gradi centigradi / Fahrenheit
Funzione snooze
Ore
Minuti
Giorno della settimana
KALENDORIAUS IR ŽADINTUVO SIGNALO
ATIDĖJIMO NUSTATYMAS
NUSTATYMO REŽIMŲ PAAIŠKINIMAS
Datos ir laiko nustatymas
Norėdami pasirinkti vieną iš nustatymo režimų, paspauskite mygtuką SET. Įveskite datą ir laiką. Vėl
paspauskite SET, kad pereitumėte prie kito nustatymo režimo. Schemoje žemiau pavaizduota tiksli
nustatymo seka: valanda – minutė – metai – mėnuo – diena – atgal.
Paspauskite mygtuką „Į viršų“ arba „Į apačią“, kad pakeistumėte mirksinčias vertes.
Baigę įvesti, paspauskite mygtuką MODE arba palaukite 60 sekundžių, kad grįžtumėte iš
nustatymo režimo į pradžios ekraną. Lempu dabar rodys laiką.
Norėdami pasirinkti 24 val. arba 12 val. formatą, paspauskite mygtuką UP.
Žadintuvo signalo atidėjimo funkcijos nustatymas
Norėdami pridėti naują signalą, paspauskite mygtuką „MODE“, esantį kitoje lempos pusėje.
Norėdami perjungti laiko nustatymus, paspauskite mygtuką „SET“. Tikslią nustatymų seką galite
matyti toliau pateiktame paveikslėlyje: Valanda-minutė-nusišalinimo laikas-žadintuvo garsas-at-
garsas.
Paspauskite mygtuką „UP“ (aukštyn) arba „DOWN“ (žemyn), kad pakeistumėte mirksinčias
vertes.
Norėdami įjungti arba išjungti snaudimo arba žadintuvo funkciją, žadintuvo režime paspauskite
mygtuką „UP“ arba „DOWN“.
Žadintuvas skambės vieną minutę, jei per šį laiką nesureaguosite, bus įjungta snaudimo funkcija.
Pasibaigus snaudimo laikui, žadintuvas vėl suskambės. Norėdami sustabdyti žadintuvo garsą,
paspauskite bet kurį mygtuką. Pastaba: temperatūros vienetą (° C arba ° F) laiko režime galite
pakeisti paspausdami mygtuką „DOWN“ (žemyn)
LT
Temperatūra
Žadintuvo skambutis
Data
Celsijaus / Farenheito laipsniai
Žadintuvo signalo atidėjimo funkcija
Valanda
Minutė
Savaitės diena
KALENDĀRA UN MODINĀTĀJA AR
ATLIKŠANAS FUNKCIJU IESTATĪŠANA
IESTATĪJUMA REŽĪMI SKAIDROJUMS
Iestatījums Datums un laiks
Lai atlasītu vienu no iestatīšanas režīmiem, nospiediet pogu “IESTATĪT”. Ievadiet datumu un laiku. Lai
sasniegtu nākamo iestatījuma režīmu, vēlreiz nospiediet pogu IESTATĪT. Iestatīšanas precīzo secību var
redzēt tālāk grafikā: stunda – minūte – gads – mēnesis – datums – atpakaļ.
Nospiediet pogu „UP“ vai „DOWN“, lai mainītu mirgojošās vērtības.
Pēc pareizās ievades pabeigšanas nospiediet pogu “REŽĪMS” vai pagaidiet 60 sekundes, lai no iestatī-
jumu režīma atgrieztos sākuma displejā. Tagad lampiņa rādīs laiku.
Lai atlasītu 24 h vai 12 h formātu, nospiediet pogu AUGŠUP”.
Atlikšanas funkcijas iestatījums
Lai pievienotu jaunu trauksmes signālu, nospiediet pogu „MODE“ lampas aizmugurējā pusē.
Nospiediet pogu „SET“, lai pārslēgtos starp laika iestatījumiem. Precīzu iestatījumu secību varat
redzēt zemāk redzamajā grafikā: Stundas-minūtes-nakts snaudas laiks-brīdinājuma skaņa-at-
griešanās.
Nospiediet pogu „UP“ vai „DOWN“, lai mainītu mirgojošās vērtības.
Nospiediet pogu „UP“ vai „DOWN“ modinātāja režīmā, lai aktivizētu vai deaktivizētu snaudas
vai modinātāja funkciju.
Trauksmes signāls skanēs vienu minūti, ja šajā laikā nebūs reakcijas, tiks aktivizēta snaudas
funkcija. Pēc snaudas laika beigām modinātājs atkal ieslēgsies. Nospiediet jebkuru pogu, lai
apturētu modinātāja skaņu. Piezīme: Temperatūras mērvienību (° C vai ° F) var mainīt laika
režīmā, nospiežot pogu „DOWN“.
Temperatūra
Modinātāja zvans
Datums
Grādi pēc Celsija/Fārenheita
Atlikšanas funkcija
Stunda
Minūte
Nedēļas diena
LV
Battery type:CR2032
Li-MnO2
3,0V 210mAh
TUE
1/16
MONTH DATE DAY
10
12
24
C
8
www.eglo.com
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCCIONES
Touch me / Touchez-moi
ON / OFF
+
-
1
2
10%
40%
100 %
3
3V
+ -
OFF
150°
70°
www.eglo.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
Display Screen
Temperature
Music Mode
Month/Date
Sleeping Mode
Hour
Minute
Week
Degree Celsius/Fahrenheit
Time Mode
TUE
1/16
MONTH DATE DAY
10
12
24
C
8
12 Hours
Display Mode
S M
Buttons on backside:
Time and date setting:
1.In TIME MODE, push the “S” button, the hour section will flash, push “ “ button on the backside of lamp to
decrease the hour and “ “ button to increase the hour, push again the “S” button to confirm the hour time
and then the minute section will flash.
2.Repeat above actions to set the minute->year->month->date and then exist to time mode.
3.In setting mode, push the “M” button to exit the setting or it will automatically exit the setting without further
action in on minute.
4.In TIME MODE, push “ button to change the time display mode between 12 hours and 24 hours.
Sleeping mode and alarm clock setting:
1.In TIME MODE, push “
M
” button to enter ALARM MODE,
“ or “ “ button to turn on the alarm, push again the same button to turn on the
sleeping mode, push again the same button to turn off the alarm and sleeping mode.
5.The alarm will ring for one minute if you dont turn it off. And in sleeping mode, the alarm will ring again
after the sleeping mode time is passed (max. 2x). Push any button on the backside of the lamp to switch off the alarm sound.
“ button to change the temperature display mode between Celsius and Fahrenheit.
then the time mode symbol “ ”will disappear, the
alarm mode symbol “ ” will appear.
2.In ALARM MODE, push “S” button the hour section will flash, push “V” b
utton to decrease the hour and “ button to
increase the hour, push again the “S” button to confirm the hour time and then the minute section will flash.
3.Repeat above actions to set the minute->sleeping mode timer->music and then exit to time mode.
4.In ALARM MODE, push the
Temperature mode setting:
In TIME MODE, push
V
V
V
V
V
V
V
Alarm Mode
1 2 3
DOWN SET
UP MODE
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 5.23 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Eglo 97915 Lamp, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Eglo 97915 Lamp rahul?
Jah Nr
100%
0%
1 hääl

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Eglo 97915 Lamp kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Susi Müller 18-01-2023
Kuidas saan selle lambi äratuse tühistada, et see ei heliseks? Mul on probleem, et lamp heliseb (muusika).

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
dreze anne marie 10-01-2024
kas saan kellaaega, kuupäeva näitava sihverplaadi valgustust vähendada...? Kas ma saan selle ööseks välja lülitada? AITÄH

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Eglo 97915 Lamp jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Eglo. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Eglo 97915 Lamp kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Eglo
Mudel 97915
Kategooria Lambid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 5.23 MB

Kõik Eglo Lambid kasutusjuhendid
Veel Lambid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Eglo 97915 Lamp kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas kõik LED -valgustid on hämardatavad? Kontrollitud

Ei, mitte kõik LED -tuled ei ole hämardatavad. See on märgitud pakendile või valgusele ise.

Sellest oli abi (462) Loe rohkem

Panin lampi uue tule, kuid see ei sütti, miks see nii on? Kontrollitud

Mõned lambid on ette nähtud teatud võimsusega valgusallikate jaoks. Kui sisestatakse valgusallikas, mis vajab suuremat võimsust, kui lamp suudab pakkuda, ei pruugi valgus sisse lülituda. Kui lamp annab palju suuremat võimsust kui valgusallikas, võib valgusallikas läbi põleda.

Sellest oli abi (314) Loe rohkem

Miks on valguse värv oluline? Kontrollitud

Üldiselt on kahte tüüpi valgust, sooja valgust ja külma valgust. Külm valgus hoiab sind terava ja ärkvel. Soe valgus mõjub lõõgastavalt. Valguse soojust mõõdetakse kelvinites ja see on märgitud lambi enda pakendile.

Sellest oli abi (254) Loe rohkem

Mis on luumen? Kontrollitud

Luumen on allikas kiirgava nähtava valguse koguhulga mõõtühik.

Sellest oli abi (190) Loe rohkem

Millised kruvialused on olemas? Kontrollitud

Kogu maailmas on palju pistikupesasid, kuid enamasti kasutatakse neid, mis põhinevad Edisoni kruvil, mis on tähistatud tähega E. Enamikus riikides on kruvialused E27 ja E14 standardsed. Ameerika Ühendriikides on standardid E26, E17, E12 ja E10.

Sellest oli abi (142) Loe rohkem

Mida vatt minu lambi kohta ütleb? Kontrollitud

Vatt on elektritarbimise mõõtühik. Lambid, mis toodavad rohkem valgust, tarbivad tavaliselt rohkem vatti, kuid valgustugevuse võrdlemiseks peaksite alati kasutama luumenit.

Sellest oli abi (113) Loe rohkem

Mis on LED? Kontrollitud

LED tähistab valgusdioodi. Juhtides võimsust pooljuhti õiges suunas, kiirgab valgust.

Sellest oli abi (97) Loe rohkem
Kasutusjuhend Eglo 97915 Lamp

Seotud tooted

Seotud kategooriad