Kasutusjuhend Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja

Kas vajate oma Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 10 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

1111
1
2
51
Sutrikimų šalinimas
Dulkių siurblys neįsijungia
1
Patikrinkite, ar laidas įjungtas į tinklą.
2 Patikrinkite, ar kištukas ir elektros laidas nepažeisti.
3 Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis.
Dulkių siurblys išsijungia
1
Patikrinkite, ar dulkių maišelis „s-bag™“ yra pilnas. Jei jis
pilnas, pakeiskite jį nauju.
2 Ar neužsikimšo antgalis, vamzdis ar žarna?
3 Ar neužsikimšo filtrai?
Į dulkių siurblį pateko vandens
Variklį reikia pakeisti “Electrolux” aptarnavimo centre. Jei
variklis apgadintas dėl patekusio vandens, garantija netaikoma.
Informacija vartotojams:
"Electrolux" atsisako bet kokios atsakomybės už bet kokią
žalą, atsiradusią ne pagal paskirtį arba netinkamai naudojant šį
prietaisą.
Gaminys sukurtas rūpinantis mus supančia aplinka. Visas
plastikines dalis galima perdirbti.
Dėl visų klausimų ar pastabų apie dulkių siurblį kreipkitės
telefonu
+370 52 780607 (darbo dienomis
8.00-12.00, 12.45-17.00 val.) Taip pat galite mums rašyti
elektroniniu paštu, adresu [email protected].
Lengviausia įsigyti dulkių maišelius "s-bag™" ir kitus priedus
savo dulkių siurbliui pas artimiausią Electrolux prekybos
atstovą arba pasiteiravus telefonu (+370 52 780607).
Lietuviškai
SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS IR INFORMACIJA VARTOTOJAMS
Устранение неполадок
Пылесос не включается
1 Убедитесь в том, что кабель питания включен в сеть.
2 Проверьте, нет ли повреждений кабеля и штепсельной
вилки.
3 Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Пылесос отключился
1
Проверьте, не пора ли заменить пылесборник s-bag™.
При необходимости замените его новым.
2 Не засорилась ли насадка, трубка или шланг?
3 Не засорились ли фильтры?
В пылесос попала вода
В этом случае необходимо обратиться в уполномоченный
сервисный центр Electrolux для замены двигателя. Ремонт
повреждений двигателя, вызванных попаданием воды, не
предусматривается условиями гарантии.
Информация для потребителя
Фирма Electrolux не несет ответственности за какие-либо
повреждения, вызванные неправильным использованием
оборудования или в случае его подделки.
Настоящее изделие разработано с мыслью об окружающей
среде. Все пластмассовые части имеют маркировку с
целью их последующей переработки. Для получения более
подробной информации смотрите наш Интернет-сайт:
www.electrolux.com
Если у Вас есть какие-либо замечания к данному пылесосу
или Руководству к использованию данной брошюры,
напишите нам по адресу: [email protected]
Легче всего приобрести пылесборники s-bag™ и другие
принадлежности для Вашего пылесоса, посетив наш сайт в
Интернете: www.electrolux.com.
Pусский
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ПОТРЕБИТЕЛЯ
För dig som bor
i Sverige
Dammsugarpåsar direkt hem i
brevlådan
Om du har problem att hitta påsar till din
Electrolux dammsugare, kan du prenumerera
på s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic och s-
bag™ Anti-odour dammpåsar. De passar
nästan alla nyare dammsugare från Electrolux
och Volta. Prenumerera, så har du alltid
fräscha påsar till hands.
Du väljer själv hur ofta du vill få nya påsar
direkt i brevlådan och vilken typ av påse du
föredrar. Den hygieniska och supereffektiva
Classic; Clinic som filtrerar bort upp till 99
procent av pollen, sporer, damm, katt- och
kvalsterallergener eller Anti-odour som
minimerar dålig lukt.
Prenumerera för enkelhetens skull
Med vår prenumerationsservice kan du lägga
tid på annat än att leta efter rätt påse till just
din dammsugare. I varje förpackning finns ett
motorfilter, sex påsar Classic, fyra påsar Clinic
och tre påsar Anti-odour.
Hur ofta?
Hur många påsar ett hushåll förbrukar varierar
förstås. Men några riktmärken är:
Hushåll utan barn 5-7 påsar/år
Barnfamilj, lägenhet 7-10 påsar/år
Barnfamilj, villa 10-14 påsar/år
Har du husdjur? Räkna med ytterligare ett par
påsar per år.
Beställ så här
Ring eller beställ via Internet. Din första
prenumeration kommer ca en vecka från det
att vi fått din beställning.
www.electrolux.se
Telefon: 036-38 79 55
Electrolux förbehåller sig rätten att ändra
produkternas utseende och/eller specifikation
utan vidare information. Alla de beskrivna
modellerna är ej tillgängliga i alla länder.
Electrolux dammsugare skyddas av Patent eller
Registrerade konstruktioner.
Pour les personnes
résidant en France
Avec Electrolux toutes les facilités
pour faire vos achats
Si vous rencontrez des difficultés pour l’achat
de vos sacs aspirateur s-bag™ ou de vos
accessoires, Electrolux vous propose de les
commander en toute liberté et sans vous
déplacer, en utilisant Internet ou en nous
téléphonant… C’est à vous de choisir.
Ainsi, vous aurez toujours, à disposition,
le sac à poussière d’origine Electrolux, de
haute qualité et parfaitement adapté. Votre
commande vous sera livrée directement à
votre domicile sous un délai de 10 jours
environ.
Vous pouvez choisir vous-même la
fréquence à laquelle vous souhaitez recevoir
de nouveaux sacs par courrier, ainsi que le
type de sac voulu : sacs Classic, extrêmement
efficaces et hygiéniques ; sacs Clinic, qui
filtrent jusqu’à 99 % de tous les pollens,
spores, poussières et autres allergènes du
chat et des acariens ; sacs Anti-Odour,
qui réduisent à un minimum les odeurs
désagréables.
s-bag™ et s-bag™ Clinic
Le nouveau standard de sac à poussière.
s-bag™ Clinic est idéal pour les personnes
souffrant d’allergies !
Filtre
Lavable et réutilisable, il arrête les plus fines
particules (99,5 % des particules de 0,06
micron).
Kit bricolage
Idéal pour bricoler sans salir.
Kit animal
Pour venir à bout des poils de chiens et chats.
Kit Auto
Pour une voiture toujours impeccable.
www.electrolux.fr
Téléphone : 03 44 62 24 24
For those living in
United Kingdom
Electrolux makes it easy to buy
just what you want
If you are experiencing difficulties obtaining
original s-bag™ bag or other Electrolux
accessories, you can purchase our products
direct on the Internet or by telephone. Your
order will be delivered direct to your home in
about a week.
You can decide yourself how often you
want to receive new bags in the post, and
what kind of bags you prefer: the extremely
effective, hygienic Classic; the Clinic, which
filters out up to 99 per cent of all pollen,
spores, dust, cat and mite allergens; or the
Anti-odour, that keeps unpleasant odours to
a minimum.
s-bag™ and s-bag™ Clinic
The new standard dust bag especially created
to make your life easier. The s-bag™ Clinic is
ideal for allergy sufferers!
Washable and reusable filter which stops
even the very finest dust particles (99.5% of
particles down to 0.06 micron).
The DIY kit
Ideal for cleaner DIY jobs.
The animal kit
Removes dog and cat hairs from even the
tightest corners.
The car kit
For an immaculate car every time.
www.electrolux.co.uk
Telephone: 08706 055 055
Für diejenigen, die in
Deutschland leben
Mit Electrolux wird der Einkauf
zur reinen Spielerei
Sollten Sie Schwierigkeiten haben, s-bag™
und sonstiges original Electrolux-Zubehör zu
erhalten, können Sie unsere Produkte direkt
über das Internet oder telefonisch beziehen.
Die Zustellung Ihrer Bestellung erfolgt
innerhalb etwa einer Woche zu Ihnen nach
Hause.
Sie entscheiden, wie oft Sie neue Beutel in
der Post empfangen möchten und welche
Beutelart Sie bevorzugen: Die überaus
effektiven, hygienischen Classic oder die
Clinic, die bis zu 99 Prozent aller Pollen-,
Sporen-, Staub-, Katzen- und Milbenallergene
herausfiltern, oder Anti-Odour, durch die
unangenehme Gerüche auf ein Minimum
reduziert werden.
s-bag™ und s-bag™ Clinic
Der neue, Electrolux Standard Staubsauger-
beutel, der Ihnen den Alltag erleichtert.
s-bag™ Clinic ist der ideale Beutel für jeden,
der unter Allergien leidet!
Das waschbare und wiederverwendbare Filter
hält auch feinste Partikel zurück (99,5 % der
bis zu 0,06 Mikron kleinen Partikel).
Heimwerker-Set
Ideal für saubere Heimarbeit.
Haustier-Set
Entfernt Hunde- und Katzenhaare auch aus
den hintersten Winkeln.
Auto-Set
Damit Ihr Wagen immer blitzsauber ist.
www.electrolux.de
Telefon: 01801 20 30 60
English
Thank you for having chosen an Electrolux Clario vacuum cleaner.
These Operating Instructions cover all Clario models. This means that
with your specific model, some accessories may not be included. In order
to ensure the best results, always use original Electrolux accessories.
They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Accessories and safety precautions 4-5
Before starting 6-7
Getting the best results 8-9
Replacing the dust bag, s-bag™ 10-11
Replacing the motor filter and exhaust filter 10-11
Cleaning the hose and nozzle 12-13
Troubleshooting and consumer information 14-15
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Clario-Staubsauger
entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Clario-
Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile
nicht enthält. Verwenden Sie zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse
stets Electrolux-Originalzubehörteile. Diese wurden speziell für Ihren
Staubsauger entwickelt.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 4-5
Vorbereitungen 6-7
Bestmögliche Resultate erzielen 8-9
Austauschen des Staubbeutels, s-bag™ 10-11
Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters 10-11
Reinigung des Schlauches und der Düsen 12-13
Fehlersuche und Verbraucherinformationen 14-15
Français
Merci d’avoir choisi l’aspirateur Clario d’Electrolux. Ces instructions
d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Clario. Cela signifie
qu’il est possible que certains accessoires ne soient pas fournis pour
le modèle que vous avez en votre possession. Afin d’obtenir des
performances optimales, toujours utiliser des accessoires originaux
Electrolux. Il ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Accessoires et précautions de sécurité 4-5
Avant de commencer 6-7
Comment obtenir les meilleurs résultats 8-9
Remplacer le sac à poussière, s-bag™ 10-11
Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation 10-11
Nettoyer le flexible et les brosses 12-13
Gestion des pannes et informations consommateur 14-15
Español
Gracias por elegir una aspiradora Electorolux Clario. Este manual
de instrucciones cubre todos los modelos Clario, con lo que puede que
su modelo no incluya algunos de los accesorios mencionados. Para
lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de
Electrolux que han sido diseñados específicamente para su aspiradora.
Accesorios y advertencias de seguridad 4-5
Introducción 6-7
Logro de los mejores resultados 8-9
Cambio de la bolsa s-bag™ 10-11
Cambio del filtro del motor y del filtro de salida del aire 10-11
Limpieza de tubos y boquillas 12-13
Solución de problemas e información al consumidor 14-15
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux CLario. Queste
Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Clario. Questo
significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori potrebbero
non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare
esclusivamente accessori originali Elecrolux, pensati in modo specifico
per questo aspirapolvere.
Accessori e norme di sicurezza 16-17
Prima di cominciare 18-19
Per ottenere i migliori risultati 20-21
Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s-bag™ 22-23
Sostituzione del filtro del motore e del microfiltro
antiallergico 22-23
Pulizia di flessibile e bocchetta 24-25
Ricerca dei guasti e informazioni per l’utente 26-27
Português
Obrigado por escolher um aspirador Clario da Electrolux. Estas
Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos Clario. Isto
significa que o seu modelo em particular pode não incluir alguns dos
acessórios. Para obter os melhores resultados, utilize sempre acessórios
Electrolux originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu
aspirador.
Acessórios e precauções de segurança 16-17
Antes de começar 18-19
Obter os melhores resultados 20-21
Substituição do saco de pó, s-bag™ 22-23
Substituição do filtro do motor e do filtro de escape 22-23
Limpeza da mangueira e do bocal 24-25
Resolução de problemas e informação ao consumidor 26-27
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.14 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Electrolux. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Electrolux
Mudel Z2050 Clario
Kategooria Tolmuimejad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.14 MB

Kõik Electrolux Tolmuimejad kasutusjuhendid
Veel Tolmuimejad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Minu tolmuimeja voolik on ummistunud, mida teha? Kontrollitud

Eemaldage voolik ja vaadake see läbi, et teha kindlaks, kas see on tõesti ummistunud. Sellisel juhul võite võtta pika eseme, näiteks luudakese ja suruda selle ettevaatlikult voolikust läbi. See eemaldab üldiselt kõik voolikut ummistavad esemed. Kui see ei aidanud, võtke ühendust tootjaga.

Sellest oli abi (1464) Loe rohkem

Mis suurusega tolmukott on olemas? Kontrollitud

Kaaluda tuleb kahte suurust. Esiteks on koti sissepääsuga plaadi suurus. See määrab, kas tolmukott sobib teatud tolmuimejale. Siis on koti suurus. Seda näidatakse enamasti liitrites ja see määrab, kui palju tolmu kott mahutab.

Sellest oli abi (941) Loe rohkem

Soovin teada oma Electroluxi seadme vanust. Kuidas seda teha? Kontrollitud

Toote vanuse saate määrata seerianumbri abil. Selle leiate oma seadmest. Seerianumbri esimene märk tähistab aastat (st: 1 = 2001) ja kaks tähemärki pärast seda näitavad tootmisnädalat (st: 35 = selle aasta 35. nädal). Seega näitab seerianumber 13500016, et masin on pärit 2001. aasta 35. nädalast.

Sellest oli abi (835) Loe rohkem

Minu tolmuimeja toitejuhe ei keri seadmesse tagasi, mida teha? Kontrollitud

Võimalik, et juhtmes on väänet või voldikut. Rullige juhe paar korda täielikult välja ja kerige see käte juhendamisel tagasi seadmesse. Kui see probleemi ei lahenda, on juhtme tagasikerimise mehhanism katki. Sellisel juhul võtke ühendust tootja või remonditeenindusega.

Sellest oli abi (657) Loe rohkem

Minu tolmuimeja teeb vilistavat häält, mida teha? Kontrollitud

Selle probleemi põhjuseks on sageli täis tolmukott või filter või kui seal on ava, mis laseb voolikusse õhku. Kontrollige tolmukotti ja filtrit ning vajadusel vahetage need välja. Kontrollige, kas voolikul pole auke ega halbu ühendusi. Kui see probleemi ei lahenda, võtke ühendust tootjaga.

Sellest oli abi (551) Loe rohkem

Kuidas tolmu ja juukseid tolmuimeja harjapea küljest eemaldada? Kontrollitud

Tolmu ja juuste eemaldamine tolmuimeja harjapeast on tehtud käsitsi. Kui see ei lähe soovitud viisil, on võimalik ülejäänud mustuse eemaldamiseks kasutada peent kammi.

Sellest oli abi (536) Loe rohkem

Millist tolmuimeja harjapea seadet peaksin kasutama? Kontrollitud

Peaaegu kõigil tolmuimejatel on reguleeritava harjaga pea. Kasutage pintslit kõvade pindade jaoks, et vältida kriimustusi ja kahjustusi. Vaipade ja vaipade jaoks lülitage harja välja.

Sellest oli abi (419) Loe rohkem

Kas ma saan paberitolmukotti kasutada rohkem kui üks kord? Kontrollitud

See ei ole soovitav. Koti vatti poorid küllastuvad, põhjustades imemise kadu ja kahjustades mootorit.

Sellest oli abi (286) Loe rohkem

Mis on HEPA? Kontrollitud

HEPA tähistab kõrge efektiivsusega tahkete osakeste õhku. Paljudel tolmuimejatel on HEPA -filter. HEPA -filter peatub vähemalt 85% ja kõige rohkem 99,999995% kõigist osakestest, mille suurus on 0,3 mikromeetrit (µm) ja rohkem.

Sellest oli abi (259) Loe rohkem

Kas ma saan tuha imemiseks kasutada tavalist tolmuimejat? Kontrollitud

Ei, see pole absoluutselt võimalik. Jahtununa tunduv tuhk võib olla seest veel soe või isegi kuum. Tavaline tolmuimeja pole selleks ette nähtud ja see võib põhjustada tulekahju. Samuti ei sobi tavaliste tolmuimejate filtrid alati eriti väikeste osakeste, näiteks tuha, hoidmiseks. Seejärel võib see jõuda tolmuimeja mootorini ja põhjustada kahjustusi.

Sellest oli abi (251) Loe rohkem
Kasutusjuhend Electrolux Z2050 Clario Tolmuimeja

Seotud tooted

Seotud kategooriad