Kasutusjuhend Harman Kardon Go + Play Kõlar

Kas vajate oma Harman Kardon Go + Play Kõlar’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 5 korduma kippuvaid küsimusi, 27 kommentaare ja 53 hääli keskmise tootehinnanguga 77/100. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Bluetooth®-Version: 4.1
Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Lautsprecher: 2 x Tieftöner (90 mm), 2 x Hochtöner (20 mm)
Nennleistung: 4 x 25 W (AC-Modus)
Frequenzgang: 50 Hz - 20 kHz (–6 dB)
Signal/Rauschabstand: 80 dB (A-gewichtet)
Batterietyp: 22.2Wh wiederaufladbarer Akku
Netzteil: 19 V 3 A
USB-Ladeanschluss: 5 V/2,1 A (5 V/0,5 A bei Musikwiedergabe)
Audiowiedergabe: bis zu 8 Stunden
(abhängig von Lautstärke und Inhalt)
Akkuladedauer: 3 Stunden
Abmessungen (B x T x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Gewicht: 3433 g
Bluetooth®-Sendefrequenzbereich: 2402 MHz bis 2480 MHz
Bluetooth®-Sendeleistung: 0 bis 9 dBm
Bluetooth®-Übertragungsmodulation: GFSK/π /4-DQPSK / 8-DPSK
Versione Bluetooth®: 4.1
Supporto: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Trasduttori: 2 x woofer (90 mm), 2 x tweeter (20 mm)
Potenza nominale: 4 x 25 W (modalità CA)
Risposta in frequenza: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rapporto segnale-rumore: 80 dB (pesato A)
Tipo di batteria: batteria ricaricabile 22.2Wh
Alimentazione: 19 V – 3 A
USB per la ricarica: 5V/2,1A (5V/0,5A in riproduzione)
Tempo di riproduzione brani musicali: fino a 8 ore
(a seconda del livello del volume e del contenuto)
Tempo di ricarica della batteria:3 ore
Dimensioni (L x P x A): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Peso: 3433 g
Intervallo di frequenza trasmettitore Bluetooth®: da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza trasmettitore Bluetooth®: da 0 a 9 dBm
Modulazione trasmettitore Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Bluetooth®-versie: 4.1
Ondersteuning: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Omvormers: 2x woofers (90mm), 2x tweeters (20mm)
Nominaal vermogen: 4x 25W (AC mode)
Frequentiebereik: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signaal-ruisverhouding: 80 dB A-gewogen
Type batterij: 22.2Wh oplaadbare batterij
Voeding: 19V 3A
USB-uitgang: 5V / 2,1A (5V / 0,5A wanneer muziek afspeelt)
Afspeeltijd voor muziek: tot 8 uur
(afhankelijk van volume en inhoud)
Oplaadtijd voor batterij: 3 uur
Afmetingen(BxDxH):417,5mmx181,5mmx211,5mm
Gewicht: 3433 g
Frequentiebereik Bluetooth®-zender: 2402 MHz tot 2480 MHz
Vermogen Bluetooth®-zender: 0 tot 9 dBm
Modulatie Bluetooth®-zender: GFSK π/4 DQPSK 8DPSK
Bluetooth®-versjon: 4.1
Støtter: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Høyttalerelementer: 2x basser (90 mm), 2x diskanter (20 mm)
Nominell effekt: 4x25W (AC-modus)
Frekvensområde: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signal/støyforhold: 80 dB A-vektet
Batteritype: 22.2Wh oppladbart batteri
Spenningsforsyning: 19 V 3 A
USB-utgang: 5 V / 2,1 A, (5 V / 0,5 A når man spiller musikk)
Musikkavspillings tid: opp til 8 timer (varierer med lydnivå i innhold)
Batteriladetid: 3 timer
Dimensjoner (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vekt: 3433 g
Frekvensområde for Bluetooth® -sender: 2402 MHz til 2480 MHz
Bluetooth®-senderstyrke: 0 til 9 dBm
Modulasjon for Bluetooth®-sender: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth®-versio: 4.1
Tuki: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Kaiutinelementit: 2 bassoelementtiä (90 mm),
2 diskanttielementtiä (20 mm)
Mitoitusteho: 4 x 25 W (verkkovirta)
Taajuusvaste: 50 Hz – 20 kHz (–6 dB)
Häiriöetäisyys: 80 dB A-painotettu
Akku:22.2Whladattava akku
Virtalähde: 19 V 3 A
USB-latauslähtö: 5 V / 2,1 A , (5 V / 0,5 A toistettaessa musiikkia)
Musiikin toistoaika: jopa 8 tuntia (vaihtelee äänenvoimakkuuden
tason ja sisällön mukaan)
Akun latausaika: 3 tuntia
Mitat (L × S × K): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Paino: 3433 g
Bluetooth®-lähettimen taajuusalue: 2402 MHz – 2480 MHz
Bluetooth®-lähettimen teho: 0–9 dBm
Bluetooth®-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Версия Bluetooth®: 4.1
Поддержка: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Д инамики: 2 низкочастотных динамика (90 мм),
2 высокочастотных динамика (20 мм)
Номинальная мощность: 4 x 25 Вт (питание от сети)
Частотная характеристика: 50 Гц - 20 кГц (-6 дБ)
Отношение сигнал/шум: 80 дБ (A-взвешенный)
Тип аккумулятора:22.2 Вт*ч, перезаряжаемый
Блок питания: 19 В / 3 А
Зарядка через USB-порт: 5 В / 2,1 A без воспроизведения, 5 В / 0,5 A с
воспроизведением
В режиме прослушивания музыки: до 8 часов
(варьируется в зависимости от уровня звука и наполнения)
Время зарядки аккумулятора: 3 ч
Размеры (В x Ш x Г): 417,50 мм x 181,50 мм x 211,50 мм
Вес: 3433 г
Диапазон частот передатчика Bluetooth®: 2402 мГц – 2480 мГц
Мощность передатчика Bluetooth®: От 0 до 9 дБм
Модуляция передатчика Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth®-version: 4.1
Stöd för: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Element: 2 x baselement (90 mm), 2 x diskanter (20 mm)
Effekt: 4 x 25 W (AC-läge)
Frekvensåtergivning: 50 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signal/brus-förhållande: 80 dB (A-viktat)
Batterityp: Uppladdningsbart batteri på 22.2Wh
Strömförsörjning: 19 V 3 A
USB-laddning ut: 5 V/2,1 A (5 V/0,5 A vid musikuppspelning)
Speltid: upp till 8 timmar (varierar beroende på volymnivå och innehåll)
Batteriladdningstid: 3 timmar
Mått (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vikt: 3433 g
Bluetooth®-sändarens frekvensområde: 2402 MHz till 2480 MHz
Bluetooth®-sändareffekt: 0 till 9 dBm
Bluetooth®-sändarmodulering: GFSK π/4 DQPSK, 8-DPSK
Bluetooth®-version: 4.1
Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Enheder: 2 stk. basenheder (90 mm), 2 stk. diskanter (20 mm)
Nominel sendereffekt: 4 x 25 W (vekselstrømstilstand)
Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Signal-støj-forhold: 80 dB A-vægtet
Batteritype: 22.2Wh genopladeligt batteri
Strømforsyning: 19 V 3 A
USB-output: 5 V/2,1 (5 V/0,5 A ved afspilning af musik)
Musikspilletid: op til 8 timer (afhænger af lydstyrke og indhold)
Batteriopladningstid: 3 timer
Mål (B x D x H): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Vægt: 3433 g
Bluetooth®-senders frekvensområde: 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth®-sendereffekt: 0-9 dBm
Bluetooth®-sendermodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Bluetooth
®
のバージョン:4.1
対応プロファイル:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
トランスデューサー:ウーファー×2(90mm)、
ツイーター×2(20mm)
定格出力:25Wx4(AC モード)
周波数特性:50Hz~20kHz(-6dB)
SN 比:80dB A特性
電池タイプ:22.2Wh再充電可能バッテリー
電源:19V 3A
USB充電:5V/2.1A (音楽再生時は5V/0.5A)
音楽再生時間:最大8時間(音量レベルや再生内容によっ
て異なります)
電池充電時間:3 時間
寸法(H x W x D):417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
重量:3433g
Bluetooth®トランスミッターの周波数帯域:2402MHz~2480MHz
Bluetooth®トランスミッター出力:0~9dBm
Bluetooth®
トランスミッターの変調方式:GFSK、π/4-DQPSK、8-DPSK
Wersja Bluetooth®: 4.1
Obsługiwane profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Przetworniki: 2 x głośniki niskotonowe (90 mm),
2 x głośniki wysokotonowe (20 mm)
Moc znamionowa: 4 x 25 W (tryb zasilania sieciowego)
Pasmo przenoszenia: 50 Hz – 20 kHz (–6 dB)
Stosunek sygnał/szum: 80 dB (ważony charakterystyką A)
Rodzaj akumulatora: Akumulator 22.2Wh
Zasilacz: 19 V 3 A
Wyjście do ładowania przez USB: 5 V/2,1 A bez muzyki, 5 V/0,5 A przy
odtwarzaniu muzyki
Czas odtwarzania muzyki: do 8 godzin
(w zależności od poziomu głośności i rodzaju plików)
Czas ładowania akumulatora: 3 godz.
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Masa: 3433 g
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth®: 2402 MHz do 2480 MHz
Moc nadajnika Bluetooth®: 0 do 9 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
블루투스 버전: 4.1
지원: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
변환기: 2x 우퍼(90mm), 2x 트위터(20mm)
정격 출력: 4x25W(AC 모드)
주파수 응답: 50Hz-20kHz(-6dB)
신호대 잡음비: 80dB(A-가중)
배터리 종류: 22.2Wh 충전 배터리
전원 공급장치: 19V 3A
USB 충전 출력: 5V/2.1A(5V/0.5A 음악 재생시)
음악 재생 시간: 최대 8시간(재생 콘텐츠와 볼륨의
수준에 따라 상이할 수 있음)
배터리 충전 시간: 3시간
규격(W x D x H): 417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
무게: 3433g
Bluetooth® 송신기 주파수 범위: 2402MHz ~ 2480MHz
Bluetooth® 송신기 출력: 0 ~ 9dBm
Bluetooth® 송신기 변조: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
蓝牙版本:4.1
支持:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
变频器:2 个低音扬声器 (90 mm)、2 个高音扬声器 (20mm)
额定功率:4x25W(交流模式)
频率响应:50Hz-20kHz (-6dB)
信噪比:80dB(A 计权)
电池类型:22.2Wh 可充电电池
电源:19V 3A
USB 充电输出:5V/2.1A (播放音乐时 5V/0.5A)
音乐播放时间:长达 8 小时(因音量大小和内容而异)
电池充电时间:3 小时
尺寸(宽 × 深 × 高):417.50mm x 181.50mm x 211.50mm
重量:3433g
Bluetooth® 蓝牙发射器频率范围:2402MHz 至 2480MHz
Bluetooth® 蓝牙发射器功率:0 至 9dBm
Bluetooth® 蓝牙发射器调制:GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
藍牙®版本:4.1
支援:A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.6
轉換器:2 個重低音喇叭 (90mm)、2 個高音喇叭 (20mm)
額定功率:4x25W(AC 模式)
頻率響應:50Hz-20kHz (-6dB)
訊噪比:80dB(A 型加權)
電池類型:22.2Wh 充電式電池
電源供應:19V 3A
USB 對外充電:5V/2.1A(播放音樂時為 5V/0.5A)
音樂播放時間:長達 8 個小時(依音量和內容而異)
電池充電時間:3 小時
尺寸(寬 x 深 x 高):417.50 公釐 x 181.50 公釐 x 211.50 公釐
重量:3433 克
藍牙® 發送頻率範圍:2402MHz 至 2480MHz
藍牙® 發送功率:0 至 9dBm
藍牙® 發送調幅:GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
Versi Bluetooth®: 4.1
Dukungan: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.6
Transduser: 2x woofer (90 mm), 2x tweeter (20 mm)
Daya nominal: 4x25 W (mode AC)
Respons frekuensi: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rasio antara sinyal dan derau: 80 dB A-tertimbang
Jenis baterai: Baterai 22.2Wh yang dapat diisi ulang
CatuDaya:19V3A
Pengisian daya melalui USB: 5V/2,1A ( 5V/0,5A ketika memainkan musik)
Durasi aktif musik: hingga 8 jam (bervariasi sesuai volume dan konten)
Masa pengisian daya baterai: 3 jam
Dimensi (P x L x T): 417,50 mm x 181,50 mm x 211,50 mm
Berat: 3433 g
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth®: 2402 MHz hingga 2480 MHz
Daya pemancar Bluetooth®: 0 hingga 9 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
DE IT
NL NO
FI
RU
SV
DA
JP
PL
KO
CHS
CHT ID
TR01488_C
XXXXXXXX
1856
A 2010 N 2023
B 2011 O 2024
C 2012 P 2025
D 2013 Q 2026
E 2014 R 2027
F 2015 S 2028
G 2016 T 2029
H 2017 U 2030
I 2018 V 2031
J 2019 X 2032
K 2020 Y 2033
L 2021 Z 2034
M 2022 повторно начать с А
HE
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Торговая марка: harman/kardon
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901
Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ.
ДВИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических факторов
внешней среды
Номер документа соответствия: Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих
после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010,
B-2011,C-2012ит.д.).
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 0.49 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Harman Kardon Go + Play Kõlar, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Harman Kardon Go + Play Kõlar rahul?
Jah Nr
77%
23%
53 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Harman Kardon Go + Play Kõlar kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Sandrine Bidaud 25-11-2019
Tere, olen pettunud nähes, et USB-port ei saa USB-mälupulga kaudu muusikat edastada. müüja oli seda mulle hiljutise ostu ajal kinnitanud. Kas te võiksite öelda, kas see on võimalik? tänades teid.

vastus | Sellest oli abi (104) (Google'i tõlgitud)
Phan Hải 05-11-2021
Kõlar ei aktsepteeri USB-ühendust. USB-pistiku ühendamisel muusikat ei esitata. Mis on ettevõte?

vastus | Sellest oli abi (68) (Google'i tõlgitud)
Björn Andersson Båstad 14-11-2019
Kuidas ma akut vahetan?

vastus | Sellest oli abi (38) (Google'i tõlgitud)
Tomas 06-09-2019
Nupp OnOff põleb lilla ja ma ei saa Bluetoothi ​​kaudu ühendust! Milles on probleem?

vastus | Sellest oli abi (37) (Google'i tõlgitud)
Phan Đình Hải 05-11-2021
Kõlar ei aktsepteeri USB-ühendust. USB-pistiku ühendamisel muusikat ei esitata. Mis on ettevõte?

vastus | Sellest oli abi (33) (Google'i tõlgitud)

Loading…

Emilie 25-12-2020
Tere, ma sooviksin panna kõlariga ühenduse loomiseks parooli, kas see on võimalik? Täname teid juba ette tagasiside eest

vastus | Sellest oli abi (17) (Google'i tõlgitud)
Sivert Carlsson 10-09-2019
Sellel on kaks seda seadet. Helitugevust ei saa järsku HK nuppudega alla lasta vaid ainult telefoni kaudu. See kehtib nii HK kui ka jabra kõrvaklappide paari kohta. Tänulik vihjete eest

vastus | Sellest oli abi (12) (Google'i tõlgitud)
Joseph 07-08-2020
Tere, ostsin 2 tk. Harman-kardon goplay juhtmevaba kõlar ja üks neist töötab hästi Ühendan selle juhtmevabalt oma mobiiltelefoniga Samsung 9 s+. Üks kõlar töötab ideaalselt, kuid teise kõlari sümbol vilgub kogu aeg ja seda ei saa mobiiltelefoniga ühendada, loomulikult heli ei kostu. Olen väga tänulik igasuguste nõuannete eest, mida saaksin selle probleemi lahendamiseks teha. Lugupidamisega Joosep

vastus | Sellest oli abi (10) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Krisztián Béres 10-06-2023
Tere Josef, Sõbrake kõlarisse ja seejärel vajutage Bluetooth Burtoni pikalt, kuni see teeb kaks korda heli. Tehke seda iga kõlari jaoks ükshaaval ja need ühendatakse. Pärast seda peate ainult oma telefoniga ühenduse looma. parimate soovidega, kristlane

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Tere. Ostsin Harman Kardon go and Play kõlari, kuid ei mänginud üldse ... Et kuulata muusikat Tou tube kaudu Chrome Booki kaudu. Kuid seda pole võimalik alustada (tsenseeritud); Wi-Fi diood vilgub ja kustub Ilmselgelt pole kasutusjuhendit ei paberil ega võrgus ... Kui keegi teab, kuidas seda neetud rasestumist alustada, on ta teretulnud

vastus | Sellest oli abi (7) (Google'i tõlgitud)
W v ommeren 28-06-2021
Mu Harman kardon go+play praguneb, mis see võiks olla?

vastus | Sellest oli abi (4) (Google'i tõlgitud)
Lena 20-07-2019
Hea heli sidumisel, kuid vaigistab heli, nii et umbes 30 sekundi pärast on vaevu kuulda ilma maksimaalse helitugevuseta. Miks?

vastus | Sellest oli abi (1) (Google'i tõlgitud)
Pascal JACQUES 14-06-2020
Tere. Ostsin Harman Kardon go and play kõlari, aga ei mängi üldse! Muusika kuulamiseks Chrome'i raamatus. Ilmselgelt pole sõnagi selgitus ja käivitamisel Wi-Fi vilgub ja lülitub välja! Õpetust netis pole. Seda ei saa kuidagi toimima panna (tsenseeritud) Kui keegi oskab öelda, kuidas see kõlar tööle saada. TA on teretulnud;

vastus | Sellest oli abi (1) (Google'i tõlgitud)
Faye Evan 11-06-2019
Kas keegi oskab öelda, mis on "CA-režiim"? Sulgudes on märgitud, et kõlar arendab 4x25 vatti (vahelduvvoolurežiim). Tänan teid juba ette vastuste eest.

vastus | Sellest oli abi (0) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Eddy Hagneré 12-07-2020
See tähendab, et see on vooluvõrgus, seega mitte juhtmevaba.

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Reino Hänninen 23-09-2020
Just ostetud HK Go + Play kõlar katkestab heli - 3sek heli ja siis pikk paus ka jälle 3sek jne jne Taaskäivitamine olukorda ei muuda. Proovitud mitme heliallika ja sama veaga Sama Bluetoothi ​​ja helikaabli ühendus Miks? Kas sa tuled tagasi? [email protected]

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Marco Laros 06-12-2020
Kuidas seda seadistada?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Váradi Noémi 22-03-2021
Ma ei mahu HK Go PLay meie sülearvutitesse

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Zakas 15-02-2022
Kas ma saan oma poksi Herman kasongo mängida duši all duši all käimise ajal

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Zaka 15-02-2022
Kas see kast on vettpidav

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Jens 08-05-2022
Kas selle seadme jaoks on olemas kaugjuhtimispult, nagu eelmisel mudelil?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Hajo 14-05-2022
Ühendage Go+Play teleriga Bluetoothi ​​kaudu

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
PATRICK GONZALEZ 11-06-2022
Tere, Tahtsin eile veeta õhtut oma sülearvuti ja 2 HK go play-ga, kuid arvuti tundis iga kõlari ära, kuid neid oli võimatu kahekaupa siduda. Pidime otsustama, et kasutame ainult ühte rasedat. Kas sa tead, mis sellisel juhul juhtub? Kas kahe kõlari sidumiseks on mingi nipp? Nende sisselülitamine ja mõlema kõlari bluetooth-nupu vajutamine ei toiminud. Täname teid arusaamade eest.

vastus | Sellest oli abi (0) Loe rohkem (Google'i tõlgitud)
Krisztián Béres 10-06-2023
Kallis Patrick, Bluetoothi ​​nuppu tuleb vajutada kaua, kuni see teeb kaks korda häält (ca 6-8 sek) Pärast seda tee seda ka teiste kõlaritega, need ühenduvad. parimate soovidega, kristlane

Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Enea Vasile 15-09-2022
kuidas kasutada karbis olevat pulka?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Enea Vasile 21-09-2022
kuidas stik kõlar töötab, minu stik kõlariga ei tööta.

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)
Мария 16-11-2023
Tere! Ostsime selle kõlari 2-3 aastat tagasi, heli oli super. Viimati kasutasime seda sel suvel, kõik oli super. Me kasutame seda harva. Lülitasin selle täna sisse ja olin pettunud. Heli muutus vaikseks ja piiksuvaks, nagu odav Hiina mängija, nagu tualett, see ei pumpa. Mis on põhjus? Kuidas parandada?

vastus | Sellest oli abi (0) (Google'i tõlgitud)

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Harman Kardon Go + Play Kõlar jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Harman Kardon. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Harman Kardon Go + Play Kõlar kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Harman Kardon
Mudel Go + Play
Kategooria Kõlarid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 0.49 MB

Kõik Harman Kardon Kõlarid kasutusjuhendid
Veel Kõlarid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Harman Kardon Go + Play Kõlar kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Soovin ühendada kõlari teleriga HDMI -ga, millist porti kasutada? Kontrollitud

Peate kasutama HDMI-ARC-porti, mis on spetsiaalselt loodud heliseadmete ühendamiseks.

Sellest oli abi (1361) Loe rohkem

Mida ütlevad sagedused minu kõlari kohta? Kontrollitud

See näitab sageduste vahemikku, mida kõlar suudab toota. Suurem sagedusvahemik tagab suurema heli variatsiooni ja tekitab kõrgema kvaliteediga heli.

Sellest oli abi (741) Loe rohkem

Millal on mu muusika liiga vali? Kontrollitud

Üle 80 detsibelli (dB) helid võivad kuulmist kahjustada. Üle 120 dB helid kahjustavad kohe kuulmist. Kahju tõsidus sõltub sellest, kui sageli ja kui kaua heli esineb.

Sellest oli abi (432) Loe rohkem

Kas bluetooth töötab läbi seinte ja lagede? Kontrollitud

Bluetooth -signaal töötab läbi seinte ja lae, kui need pole metallist. Sõltuvalt seina paksusest ja materjalist võib signaali tugevus väheneda.

Sellest oli abi (198) Loe rohkem

Millise müratasemeni on see lastele ohutu? Kontrollitud

Lastel tekib kuulmine kiiremini kui täiskasvanutel. Seetõttu on oluline, et lapsed ei puutuks kunagi kokku valjemini kui 85 dB. Kõrvaklappide puhul on lastele spetsiaalsed mudelid. Kõlarite või muude olukordade korral peate olema tähelepanelik, müra ei ületa seda taset.

Sellest oli abi (175) Loe rohkem
Kasutusjuhend Harman Kardon Go + Play Kõlar

Seotud tooted

Seotud kategooriad