Kasutusjuhend Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Kas vajate oma Lego set 2170 Ninjago Cole DX ehitusjuhiseid? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida PDF-vormingus ehitusjuhiseid. Sellel tootel on praegu 9 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 1 hääl, mille keskmine tootehinnang on 100/100. Kui see ei vasta teie soovitud ehitusjuhistele, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

©2011 The LEGO Group. 4618490
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイ アタ Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手てい
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。ターカードとトルカードに記された
じ色のパワーゲージを見比べてみよ
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Противник вращает спиннер с закрытыми глазами
до тех пор, пока не выиграет один из игроков.
PL Dopóki ktoś nie zwycięży, przeciwnik kręci podstawką
z zamkniętymi oczami.
CZ Protihráč točí se zavřenýma očima, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél csukott szemmel pörget, amíg nem nyer egy játékos.
IT L’avversario lancia il suo disco a occhi chiusi (per questa battaglia).
JA “自分が勝てそのターンが終了で、相手目を閉じてスピナーを
回さなければなない。
PT Adversário roda com os olhos fechados, até haver um vencedor.
DA Modstander starter spinneren med lukkede øjne, til en spiller vinder.
RU Закрепи оружие на спиннере, а затем сними его
после победы одного из игроков.
PL Umieść prezentowany element na podstawce do czasu,
gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń go.
CZ Připoj tento díl ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň jej.
HU Szereld fel azt, amit fent látsz a pörgettyűre, amíg egy játékos nem nyer,
utána szereld le.
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
JA カードにえがかれたパーツをスピナーに取つけができ
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
DA Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodsen.
RU Закрепи своё оружие на спиннеое до победы игрока,
затем сними.
PL Umieść na podstawce dwa rodzaje broni razem
z prezentowanym elementem do czasu, gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń je.
CZ Připoj dvě zbraně ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň je.
HU Szerelj két fegyvert a pörgettyűre azzal, amit fent látsz, amíg egy játékos
nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci due armi sul disco come sopra (per questa battaglia);
poi rimuovile.
JA カードにえがかれた武器 2 個、取りつけることが きる
PT Constrói duas armas, na roda, com o indicado. Quando um
jogador vencer, retira-as.
DA
Byg to våben på spinneren som vist ovenfor. Når en spiller vinder, fjernes de.
RU Противник устанавливает выбранное тобой оружие
в руку героя до победы одного из игроков.
PL Przeciwnik umieszcza wybraną przez Ciebie broń w ręce
swojej postaci do czasu, gdy ktoś zwycięży.
CZ Protihráč vloží do ruky tvé postavy zbraň dle tvého výběru,
dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél azt a fegyvert helyezi a fi gura kezébe, amelyet te választasz,
amíg egy játékos nem nyer.
IT Scegli l’arma da far impugnare all’avversario (per questa battaglia).
JA 相手は指定された武器をキターに持たせて対戦しなければなない。
PT O adversário coloca uma arma à tua escolha na mão da sua personagem,
até haver um vencedor.
DA Vælg et ekstra våben, din modstander skal placere i hånden på sin fi gur.
Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.83 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Lego set 2170 Ninjago Cole DX, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Lego set 2170 Ninjago Cole DX rahul?
Jah Nr
100%
0%
1 hääl

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Lego set 2170 Ninjago Cole DX kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Lego set 2170 Ninjago Cole DX jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Lego. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Lego set 2170 Ninjago Cole DX kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Lego
Mudel set 2170 Ninjago Cole DX
Kategooria
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.83 MB

Kõik Lego Ninjago kasutusjuhendid
Veel Lego käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Lego set 2170 Ninjago Cole DX kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Minu komplektist on puudu Lego klots, kust ma varuosa tellida saan? Kontrollitud

Legol on teenus, kus saate tellida eraldi klotse või võtta nendega ühendust, kui teie komplektist puudub tellis. Lisateabe saamiseks vaadake nende veebisaiti.

Sellest oli abi (4691) Loe rohkem

Kuidas vältida Lego mänguasjade värvimuutust? Kontrollitud

Lego mänguasjade plastiku värvimuutuse kaks suurimat tegurit on pikaajaline kokkupuude päikesevalguse ja sigaretisuitsuga. Püüdke neid Playmobili hoiustamisel minimeerida.

Sellest oli abi (1797) Loe rohkem

Mis on parim viis minu Lego klotside puhastamiseks? Kontrollitud

Lego soovitab klotse käsitsi puhastada vee (mitte soojema kui 40 ° C) ja õrna pesuvahendiga. Ärge kunagi asetage telliseid pesumasinasse ega nõudepesumasinasse. Laske tellistel pärast õhu käes kuivada. Elektrilisi osi saab puhastada ainult kuiva lapiga.

Sellest oli abi (1674) Loe rohkem

Pärast uue Lego komplekti ehitamist on mul alati paar väikest tükki alles. Kas ma unustasin neid kasutada? Kontrollitud

Ei, paljud uued Lego komplektid pakuvad väiksematele osadele varuosi.

Sellest oli abi (1410) Loe rohkem

Milline on parim viis kleebiste paigaldamiseks Legole? Kontrollitud

Kleebiste ümberpaigutamiseks on hea mõte kanda klaasipuhastusvahendit kohale, kuhu soovite kleebise panna. Kui kleebis on õiges kohas, laske sellel kuivada ja see kleepub.

Sellest oli abi (1218) Loe rohkem

Kust leida oma Lego komplekti osade loendit? Kontrollitud

Paljud kaasaegsed Lego juhised sisaldavad vihiku lõpus osade loendit. Mitme vihiku puhul võib loendi leida PDF -faili keskelt.

Sellest oli abi (1166) Loe rohkem

Kas Lego ja Duplo klotse saab kasutada koos? Kontrollitud

Jah, Lego ja Duplo klotsid ühilduvad. Lego klotsid sobivad õõnsate naastudega Duplo klotsidele. Duplo klotsid sobivad kõige paremini suurematele Lego klotsidele ja võivad väiksematest Lego klotsidest lahti tulla.

Sellest oli abi (1047) Loe rohkem

Millisest vanusest alates sobib Lego mängimiseks? Kontrollitud

Enamik Lego komplekte sobib mängimiseks alates 4. eluaastast nende väikeste osade tõttu. Duplo eriteema sobib 1,5 -aastastele ja vanematele lastele. Soovitatav vanus on alati karbil kirjas.

Sellest oli abi (983) Loe rohkem

Kust ma leian lisateavet oma Lego komplekti või Lego osa kohta? Kontrollitud

Kui soovite teada Lego komplekti või osade kohta, näiteks selle valmistamise aasta, komplekti osade arv, asendusosad või muude komplektide hulgast, mida teatud osa võib leida, on BrickLink.com parim koht. BrickLink.com on veebisait, mis sisaldab peaaegu kõiki üksikasju Lego komplektide ja osade kohta ning on osa Lego Groupist.

Sellest oli abi (75) Loe rohkem
Kasutusjuhend Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Seotud tooted

Seotud kategooriad