Kasutusjuhend Philips HD4749 Riisikeetja

Kas vajate oma Philips HD4749 Riisikeetja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 3 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

» ashes on the screen.
7 Touch “menu” (Menu) to start the second stage.
» If menu (Menu) is not touched within 5 minutes after the
rst stage is over, the multicooker will turn into warm
keeping.
8 When the cooking is nished, the appliance beeps and turns
into standby automatically.
Baking (Bake)
1 Put the ingredients to bake in the inner pot.
2 Wipe the outside of the inner pot dry (g. d), and then put it
in the multicooker (g. e).
3 Close the lid of the multicooker (g. f), and put the plug in
the power socket (g. g).
Note
When baking cake or bread, keep the lid closed during cooking.
Baking cake at 130°C and by 45 minutes usually delivers best
cooking result.
If you bake other food with a temperature above 140°C, keep the
lid open.
4 Touch “menu” (Menu) to select “bake” (Bake) (g. {).
» To choose a different baking temperature, refer to chapter
“Setting up the cooking temperature”.
» To choose a different cooking time, refer to chapter
“Setting up the cooking time”.
5 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
6 When the cooking is nished, the appliance beeps and turns
into warm keeping automatically.
Note
If the baking temperature is set below 80°C, when the cooking is
nished, the appliance turns into standby automatically.
When removing the inner pot from the multicooker after cooking,
use a kitchen glove or a cloth, as the inner pot could be very hot.
Making yogurt (Yogurt) or ker (Ker)
1 Mix the ingredients for the yogurt or ker well and put them in
the inner pot.
2 Wipe the outside of the inner pot dry (g. d), and then put it
in the multicooker (g. e).
3 Close the lid of the multicooker (g. f), and put the plug in
the power socket (g. g).
4 Touch “menu” (Menu) to select “yogurt” (Yogurt) (g. |)or
“ker” (Ker) (g. }).
» To choose a different cooking time, refer to chapter
“Setting up the cooking time”.
5 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
6 When the cooking is nished, the appliance beeps and turns
into standby automatically.
Manual (Manual)
You may use the manual mode to cook food with more control over
the cooking time and temperature.
1 Put ingredients into the inner pot.
2 Wipe the outside of the inner pot dry (g. d), and then put it
in the multicooker (g. e).
3 Close the lid of the multicooker (g. f), and put the plug in
the power socket (g. g).
4 Touch “menu” (Menu) to select “manual” (Manual) (g. ~).
» To choose a different baking temperature, refer to chapter
“Setting up the cooking temperature”.
» To choose a different cooking time, refer to chapter
“Setting up the cooking time”.
5 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
6 When the cooking is nished, the appliance beeps and turns
into warm keeping automatically.
Note
If you select a temperature below 80°C, the multicooker
automatically turns into standby after the cooking process is nished.
If you select a temperature above 140°C, the top lid must be open
during cooking.
Stage cooking (Stage cooking)
With the stage cooking function, you can set up to 9 stages of cooking
with different time and temperature.
For example, you can set the rst stage for 5 minutes at 160°C,
the second stage for 10 minutes at 100°C and the last stage for 20
minutes at 80°C.
1 When the multicooker is at standby mode, touch “stage
cooking” (Stage cooking). (g. )
» 1” lights up on the screen.
2 Refer to chapter “Setting up the cooking time” and select the
cooking time for stage 1.
3 Refer to chapter “Setting up the cooking temperature” and
select the cooking temperature for stage 1.
4 Touch “stage cooking” (Stage cooking) again and move to stage
2. (g. )
» 2” lights up on the screen.
5 Set the cooking time and temperature for stage 2.
6 Repeat the above steps until you have set all the stages you
need, and then touch and hold “start” (Start/Cancel) for
3 seconds to conrm and start cooking (g. i).
MyRecipe (MyRecipe)
Saving stage cooking to MyRecipe
(MyRecipe)
Within 10 minutes after the stage cooking is nished, you can save the
cooking stages in "MyRecipe (MyRecipe)".
1 Touch and hold “stage cooking” (Stage cooking) for 3 seconds.
(g. )
» “F1” displays on the screen.
2 Touch increase "+" or decrease "-" to select one of the slots: F1,
F2, F3, F4 or F5 (g. ).
3 Touch "MyRecipe" (MyRecipe) to conrm and save the cooking
stages to the designated slot (g. ƒ).
Selecting already saved MyRecipe
(MyRecipe) settings
1 At standby mode, touch and hold "MyRecipe" (MyRecipe) for
3 seconds. (g. )
» “F1” displays on the screen.
2 Touch increase "+" or decrease "-" to select one of previously
saved MyRecipe settings: F1, F2, F3, F4 or F5 (g. ).
3 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
Note
If you would like to replace one of the current MyRecipe
(MyRecipe) settings with a new setting, select the setting you no
longer need, and save the new setting to it.
The total cooking time for all the cooking stages has a maximum
limitation of 24 hours.
Warm keeping
The multicooker provides you with easy control over the keep-warm
mode.
After you have touched “menu” (Menu) to select the cooking
function, if you touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds
directly, the keep-warm indicator will light up. After the cooking is
nished, the multicooker will switch to keep-warm mode directly.
After you have touched “menu” (Menu) to select the cooking
function, if you touch “keep-warm” (Keep warm) rst, and
then touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds , the
keep-warm indicator will be off. After the cooking is nished, the
multicooker will be in standby mode.
Note
After the appliance turns into warm keeping, it remains at warm
keeping for 24 hours, after that it beeps and cease the warm
keeping process.
At standby mode, you can touch "keep-warm" (Keep warm) to
switch to warm keeping. The accumulated warm keeping time
displays on the screen. The appliance remains at warm keeping for
24 hours, after that it beeps and cease the warm keeping process.
In keep-warm mode, you can touch "keep-warm" (Keep warm) to
switch to standby..
Setting up the cooking time
You can adjust the cooking time for some menus. Refer to chapter
“Menus overview” and see which menus have the time regulation as
well as the regulating range.
1 Select the cooking menu you need.
2 Touch “cooking time” (Cooking time) (g. ).
» The hour unit starts ashing on the display.
3 Touch “increase” or “decrease” (-) to set the hour unit (g. ).
4 After the hour unit is set, touch “cooking time” (Cooking time)
again (g. ).
» The minute unit starts ashing on the display.
5 Touch “increase” or “decrease” (-) to set the minute unit
(g. ˆ).
6 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
Note
If the multicooker is left idle for 15 seconds after "cooking time"
(Cooking time) is touched, it will turn to standby mode.
For menus with a maximum cooking time of no more than 1 hour,
the rst time you touch “cooking time” (Cooking time), the minute
unit starts ashing on the display.
Setting up the cooking time for “boiling
egg” (Egg)
You can set up the cooking time for “boiling egg” to an accuracy of
30 seconds.
1 Select the “boling egg” (Egg) function.
2 Touch “cooking time” (Cooking time) (g. ).
» The minute unit starts ashing on the display.
Note
The default cooking time for boiling egg is 4 minutes, and “4:00”
displays on the screen.
3 Touch “increase” (+) or “decrease” (-) to set the minute unit
(g. Š).
4 Touch “cooking time” (Cooking time) again (g. ).
» The second unit starts ashing on the display.
5 Touch “increase” (+) or “decrease” (-) to set the second unit
(g. Œ).
» The second unit changes by 30 seconds each time increase
(+) or decrease (-) is touched.
6 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for some cooking menus.
Refer to chapter “Menus overview” and see which menus can be
preset.
1 Select the cooking menu you need.
2 Touch “preset time” (Preset) (g. ).
» The hour unit starts ashing on the display.
3 Touch “increase” or “decrease” (-) to set the hour unit (g. ).
4 After the hour unit is set, touch “preset” (Preset) again (g. ).
» The minute unit starts ashing on the display.
5 Touch “increase” (+) or “decrease” (-) to set the minute unit
(g. ).
6 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
Note
If the multicooker is left idle for 15 seconds after "preset" (Preset) is
touched, it will turn to standby mode.
The cooking process will be nished when the preset time has
elapsed. For example, if you set a preset time of 8 hours at 10:00
in the morning, the cooking process will be nished 8 hours later at
18:00 in the evening.
Setting up the cooking temperature
You can adjust the cooking temperature for some menus. Refer
to chapter “Menus overview” and see which menus have the
temperature regulation as well as the regulating range.
1 Select the cooking menu you need.
2 Touch “temperature” (Temp) (g. ).
» The default cooking temperature displays on the screen.
3 Touch “increase” or “decrease” (-) to set the cooking
temperature (g. ).
4 Touch and hold “start” (Start/Cancel) for 3 seconds to conrm
and start cooking (g. i).
Note
Instead of touching “increase” or “decrease” (-) to set the cooking
temperature, you can also touch “temperature” (Temp) repeatedly
to adjust the cooking temperature.
Setting up the child lock
To protect children from using the multicooker or to avoid any
misoperation, you can activate the child lock during a cooking process.
Touch and hold “menu” (Menu) for 3 seconds to activate the child
lock (g. ).
» “Child lock” (Child lock) lights up on the display.
To unlock, touch and hold “menu” (Menu) for 3 seconds again
(g. ).
» “Child lock” (Child lock) goes off.
5 Cleaning and Maintenance
Note
Unplug the multicooker and wait until it has cooled down sufciently
before cleaning.
Interior
Inside of the top lid and the main body; the heating element:
Wipe with a wrung out cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to the multicooker.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
Make sure to remove all the food residues around the control
panel.
Accessories
Rice spatula, soup ladle, measuring cup, inner pot, steam basket, and
detachable steam vent cap:
Soak in hot water and clean with sponge.
6 Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
7 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
8 Specifications
Model Number HD4749
Rated voltage 220V-240V~
Rated power output 890W-1070W
Rated capacity 5.0L
9 Troubleshooting
If you encounter problems when using this multicooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The light on the
button does not
go on.
There is a connection problem. Check if the
power cord is connected to the multicooker
properly and if the plug is inserted rmly into
the power outlet.
The light is defective. Take the appliance
to your Philips dealer or a service center
authorized by Philips.
The display does
not function.
The multicooker is not connected to the
power supply. If there is no power supply,
the power failure backup function does not
work and the display does not function.
The ingredients
are not cooked.
You did not touch and hold "start" (Start/
Cancel) for 3 seconds.
Make sure that there is no foreign residue on
the heating element and the outside of the
inner pot before switching the multicooker
on.
The heating element is damaged, or the
inner pot is deformed. Take the multicooker
to your Philips dealer or a service center
authorized by Philips.
The rice is too
dry and not well
cooked.
Add more water to the rice, and cook for a
bit longer.
The rice is
scorched.
You have not rinsed the rice properly. Rinse
the rice until the water runs clear.
The multicooker
does not turn into
warm keeping
automatically.
You might have touched “keep-warm”
(Keep warm) before starting the cooking
process. In this case the multicooker will be
in standby mode after the cooking is nished.
The temperature control is defective. Take
the appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
Water spills out
of the multicooker
during cooking.
Make sure that the ingredients you put in the
inner pot do not exceed the MAX indication.
I cannot get to the
desired cooking
function.
Touch "menu" (Menu) repeatedly to select
the desired function.
Dishes smell bad
after cooking
Clean the inner pot with some washing
detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap,
inner lid and inner pot is cleaned thoroughly.
Error message
(E1, E2, E3, or E4)
appears on the
display.
There has been a power failure during
cooking. Take the appliance to your Philips
dealer or a service center authorized by
Philips.
Български
1 Вашият многофункционален
уред за готвене
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips
поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/
welcome.
2 Какво има в кутията
a
Главно устройство на
многофункционалния
уред за готвене
f
Мерителна чаша
b
Захранващ кабел
g
Ръковод. за потребителя
c
Кошница за готвене
на пара
h
Книжка с рецепти
d
Лопатка за ориз
i
Гаранционна карта
e
Черпак за супа
j
Брошура за безопасност
3 Общ преглед
Общ преглед на продукта
a
Капак
g
Главно устройство
b
Подвижен вътрешен
капак
h
Дръжка на съда за
готвене
c
Вътрешен съд
i
Индикации за нивото на
водата
d
Контролен панел
j
Уплътнителен пръстен
e
Нагревателен елемент
k
Подвижна капачка на
отвора за пара
f
Електрически контакт
l
Бутон за освобождаване
на капака
Обзор на контролите
m
Бутон "Поддържане
на топлината"
s
Бутон за време за
приготвяне
n
Бутон "Моята рецепта"
t
Бутон "Меню"/"Заключване
за деца"
o
Бутон за готвене на
етапи
u
Бутон за температурата
p
Бутон за
предварително
зададено време
v
Бутон "Старт/Изкл."
q
Бутон за намаляване
w
Дисплей
r
Бутон за увеличаване
Обзор на менютата
Менюта
Време за
приготвяне по
подразбиране
Диапазон на
регулиране
на времето за
готвене
Претопляне (Reheat) 25 мин. 5 – 60 мин.
Ориз (Rice) 30 – 40 мин. /
Зърнени (Grain) 30 – 40 мин. /
Ризото (Risotto) 35 мин. /
Сладко (Jam) 10 мин. 5 мин. – 2 ч.
Готвене с пара
(Steam) 20 мин 5 мин. – 2 ч.
Варене (Boil) 20 мин 5 мин. – 2 ч.
Супа (Soup) 1 час 20 мин – 4 ч.
Пържене (Fry) 15 мин 5 – 60 мин.
Бавно готвене (Slow
cooking) 5 ч. 1 – 15 ч.
Яхния (Stew) 1 час 20 мин – 10 ч.
Менюта
Време за
приготвяне по
подразбиране
Диапазон на
регулиране
на времето за
готвене
Компот (Compote) 10 мин. 5 – 40 мин.
Паста (Pasta) 4 мин 1 – 15 мин
Яйца (Egg) 4 мин 1 – 15 мин
Желирано месо (Jelly
meat) 6 ч. 4 – 10 ч.
Рагу (Ragout) 2 ч. 20 мин – 10 ч.
Пица (Pizza) 35 мин 10 – 60 мин
Печено (Roast) 1 час /
Изпичане (Bake) 45 мин 20 мин – 2 ч.
Кисело мляко (Yogurt) 8 ч. 6 – 12 ч.
Кефир (Ker) 8 ч. 6 – 12 ч.
Ръчен (Manual) 2 ч. 5 мин – 10 ч.
Поетапно готвене
(Stage cooking) 5 мин. 5 мин – 10 ч.
Менюта
Зададено
време
Температура
за приготвяне
по
подразбиране
Диапазон за
регулиране на
температурата
Претопляне
(Reheat) / 85 °C /
Ориз (Rice) 1 – 24 ч. 130 – 140 °C /
Зърнени (Grain) 1 – 24 ч. 130 – 140 °C /
Ризото (Risotto) 1 – 24 ч. 130 – 140 °C /
Сладко (Jam) 1 – 24 ч. 90 – 100 °C /
Готвене с пара
(Steam) 1 – 24 ч. 100 °C /
Варене (Boil) 1 – 24 ч. 100 °C /
Супа (Soup) 1 – 24 ч. 90 – 100 °C /
Пържене (Fry) / 145 – 160°C /
Бавно готвене
(Slow cooking) 1 – 24 ч. 80 °C /
Яхния (Stew) 1 – 24 ч. 95 °C /
Компот
(Compote) 1 – 24 ч. 100 °C /
Паста (Pasta) / 100 °C /
Яйца (Egg) / 100 °C /
Желирано месо
(Jelly meat) 1 – 24 ч. 90 – 100 °C /
Рагу (Ragout) 1 – 24 ч. 90 °C /
Пица (Pizza) / 130°C /
Печено (Roast) 1 – 24 ч. 120 – 130°C /
Изпичане (Bake) / 130°C 40 – 160°C
Кисело мляко
(Yogurt) 1 – 24 ч. 40±3 °C /
Кефир (Ker) 1 – 24 ч. 40±3 °C /
Ръчен (Manual) 1 – 24 ч. 100 °C 30 – 160°C
Поетапно готвене
(Stage cooking) 1 – 24 ч. 100 °C 30 – 160°C
Забележка
Времето за готвене на ориз (Rice), зърнени (Grain) и ризото
(Risotto) се определя от многофункционалния уред за готвене
според количеството на продуктите във вътрешния съд.
Можете да регулирате температурата на готвене за изпичане
(Bake), ръчно (Manual) и поетапно готвене (Stage cooking). За
изпичане наличната температура е от 40°C до 160°C; за ръчно
и поетапно готвене наличната температура е от 30°C до 160°C.
След започване на процеса на готвене можете да докоснете
бутона "Старт/Изкл." (Start/Cancel), за да деактивирате текущия
процес на готвене, а многофункционалният уред за готвене
преминава в режим на готовност.
4 Използване на
многофункционалния уред
за готвене
Забележка
За всички менюта не превишавайте маркировката MAX от
вътрешната страна на вътрешния съд, когато поставяте храни,
течности или съставки в него, в противен случай храната може
да прелее по време на готвене.
Времето за готвене не се показва веднага от самото начало
за ориз (Rice), зърнени (Grain) и ризото (Risotto). се
показва на екрана през по-голямата част от времето за готвене,
тъй като многофункционалният уред за готвене определя
обема на водата/течността и съставките в началния период
на подготовка. Когато многофункционалният уред за готвене
определи реалното необходимо време за готвене, на екрана
се извежда оставащото време за готвене. За сладко (Jam),
задушаване (Steam), варене (Boil), желирано месо (Jelly meat) и
компот (Compote) на екрана се извежда , преди водата/
течността да заври. Когато водата/течността започне да завира,
зададеното време за готвене се извежда на екрана.
Вижте книжката с рецепти за повече подробности за готвенето
с всяко меню.
Съвет
За да изберете определено меню, докоснете "Меню" (Menu)
няколко пъти. Можете да докоснете "Меню" (Menu) веднъж,
след което да докоснете увеличаване (+) или намаляване (-), за
да го направите.
Преди първата употреба
1 Извадете всички аксесоари от вътрешния съд и отстранете
опаковъчния материал от него.
2 Почистете основно всички части на многофункционалния
уред за готвене, преди да го използвате за първи път
(вижте глава "Почистване и поддръжка").
Забележка
Уверете се, че всички части са напълно сухи, преди да
започнете да използвате многофункционалния уред за готвене.
Претопляне (Reheat)
1 Разбъркайте храната и я разпределете равномерно във
вътрешния съд.
2 Сипете малко вода върху ястието, за да не стане твърде
сухо. Количеството вода зависи от количеството храна.
3 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
4 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
5 Докоснете менюто (Menu), за да изберете "Претопляне"
(Reheat) (фиг. h).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
6 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
7 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Готвене на ориз (Rice) и зърнени
(Grain)
Забележка
Ако напрежението е нестабилно в района, в който живеете, е
възможно многофункционалният уред за готвене да прелее.
След като готвенето приключи, разбъркайте ориза/зърнените,
за да излезе излишната влага и оризът/зърнените храни да се
получат пухкави.
В зависимост от условията на готвене долната част на ориза/
зърнените храни може леко да покафенее.
1 Отмерете ориза/зърнените с помощта на предоставената
за целта мерителна чаша (фиг. a).
2 Изплакнете ориза, поставете измития ориз във вътрешния
съд и налейте вода (фиг. b).
Забележка
За подробности относно съотношението на ориза/ зърнените
храни към водата вижте книжката с рецепти.
3 Натиснете бутона за освобождаване на капака, за да го
отворите (фиг. c).
4 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
Забележка
Уверете се, че вътрешният съд контактува добре с
нагревателния елемент.
Уверете се, че външната повърхност на вътрешния съд е чиста
и суха и че върху нагревателния елемент няма остатъци.
5 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
6 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Ориз" (Rice)
(фиг. j) или "Зърнени" (Grain) (фиг. l).
7 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
8 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Приготвяне на ризото (Risotto)
1 Поставете съставките за ризото във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Ризото"
(Risotto) (фиг. k).
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Приготвяне на сладко (Jam)
1 Поставете съставките за сладко във вътрешния съд и
разбъркайте леко.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Сладко" (Jam)
(фиг. m).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата/течността да заври.
Когато водата/течността започне да завира, зададеното време
за готвене се извежда на екрана.
За подробности относно съотношението на съставките към
течността вижте книжката с рецепти.
Задушаване (Steam)
1 Сипете малко вода във вътрешния съд.
Забележка
За задушаване на зеленчуци използвайте 0,2 л до 1 л вода
в зависимост от вида и количеството на зеленчуците; за
задушаване на месо използвайте 0,5 л до 2 л вода в зависимост
от размера и количеството на месото.
Уверете се, че не всички отвори за задушаване на кошницата
са покрити от съставките, така че горещата пара да може да се
издига от съда под кошницата.
2 Поставете кошницата за задушаване във вътрешния съд,
поставете ястието в купа, след което поставете купата
върху кошницата за задушаване.
3 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
4 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
5 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Задушаване"
(Steam) (фиг. n).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
6 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
7 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
Когато задушавате продукти, не потапяйте кошницата за
задушаване във вода.
се извежда на екрана, преди водата/течността да заври.
Когато водата/течността започне да завира, зададеното време
за готвене се извежда на екрана.
След завършване на задушаването използвайте кухненска
ръкавица или парцал, за да извадите купата и кошницата за
задушаване, тъй като е възможно да са много горещи.
Варене (Boil)
1 Напълнете вътрешния съд с вода.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Варене" (Boil)
(фиг. o).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато водата заври, многофункционалният уред за готвене
издава звуков сигнал 5 пъти, за да ви напомни да отворите
капака и да поставите продуктите във вътрешния съд.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата/течността да заври.
Когато водата/течността започне да завира, зададеното време
за готвене се извежда на екрана.
7 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Приготвяне на супа (Soup)
1 Поставете съставките и водата/течността за супата във
вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Супа" (Soup)
(фиг. p).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Пържене (Fry)
1 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
2 Включете щепсела в електрическия контакт (фиг. g).
3 Поставете малко олио за готвене във вътрешния съд.
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Пържене" (Fry)
(фиг. q).
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Оставете олиото за готвене да загрее за 5 минути, след
което поставете съставките и подправките във вътрешния
съд.
7 Оставете капака отворен и разбърквайте съставките
постоянно с шпатула.
8 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Бавно готвене (Slow cooking)
1 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
2 Включете щепсела в електрическия контакт (фиг. g).
3 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Бавно готвене"
(Slow cooking) (фиг. r).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
4 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
5 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Приготвяне на яхния (Stew) или рагу
(Ragout)
1 Поставете съставките за яхнията или рагуто във вътрешния
съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Яхния" (Stew)
(фиг. s) или "Рагу" (Ragout) (фиг. t).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Приготвяне на компот (Compote)
1 Поставете съставките за компот във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Компот"
(Compote) (фиг. u).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата/течността да заври.
Когато водата/течността започне да завира, зададеното време
за готвене се извежда на екрана.
Приготвяне на паста (Pasta)
1 Напълнете вътрешния съд с вода.
Забележка
Не превишавайте маркировката MAX отвътре на вътрешния
съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Паста" (Pasta)
(фиг. v).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато водата заври, многофункционалният уред за готвене
издава звуков сигнал 5 пъти, за да ви напомни да отворите
капака и да поставите пастата във вътрешния съд.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата да заври. Когато
водата започне да завира, зададеното време за готвене се
извежда на екрана.
Ако многофункционалният уред за готвене бъде оставен да
престоява за 1 минута след звуковия сигнал, той преминава в
режим на готовност.
7 След като пастата е поставена във вътрешния съд,
докоснете "Меню" (Menu), за да възобновите процеса на
готвене.
8 Оставете капака отворен и разбърквайте пастата
постоянно с шпатула.
Съвет
Можете също да затворите капака, след като поставите пастата
във вътрешния съд, за получаване на мека и крехка паста.
9 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Варене на яйца (Egg)
1 Напълнете вътрешния съд с вода.
Забележка
Не превишавайте маркировката MAX отвътре на вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Яйце" (Egg)
(фиг. w).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато водата заври, многофункционалният уред за готвене
издава звуков сигнал 5 пъти, за да ви напомни да отворите
капака и да поставите яйцата във вътрешния съд.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата да заври. Когато
водата започне да завира, зададеното време за готвене се
извежда на екрана.
Времето за готвене по подразбиране за варене на яйца е
4 минути и на екрана се изписва "4:00".
Ако многофункционалният уред за готвене бъде оставен да
престоява за 5 минути след звуковия сигнал, той преминава в
режим на готовност.
7 След като яйцата са поставени във вътрешния съд,
затворете капака и докоснете "Меню" (Menu), за да
възобновите процеса на готвене.
8 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Приготвяне на желирано месо (Jelly
meat)
1 Поставете съставките за желирано месо във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Желирано месо"
(Jelly meat) (фиг. x).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
се извежда на екрана, преди водата/течността да заври.
Когато водата/течността започне да завира, зададеното време
за готвене се извежда на екрана.
Приготвяне на пица (Pizza)
1 Поставете съставките за пица във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Пица" (Pizza)
(фиг. y).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
Ако готвите замразена пица, можете да регулирате времето
за готвене според предпочитанията си. Пицата потъмнява все
повече с увеличаване на времето за готвене.
Печене (Roast)
1 Поставете съставките във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Печене" (Roast)
(фиг. z).
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Има 2 етапа при изпичането. Когато първият етап (около
35 минути) приключи, многофункционалният уред за
готвене издава звуков сигнал 5 пъти на всеки 30 секунди,
за да ви напомни да отворите капака и да обърнете
съставките във вътрешния съд.
»
мига на екрана.
7 Докоснете "Меню" (Menu), за да започнете следващия етап.
» Ако не докоснете "Меню" (Menu) в рамките на
5 минути след завършването на първия етап,
многофункционалният уред за готвене ще премине към
поддържане на топлината.
8 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Изпичане (Bake)
1 Поставете съставките за запичане във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
Забележка
Когато печете кекс или хляб, дръжте капака затворен по време
на готвенето. Обикновено най-добър резултат от печенето на
кекс се постига при 130 °C за време на печене 45 минути.
Ако печете друго ястие при температура над 140°C, дръжте
капака отворен.
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Изпичане"
(Bake) (фиг. {).
» За да изберете различна температура за запичане,
вижте глава "Задаване на температурата на готвене".
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
Ако температурата на печене е зададена под 80°C, при
завършване на готвенето уредът автоматично преминава в
режим на готовност.
Когато изваждате вътрешния съд от многофункционалния уред
за готвене, използвайте кухненска ръкавица или кърпа, тъй като
вътрешният съд може да е много горещ.
Приготвяне на кисело мляко (Yogurt)
или кефир (Ker)
1 Смесете съставките за кисело мляко или кефир добре и ги
поставете във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Кисело мляко"
(Yogurt) (фиг. |) или "Кефир" (Ker) (фиг. }).
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към режим на готовност.
Ръчен (Manual)
Можете да използвате ръчния режим, за да готвите храна с
повече контрол върху времето и температурата на готвене.
1 Поставете съставките във вътрешния съд.
2 Подсушете външната страна на вътрешния съд (фиг. d),
след което го поставете в многофункционалния уред за
готвене (фиг. e).
3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене
(фиг. f) и поставете щепсела в контакта (фиг. g).
4 Докоснете "Меню" (Menu), за да изберете "Ръчен" (Manual)
(фиг. ~).
» За да изберете различна температура за запичане,
вижте глава "Задаване на температурата на готвене".
» За да изберете различно време за готвене, вижте глава
"Задаване на времето за готвене".
5 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
6 Когато готвенето завърши, уредът издава звуков сигнал и
автоматично преминава към поддържане на топлината.
Забележка
Ако изберете температура под 80°C, многофункционалният
уред за готвене автоматично преминава в режим на готовност
след завършване на процеса на готвене.
Ако изберете температура над 140°C, горният капак трябва да
е отворен по време на готвене.
Поетапно готвене (Stage cooking)
С функцията за поетапно готвене можете да зададете до 9 етапа
на готвене с различна продължителност и температура.
Например можете да зададете първия етап за 5 минути при
160°C, втория етап за 10 минути при 100°C и последния етап за
20 минути при 80°C.
1 Когато многофункционалният уред за готвене е в режим на
готовност, докоснете "Поетапно готвене" (Stage cooking).
(фиг. )
» 1” светва на екрана.
2 Вижте глава “Задаване на времето за готвене” и изберете
времето за готвене за етап 1.
3 Вижте глава “Задаване на температурата на готвене” и
изберете температурата за готвене за етап 1.
4 Докоснете "Поетапно готвене" (Stage cooking) отново и
преминете към етап 2. (фиг. )
» 2” светва на екрана.
5 Задайте времето за готвене за етап 2.
6 Повторете стъпките по-горе, докато зададете всички
необходими етапи, след което докоснете и задръжте
"Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди, за да потвърдите и да
започнете готвенето (фиг. i).
MyRecipe (MyRecipe)
Записване на поетапно готвене в
MyRecipe (MyRecipe)
10 минути, след като завърши поетапното готвене, можете да
запишете етапите на готвене в "MyRecipe (MyRecipe)".
1 Докоснете и задръжте "поетапно готвене" (Stage cooking,
поетапно готвене) за 3 секунди. (фиг. )
» "F1" се показва на екрана.
2 Докоснете за увеличаване "+" или намаляване"-", за да
изберете един от слотовете: F1, F2, F3, F4 или F5 (фиг. ).
3 Докоснете "MyRecipe" (MyRecipe), за да потвърдите и
запишете етапите на готвене в избрания слот (фиг. ƒ).
Избиране на вече записани настройки в
MyRecipe (MyRecipe)
1 В режим на готовност докоснете и задръжте "MyRecipe"
(MyRecipe) за 3 секунди. (фиг. ).
» "F1" се показва на екрана.
2 Докоснете за увеличаване "+" или намаляване"-", за да
изберете една от предварително записаните настройки в
MyRecipe: F1, F2, F3, F4 или F5 (фиг. ).
3 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
Забележка
Ако искате да замените една от текущите настройки в
MyRecipe (MyRecipe) с нова настройка, изберете настройката,
което вече не ви трябва, и запишете новата настройка на нея.
Общото време за готвене за всички етапи на готвене има
максимално ограничение от 24 часа.
Поддържане на топлината
Многофункционалният уред за готвене ви предоставя лесно
управление на режима за поддържане на топлината.
След като докоснете "Меню" (Menu), за да изберете
функцията за готвене, ако докоснете и задържите "Старт"
(Start/Cancel) за 3 секунди директно, индикаторът за
поддържане на топлината светва. След като готвенето
приключи, многофункционалният уред за готвене директно ще
се превключи в режим на поддържане на топлината.
След като докоснете "Меню" (Menu), за да изберете
функцията за готвене, ако първо докоснете "Поддържане
на топлината" (Keep warm), а след това докоснете и
задържите "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди, индикаторът за
поддържане на топлината ще се изключи. След като готвенето
приключи, многофункционалният уред за готвене ще бъде в
режим на готовност.
Забележка
След като уредът премине към поддържане на топлината, той
остава в този режим за 24 часа, след което издава звуков сигнал
и спира процеса по поддържане на топлината.
В режим на готовност можете да докоснете "Поддържане на
топлината" (Keep warm), за да преминете към поддържане на
топлината. Натрупаното време на поддържане на топлината
се показва на екрана. Уредът остава в режим на поддържане
на топлината за 24 часа, след което издава звуков сигнал и
прекратява процеса по поддържане на топлината.
В режим на поддържане на топлината можете да докоснете
"Поддържане на топлината" (Keep warm), за да превключите
към режим на готовност.
Задаване на времето за готвене
За някои менюта можете да регулирате времето за готвене.
Вижте глава "Обзор на менютата" и разгледайте кои менюта имат
регулиране на времето, както и диапазона на регулиране.
1 Изберете менюто за готвене, което ви е нужно.
2 Докоснете "Време за готвене" (Cooking time) (фиг. ).
» Индикацията за час започва да мига на дисплея.
3 Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да
зададете часовете (фиг. ).
4 След като часът е зададен, докоснете "Време за готвене"
(Cooking time) отново (фиг. ).
» Индикацията за минути започва да мига на дисплея.
5 Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да
зададете минутите (фиг. ˆ).
6 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
Забележка
Ако многофункционалният уред за готвене е оставен да
престоява 15 секунди след докосването на "Време за готвене"
(Cooking time), той ще премине в режим на готовност.
За менюта с максимално време за готвене под 1 час първия
път, когато докосвате "Време за готвене" (Cooking time),
индикацията за минути започва да мига на дисплея.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.94 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HD4749 Riisikeetja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HD4749 Riisikeetja rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HD4749 Riisikeetja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HD4749 Riisikeetja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HD4749 Riisikeetja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HD4749
Kategooria Riisikeetjad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.94 MB

Kõik Philips Riisikeetjad kasutusjuhendid
Veel Riisikeetjad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HD4749 Riisikeetja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan riisipliidis riisi keetmiseks piima kasutada? Kontrollitud

Ei, enamik kaubamärke ei soovita piima kasutada. Piim võib paisuda ja riisipliidist ventilatsiooniavade kaudu väljuda.

Sellest oli abi (297) Loe rohkem

Kas ma saan oma riisipliidis ka kinoa valmistada? Kontrollitud

Jah, enamikus riisipliitides on võimalik kinoad valmistada.

Sellest oli abi (178) Loe rohkem

Kas riisipliit on sama mis kiirkeedupott? Kontrollitud

Kuigi need kaks toodet on väga sarnased, on need põhimõtteliselt erinevad. Suurim erinevus on see, et survepliidi saab alati õhukindlalt sulgeda ja riisipliiti mitte.

Sellest oli abi (172) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HD4749 Riisikeetja

Seotud tooted

Seotud kategooriad