Kasutusjuhend Philips HD4749 Riisikeetja

Kas vajate oma Philips HD4749 Riisikeetja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 3 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

2/6
Задаване на време за готвене за "Варене
на яйца" (Egg)
Можете да задавате времето за готвене за "Варене на яйца" с
точност до 30 секунди.
1 Изберете функцията "Варене на яйца" (Egg).
2 Докоснете "Време за готвене" (Cooking time) (фиг. ).
» Индикацията за минути започва да мига на дисплея.
Забележка
Времето за готвене по подразбиране за варене на яйца е
4 минути и на екрана се изписва "4:00".
3 Докоснете "Увеличаване" (+) или "Намаляване" (-), за да
зададете минутите (фиг. Š).
4 Докоснете "Време за готвене" (Cooking time) отново
(фиг. ).
» Индикацията за секунди започва да мига на дисплея.
5 Докоснете "Увеличаване" (+) или "Намаляване" (-), за да
зададете секундите (фиг. Œ).
» Индикацията за секунди се променя с 30 секунди при
всяко докосване на увеличаване (+) или намаляване (-).
6 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
Задаване на време за отложен старт
на готвенето
За някои менюта можете да зададете предварително отлагане
на времето за готвене. Вижте глава "Обзор на менютата" и
проверете кои менюта могат да се задават предварително.
1 Изберете менюто за готвене, което ви е нужно.
2 Докоснете "Предварително зададено време" (Preset)
(фиг. ).
» Индикацията за час започва да мига на дисплея.
3 Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да
зададете часовете (фиг. ).
4 След задаване на индикацията за час докоснете
"Предварително задаване" (Preset) отново (фиг. ).
» Индикацията за минути започва да мига на дисплея.
5 Докоснете "Увеличаване" (+) или "Намаляване" (-), за да
зададете минутите (фиг. ).
6 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
Забележка
Ако многофункционалният уред за готвене е оставен да
престоява 15 секунди след докосването на "Предварително
задаване" (Preset), той ще премине в режим на готовност.
Процесът на готвенето ще приключи, когато изтече зададеното
време. Например, ако зададете времето от 8 часа в 10:00
сутринта, процесът на готвене ще завърши след 8 часа в 18:00
вечерта.
Задаване на температурата на
готвене
За някои менюта можете да регулирате температурата на
готвене. Вижте глава "Обзор на менютата" и разгледайте кои
менюта имат регулиране на температурата, както и диапазона на
регулиране.
1 Изберете менюто за готвене, което ви е нужно.
2 Докоснете "Температура" (Temp) (фиг. ).
» На екрана се извежда температурата на готвене по
подразбиране.
3 Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да
зададете температурата на готвене (фиг. ).
4 Докоснете и задръжте "Старт" (Start/Cancel) за 3 секунди,
за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. i).
Забележка
Вместо да докосвате "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да
зададете температурата на готвене, можете също да докоснете
"Температура" (Temp) няколко пъти, за да регулирате
температурата на готвене.
Настройка на заключване за деца
За да предотвратите употребата на многофункционалния уред
за готвене от страна на деца или да избегнете неправилно
управление, можете да активирате заключването за деца по
време на процеса на готвене.
Докоснете и задръжте "Меню" (Menu) за 3 секунди, за да
активирате заключването за деца (фиг. ).
» На дисплея светва "Заключване за деца" (Child lock).
За да отключите, докоснете и задръжте "Меню" (Menu) за
3 секунди отново (фиг. ).
» "Заключване за деца" (Child lock) се изключва.
5 Почистване и поддръжка
Забележка
Изключете многофункционалния уред за готвене от контакта и
изчакайте да се охлади достатъчно, преди да го почиствате.
Отвътре
От вътрешната страна на горния капак и основния корпус;
нагревателния елемент:
Забършете с изцедена кърпа.
Уверете се, че всички хранителни остатъци, полепнали по
многофункционалния уред за готвене, са отстранени.
Отвън
Повърхност на горния капак и външната част на основното тяло:
Избършете с кърпа, навлажнена със сапунена вода.
Използвайте само мека суха кърпа за забърсване на
контролния панел.
Уверете се, че всички хранителни остатъци, полепнали
около бутоните за управление, са почистени.
Аксесоари
Лопатка за ориз, черпак за супа, мерителна чаша, вътрешен съд,
кошница за пара и подвижен капак за пара:
Накиснете в гореща вода и измийте с гъба.
6 Рециклиране
Този символ означава, че продуктът не може да се
изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци
(2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си относно
разделното събиране на електрическите и
електронните уреди. Правилното изхвърляне помага
за предотвратяването на потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве.
7 Гаранция и обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или
имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.
philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на
клиенти на Philips във вашата страна. Телефонния му номер
можете да намерите в международната гаранционна карта.
Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти,
обърнете се към местния търговец на уреди Philips.
8 Спецификации
Номер на модел HD4749
Oбявенo напрежение 220 V – 240 V~
Обявена мощност на изхода 890 W – 1070 W
Обявен капацитет 5,0 л
9 Отстраняване на
неизправности
Ако срещнете проблеми при използването на
многофункционалния уред за готвене, проверете следното, преди
да поискате сервизно обслужване. Ако не успеете да разрешите
проблема, се свържете с Центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна.
Проблем Решение
Светлинният
индикатор на
бутона не светва.
Има проблем в свързването. Проверете
дали захранващият кабел е свързан
правилно към многофункционалния уред
за готвене и дали щепселът е включен
добре в електрическия контакт.
Светлинният индикатор е дефектен.
Занесете уреда при вашия търговец на
уреди на Philips или в упълномощен от
Philips сервизен център.
Дисплеят не
работи.
Многофункционалният уред за готвене
не е свързан към източник на захранване.
Ако няма захранване, функцията за
обезпечаване при спиране на тока не е
активна и дисплеят не работи.
Съставките не са
сготвени.
Не сте докоснали и задържали "Старт"
(Start/Cancel) за 3 секунди.
Преди да включите многофункционалния
уред за готвене, се уверете, че върху
нагревателния елемент и вътрешния съд
няма остатъци.
Нагревателният елемент е повреден или
вътрешният съд е деформиран. Занесете
многофункционалния уред за готвене при
вашия търговец на уреди на Philips или в
упълномощен от Philips сервизен център.
Оризът е твърде
сух и не е добре
приготвен.
Добавете още вода към ориза и го
гответе малко по-дълго.
Оризът е
загорял.
Не сте изплакнали ориза добре. Плакнете
ориза, докато водата стане бистра.
Многофункцио-
налният уред
за готвене не
преминава към
поддържане
на топлината
автоматично.
Възможно е да сте докоснали
"Поддържане на топлината" (Keep warm),
преди да стартирате процеса на готвене.
В този случай многофункционалният уред
за готвене ще бъде в режим на готовност,
след като приключи готвенето.
Температурният регулатор е дефектен.
Занесете уреда при вашия търговец на
уреди на Philips или в упълномощен от
Philips сервизен център.
По време на
готвене от мно-
гофункционалния
уред за готвене
изтича вода.
Уверете се, че съставките, които сте
поставили във вътрешния съд, не
превишават индикацията MAX.
Не намирам
желаната
функция за
готвене.
Докоснете "Меню" (Menu) няколко пъти,
за да изберете желаната функция.
Съдовете
миришат лошо
след готвене
Почистете вътрешния съд с почистващ
препарат и топла вода.
Проверете дали след приключване на
готвенето капачката на отвора за пара,
вътрешният капак и вътрешният съд са
почистени добре.
На дисплея
се появява
съобщение за
грешка (E1, E2,
E3 или E4).
Токът е спирал по време на готвене.
Занесете уреда при вашия търговец на
уреди на Philips или в упълномощен от
Philips сервизен център.
Čeština
1 Víceúčelový vařič
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips!
Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
2 Obsah balení
a
Hlavní jednotka
víceúčelového vařiče
f
Odměrka
b
Napájecí kabel
g
Uživatelská příručka
c
Napařovací košík
h
Receptář
d
Stěrka na rýži
i
Záruční list
e
Sběračka na polévku
j
Bezpečnostní list
3 Přehled
Přehled výrobku
a
Víko
g
Hlavní jednotka
b
Odnímatelné vnitřní
víko
h
Rukojeť vařiče
c
Vnitřní hrnec
i
Ukazatele hladiny vody
d
Ovládací panel
j
Těsnicí kroužek
e
Topné těleso
k
Odnímatelný kryt otvoru
pro výstup páry
f
Elektrická zásuvka
l
Tlačítko pro uvolnění víka
Přehled ovládacích prvků
m
Tlačítko udržování
teploty
s
Tlačítko doby vaření
n
Tlačítko MyRecipe (Můj
recept)
t
Tlačítko Menu/Child lock
(Nabídka/Dětská pojistka)
o
Tlačítko pro fázové
vaření
u
Tlačítko teploty
p
Tlačítko předvolby času
v
Tlačítko spuštění/vypnutí
q
Tlačítko pro snížení
w
Displej
r
Tlačítko pro zvýšení
Přehled nabídek
Nabídky
Výchozí doba
vaření
Rozsah regulace
doby vaření
Ohřev (Reheat) 25 min 5–60 min
Rýže (Rice) 30–40 min /
Obilniny (Grain) 30–40 min /
Rizoto (Risotto) 35 min /
Džem (Jam) 10 min 5 min – 2 h
Vaření v páře (Steam) 20 min 5 min – 2 h
Vaření (Boil) 20 min 5 min – 2 h
Polévka (Soup) 1 h 20 min – 4 h
Smažení (Fry) 15 min 5–60 min
Pomalé vaření (Slow cooking) 5 h 1–15 h
Dušený pokrm (Stew) 1 h 20 min – 10 h
Kompot (Compote) 10 min 5–40 min
Těstoviny (Pasta) 4 min 1–15 min
Vejce (Egg) 4 min 1–15 min
Masová huspenina (Jelly meat) 6 h 4–10 h
Ragú (Ragout) 2 h 20 min – 10 h
Pizza (Pizza) 35 min 10–60 min
Opékání (Roast) 1 h /
Pečení (Bake) 45 min 20 min – 2 h
Nabídky
Výchozí doba
vaření
Rozsah regulace
doby vaření
Jogurt (Yogurt) 8 h 6–12 h
Kefír (Ker) 8 h 6–12 h
Manuální (Manual) 2 h 5 min – 10 h
Fázové vaření (Stage cooking) 5 min 5 min – 15 h
Nabídky
Předvolba
času
Výchozí
teplota
vaření
Rozsah
regulace
teploty
Ohřev (Reheat) / 85 °C /
Rýže (Rice) 1–24 h 130–140 °C /
Obilniny (Grain) 1–24 h 130–140 °C /
Rizoto (Risotto) 1–24 h 130–140 °C /
Džem (Jam) 1–24 h 90–100 °C /
Vaření v páře
(Steam) 1–24 h 100 °C /
Vaření (Boil) 1–24 h 100 °C /
Polévka (Soup) 1–24 h 90–100 °C /
Smažení (Fry) / 145–160 °C /
Pomalé vaření (Slow
cooking) 1–24 h 80 °C /
Dušený pokrm
(Stew) 1–24 h 95 °C /
Kompot (Compote) 1–24 h 100 °C /
Těstoviny (Pasta) / 100 °C /
Vejce (Egg) / 100 °C /
Masová huspenina
(Jelly meat) 1–24 h 90–100 °C /
Ragú (Ragout) 1–24 h 90 °C /
Pizza (Pizza) / 130 °C /
Opékání (Roast) 1–24 h 120–130 °C /
Pečení (Bake) / 130 °C 40–160 °C
Jogurt (Yogurt) 1–24 h 40±3 °C /
Kefír (Ker) 1–24 h 40±3 °C /
Manuální (Manual) 1–24 h 100 °C 30–160 °C
Fázové vaření (Stage
cooking) 1–24 h 100 °C 30–160 °C
Poznámka
Dobu vaření pro rýži (Rice), obiloviny (Grain) a rizoto (Risotto)
určuje víceúčelový vařič podle toho, jaké množství přísad se dá do
vnitřního hrnce.
Můžete upravovat teplotu přípravy pro pečení (Bake), ruční
(Manual) a fázové vaření (Stage cooking). Pro pečení je k dispozici
teplota od 40 do 160 °C, pro ruční a fázové vaření je k dispozici
teplota od 30 do 160 °C.
Jakmile začnete s vařením, můžete stisknutím tlačítka spuštění/
vypnutí (Start/Cancel) deaktivovat aktuální proces vaření
a víceúčelový vařič přejde do pohotovostního režimu.
4 Použití víceúčelového vařiče
Poznámka
U všech nabídek nepřekračujte při vkládání ingrediencí a nalévání
tekutiny ukazatel MAX uvnitř vnitřního hrnce, jinak může jídlo
během vaření přetéci.
Doba vaření se nezobrazuje hned od začátku pro rýži (Rice),
obiloviny (Grain) a rizoto (Risotto). se zobrazuje na displeji
po většinu doby vaření, protože víceúčelový vařič potřebuje zjistit
množství vody nebo tekutiny a ingrediencí v počáteční přípravné
fázi. Když víceúčelový vařič zjistí potřebnou dobu vaření, zobrazí
se na displeji zbývající doba vaření. U džemu (Jam), vaření v páře
(Steam), vaření (Boil), masové huspeniny (Jelly meat) a kompotu
(Compote), se zobrazí na displeji ještě předtím, než se voda
nebo tekutina začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na
displeji se zobrazí nastavená doba vaření.
Podrobné informace o vaření pomocí jednotlivých nabídek
naleznete v knížce s recepty.
Upozornění
Chcete-li vybrat určitou nabídku, opakovaně stiskněte tlačítko nabídky
(Menu). Tlačítko nabídky (Menu) můžete stisknout také jednou
a poté stisknutím přejít v nabídce výše (+) nebo níže (-) a provést
výběr takto.
Před prvním použitím
1 Vyjměte z vnitřního hrnce veškeré příslušenství a sundejte
z vnitřního hrnce obalový materiál.
2 Před prvním použitím důkladně očistěte všechny části
víceúčelového vařiče (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Poznámka
Než víceúčelový vařič začnete používat, ujistěte se, zda jsou všechny
součásti úplně suché.
Ohřev (Reheat)
1 Uvolněte jídlo a rovnoměrně je rozložte ve vnitřním hrnci.
2 Nalijte na jídlo trochu vody, aby příliš nevyschlo. Množství vody
závisí na množství pokrmu.
3 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
4 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
5 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „ohřev“
(Reheat) (obr. h).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
6 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
7 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Vaření rýže (Rice) a obilovin (Grain)
Poznámka
Jestliže je ve vaší oblasti nestabilní napětí, je možné, že jídlo ve
víceúčelovém vařiči přeteče.
Po dokončení vaření rýži či obiloviny promíchejte a ihned je
nakypřete, aby se uvolnila nadbytečná vlhkost a rýže či obiloviny
zůstaly načechrané.
V závislosti na konkrétním průběhu vaření může spodní část rýže či
obilovin někdy lehce zhnědnout.
1 Odměřte rýži či obiloviny pomocí dodané odměrky (obr. a).
2 Rýži propláchněte, dejte do vnitřního hrnce a naplňte vodou
(obr. b).
Poznámka
Podrobnosti o poměru rýže či obilovin a vody naleznete v knížce
s recepty.
3 Stiskněte uvolňovací tlačítko víka a víko otevřete (obr. c).
4 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
Poznámka
Zkontrolujte, zda je vnitřní hrnec správně v kontaktu s topným
tělesem.
Dbejte na to, aby vnější část vnitřního hrnce byla suchá a čistá a aby
na topném tělese neulpěly žádné zbytky.
5 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
6 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „rýže“
(Rice) (obr. j) nebo „obiloviny“ (Grain) (obr. k).
7 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
8 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Příprava rizota (Risotto)
1 Vložte ingredience na rizoto do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „rizoto“
(Risotto) (obr. l).
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Vaření džemu (Jam)
1 Vložte ingredience na džem do vnitřního hrnce a trochu je
promíchejte.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „džem“
(Jam) (obr. m).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina
začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se
zobrazí nastavená doba vaření.
Podrobnosti o poměru přísad a tekutiny naleznete v knížce
s recepty.
Vaření v páře (Steam)
1 Nalijte do vnitřního hrnce trochu vody.
Poznámka
Chcete-li vařit zeleninu v páře, použijte 0,2 až 1 litr vody podle toho,
o jaký druh a jaké množství zeleniny se jedná. Chcete-li vařit v páře
maso, použijte 0,5 až 2 litry vody podle toho, jak je maso velké
a kolik ho je.
Přesvědčte se, že přísady nezakrývají žádné parní otvory
v napařovacím košíku, aby mohla horká pára proudit zpod košíku
nahoru.
2 Napařovací košík vložte do vnitřního hrnce, jídlo vložte do mísy
a mísu potom položte na napařovací košík.
3 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
4 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
5 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „vaření
v páře“ (Steam) (obr. n).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
6 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
7 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
Když vaříte v páře, neponořujte napařovací košík do vody.
zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina
začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se
zobrazí nastavená doba vaření.
Po dokončení vaření v páře vyjměte mísu a napařovací košík
s použitím kuchyňských chňapek, protože mohou být velmi horké.
Vaření (Boil)
1 Naplňte vnitřní hrnec vodou.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „vaření“
(Boil) (obr. o).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Když se voda začne vařit, víceúčelový vařič pípne na znamení, že
máte otevřít víko a vložit jídlo do vnitřního hrnce.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina
začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se
zobrazí nastavená doba vaření.
7 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Příprava polévky (Soup)
1 Ingredience a vodu nebo tekutinu na polévku vložte do
vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „polévka“
(Soup) (obr. p).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Smažení (Fry)
1 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky (obr. g).
3 Nalijte do vnitřního hrnce trochu jedlého oleje.
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „smažení“
(Fry) (obr. q).
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Nechte olej po dobu 5 minut zahřívat a poté vložte ingredience
a koření do vnitřního hrnce.
7 Nechte víko otevřené a stále ingredience míchejte stěrkou.
8 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pomalé vaření (Slow cooking)
1 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky (obr. g).
3 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „pomalé
vaření“ (Slow cooking) (obr. r).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
4 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
5 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Příprava dušeného pokrmu (Stew)
nebo ragú (Ragout)
1 Vložte ingredience na dušený pokrm nebo ragú do vnitřního
hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „dušený
pokrm“ (Stew) (obr. s) nebo „ragú“ (Rogout) (obr. t).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Příprava kompotu (Compote)
1 Vložte ingredience na kompot do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „kompot“
(Compote) (obr. u).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina
začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se
zobrazí nastavená doba vaření.
Vaření těstovin (Pasta)
1 Naplňte vnitřní hrnec vodou.
Poznámka
Nepřekračujte ukazatel MAX uvnitř vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „těstoviny“
(Pasta) (obr. v).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Když se voda začne vařit, víceúčelový pětkrát vařič pípne na
znamení, že máte otevřít víko a vložit těstoviny do vnitřního
hrnce.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda začne vařit. Když
se voda začne vařit, na displeji se zobrazí nastavená doba vaření.
Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 1 minuty poté,
co pípne, přejde víceúčelový vařič do pohotovostního režimu.
7 Jakmile jsou těstoviny vloženy ve vnitřním hrnci, zavřete víko
a stisknutím tlačítka nabídky (Menu) obnovte proces vaření.
8 Nechte víko otevřené a stále těstoviny míchejte stěrkou.
Upozornění
Víko můžete po vložení těstovin do vnitřního hrnce také zavřít
a dosáhnout tak měkčí konzistence a jemnější chuti těstovin.
9 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Vaření vajec (Egg)
1 Naplňte vnitřní hrnec vodou.
Poznámka
Nepřekračujte ukazatel MAX uvnitř vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „vejce“
(Egg) (obr. w).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Když se voda začne vařit, víceúčelový pětkrát vařič pípne na
znamení, že máte otevřít víko a vložit vejce do vnitřního hrnce.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda začne vařit. Když
se voda začne vařit, na displeji se zobrazí nastavená doba vaření.
Výchozí doba vaření pro vařená vejce je 4 minuty. Na displeji se
zobrazí údaj „4:00“.
Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 5 minut poté,
co pípne, přejde víceúčelový vařič do pohotovostního režimu.
7 Jakmile jsou vejce vložena ve vnitřním hrnci, zavřete víko
a stisknutím tlačítka nabídky (Menu) obnovte proces vaření.
8 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Masová huspenina (Jelly meat)
1 Vložte ingredience na masovou huspeninu do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „Masová
huspenina“ (Jelly meat) (obr. x).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina
začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se
zobrazí nastavená doba vaření.
Příprava pizzy (Pizza)
1 Vložte ingredience na pizzu do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „pizza“
(Pizza) (obr. y).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
Připravujete-li mraženou pizzu, můžete dobu vaření upravit podle
své preference. Pizza vlivem delší doby vaření více zhnědne.
Opékání (Roast)
1 Vložte ingredience do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „opékání“
(Roast) (obr. z).
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Opékání má 2 fáze. Po skončení první fáze (asi 35 minut)
víceúčelový vařič pětkrát pípne v intervalu 30 sekund na
znamení, že máte otevřít víko a jídlo ve vnitřním hrnci převrátit.
»
bliká na displeji.
7 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) spusťte druhou fázi.
» Pokud tlačítko nabídky (Menu) nestisknete do 5 minut od
skončení první fáze, víceúčelový vařič přejde do režimu
udržování teploty.
8 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pečení (Bake)
1 Vložte ingredience na pečení do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
Poznámka
Pečete-li koláč nebo chléb, nechte víko během vaření zavřené.
Nejlepší výsledky obvykle přináší pečení koláče při teplotě 130 °C
do 45 minut.
Pokud pečete jiné jídlo při teplotě vyšší než 140 °C, nechte víko
otevřené.
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „pečení“
(Bake) (obr. {).
» Chcete-li zvolit jinou teplotu pečení, vyhledejte si
informace v části „Nastavení teploty vaření“.
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
Je-li teplota pečení nastavena pod 80 °C, pak přístroj po skončení
doby vaření automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Při vyjímání vnitřního hrnce z víceúčelového vařiče po skončení
vaření použijte kuchyňské chňapky nebo utěrku, protože vnitřní
hrnec může být velice horký.
Příprava jogurtu (Yogurt) nebo kefíru
(Ker)
1 Dobře promíchejte ingredience na jogurt nebo kefír a dejte je
do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „jogurt“
(Yogurt) (obr. x) nebo „kefír“ (Ker) (obr. }).
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Manuální (Manual)
Manuální režim lze použít pro přípravu pokrmů vyžadujících větší míru
kontroly nad dobou a teplotou přípravy.
1 Vložte ingredience do vnitřního hrnce.
2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. d) a poté
jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. e).
3 Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. f) a dejte zástrčku do
napájecí zásuvky (obr. g).
4 Stisknutím tlačítka nabídky (Menu) vyberte možnost „manuální“
(Manual) (obr. ~).
» Chcete-li zvolit jinou teplotu pečení, vyhledejte si
informace v části „Nastavení teploty vaření“.
» Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace
v části „Nastavení doby vaření“.
5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
6 Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do
režimu udržování teploty.
Poznámka
Vyberete-li teplotu do 80 °C, víceúčelový vařič po skončení procesu
vaření automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Vyberete-li teplotu nad 140 °C, musí být horní víko během vaření
otevřené.
Fázové vaření (Stage cooking)
Pomocí funkce fázového vaření můžete nastavit až 9 fází vaření
s různou dobou a teplotou.
Můžete například nastavit první fázi na 5 minut při 160 °C, druhou fázi
na 10 minut při 100 °C a poslední fázi na 20 minut při 80 °C.
1 Když je víceúčelový vařič v pohotovostním režimu, stiskněte
tlačítko „fázové vaření“ (Stage cooking). (obr. ).
» Na displeji se rozsvítí údaj „1“.
2 Vyhledejte si informace v kapitole „Nastavení doby vaření“
a vyberte dobu vaření pro fázi 1.
3 Vyhledejte si informace v kapitole „Nastavení teploty vaření“
a vyberte teplotu vaření pro fázi 1.
4 Znovu stiskněte tlačítko „fázové vaření“ (Stage cooking)
a přejděte k fázi 2. (obr. )
» Na displeji se rozsvítí údaj „2“.
5 Nastavte dobu a teplotu vaření pro fázi 2.
6 Opakováním výše uvedených kroků nastavte všechny potřebné
fáze a poté volby potvrďte stiskem a podržením tlačítka „start“
(Start/Cancel) na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Můj recept (MyRecipe)
Nastavení fázového vaření pro Můj recept
(MyRecipe)
Do deseti minut po ukončení fázového vaření můžete fáze vaření
uložit do „Mého receptu (MyRecipe)”.
1 Stiskněte a podržte tlačítko „fázové vaření” (Stage cooking) na
3 sekundy. (obr. ).
» Na displeji se zobrazí údaj „F1“.
2 Stiskem tlačítka pro zvýšení „+“ nebo snížení hodnoty „-
vyberte možnost F1, F2, F3, F4 nebo F5. (obr. ).
3 Stiskněte tlačítko „Můj recept” (MyRecipe) pro potvrzení a
uložení fází vaření do určené pozice. (obr. ƒ ).
Nastavení výběru dříve uloženého Mého
receptu (MyRecipe)
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko „Můj
recept” (MyRecipe) na 3 sekundy. (obr. ).
» Na displeji se zobrazí údaj „F1“.
2 Stiskem tlačítka pro zvýšení „+” nebo snížení hodnoty „-
vyberte jedno z dříve uložených nastavení Mého receptu: F1, F2,
F3, F4 nebo F5. (obr. ).
3 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Poznámka
Chcete-li některou z aktuálních nabídek Můj recept nahradit novým
nastavením, vyberte již nepotřebnou nabídku a nové nastavení
uložte místo ní.
Celková doba vaření pro všechny nastavené fáze vaření je
maximálně 24 hodin.
Udržování teploty
Víceúčelový vařič nabízí jednoduché ovládání režimu udržování teploty.
Jakmile stisknete tlačítko nabídky (Menu) a vyberete funkci
vaření, pak pokud ihned stisknete tlačítko „start“ (Start/Cancel)
a podržíte je na 3 sekundy, rozsvítí se indikátor udržování teploty.
Po dokončení vaření se přepne víceúčelový vařič přímo do režimu
udržování teploty.
Jakmile stisknete tlačítko nabídky (Menu) a vyberete funkci
vaření, pak pokud nejprve stisknete tlačítko „udržování teploty“
(Keep warm) a poté stisknete tlačítko „start“ (Start/Cancel) na
3 sekundy, indikátor udržování teploty zhasne. Po dokončení vaření
bude víceúčelový vařič v pohotovostním režimu.
Poznámka
Jakmile přístroj přejde do režimu udržování teploty, zůstane v něm
po dobu 24 hodin. Poté pípne a proces udržování teploty ukončí.
V pohotovostním režimu můžete stiskem tlačítka udržování
teploty (Keep warm) přepnout na udržování teploty. Na displeji
se zobrazí celková doba udržování teploty. Přístroj zůstane v režimu
udržování teploty po dobu 24 hodin. Poté pípne a proces udržování
teploty ukončí.
V režimu udržování teploty můžete stiskem tlačítka udržování
teploty (Keep warm) přepnout do pohotovostního režimu.
Nastavení doby vaření
U některých nabídek je možné upravit dobu vaření. V kapitole
„Přehled nabídek“ zjistíte, které nabídky mají dobu vaření regulovanou
a jaký je regulovaný rozsah.
1 Vyberte požadovanou nabídku vaření.
2 Stiskněte tlačítko „doba vaření“ (Cooking time) (obr. ).
» Na displeji začne blikat jednotka hodin.
3 Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (-) nastavte
jednotku hodin (obr. ).
4 Jakmile je jednotka hodin nastavena, znovu stiskněte tlačítko
„doba vaření“ (Cooking time) (obr. ).
» Na displeji začne blikat jednotka minut.
5 Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (-) nastavte
jednotku minut (obr. ˆ).
6 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Poznámka
Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 15 sekund
od stisku tlačítka „doba vaření“ (Cooking time), přejde do
pohotovostního režimu.
U nabídek, kde maximální doba vaření nepřekračuje 1 hodinu,
začne po prvním stisku tlačítka „doba vaření“ (Cooking time) blikat
jednotka minut na displeji.
Nastavení doby vaření pro „vaření vajec“
(Egg)
Dobu vaření pro „vaření vajec“ můžete nastavit s přesností na
30 sekund.
1 Vyberte funkci „vaření vajec“ (Egg).
2 Stiskněte tlačítko „doba vaření“ (Cooking time) (obr. ).
» Na displeji začne blikat jednotka minut.
Poznámka
Výchozí doba vaření pro vařená vejce je 4 minuty. Na displeji se
zobrazí údaj „4:00“.
3 Stiskem tlačítka pro zvýšení (+) nebo snížení hodnoty (-)
nastavte jednotku minut (obr. Š).
4 Znovu stiskněte tlačítko „doba vaření“ (Cooking time) (obr. ).
» Na displeji začne blikat druhá jednotka.
5 Stiskem tlačítka pro zvýšení (+) nebo snížení hodnoty (-)
nastavte jednotku sekund (obr. Œ).
» Druhá jednotka se při každém stisku tlačítka pro zvýšení
(+) nebo snížení hodnoty (-) změní o 30 sekund.
6 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Předvolba času pro odložené vaření
V některých nabídkách vaření můžete předem nastavit dobu pro
odložené vaření. Informace o tom, kde je předvolba možná, naleznete
v kapitole „Přehled nabídek“.
1 Vyberte požadovanou nabídku vaření.
2 Stiskněte tlačítko „předvolba času“ (Preset) (obr. ).
» Na displeji začne blikat jednotka hodin.
3 Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (-) nastavte
jednotku hodin (obr. ).
4 Jakmile je jednotka hodin nastavena, znovu stiskněte tlačítko
„předvolba“ (Preset) (obr. ).
» Na displeji začne blikat jednotka minut.
5 Stiskem tlačítka pro zvýšení (+) nebo snížení hodnoty (-)
nastavte jednotku minut (obr. ).
6 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Poznámka
Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 15 sekund
od stisku tlačítka „předvolba“ (Preset), přejde do pohotovostního
režimu.
Proces vaření bude dokončen po uplynutí doby předvolby.
Nastavíte-li například dobu předvolby 8 hodin v 10:00 ráno, proces
vaření se dokončí o 8 hodin později, v 18:00 večer.
Nastavení teploty vaření
U některých nabídek je možné upravit teplotu vaření. V kapitole
„Přehled nabídek“ zjistíte, které nabídky mají teplotu vaření
regulovanou a jaký je regulovaný rozsah.
1 Vyberte požadovanou nabídku vaření.
2 Stiskněte tlačítko „teplota“ (Temperature) (obr. ).
» Na displeji se zobrazí teplota vaření.
3 Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (-) nastavte
teplotu vaření (obr. ).
4 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“ (Start/Cancel)
na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. i).
Poznámka
Namísto nastavení teploty vaření stiskem tlačítka pro zvýšení
nebo snížení hodnoty (-) můžete stisknout také tlačítko „teplota“
(Temperature) a nastavit teplotu vaření takto.
Nastavení dětské pojistky
Aby se zabránilo dětem v použití víceúčelového vařiče nebo aby
nedošlo k nesprávnému použití, můžete během vaření aktivovat
dětskou pojistku.
Stiskněte tlačítko nabídky (Menu) a podržením na 3 sekundy
aktivujte dětskou pojistku (obr. ).
» Na displeji se rozsvítí údaj „Dětská pojistka“ (Child lock).
Chcete-li provést odblokování, znovu stiskněte tlačítko nabídky
(Menu) a na 3 sekundy je podržte (obr. ).
» Údaj „Dětská pojistka“ (Child lock) zhasne.
5 Čištění a údržba
Poznámka
Odpojte víceúčelový vařič ze zásuvky a s čištěním vyčkejte, dokud
dostatečně nevychladne.
Interiér
Vnitřní část víka a tělo přístroje, topné těleso:
Otřete vyždímaným hadříkem.
Dbejte na to, abyste odstranili všechny zbytky potravin přilnuté
k víceúčelovému vařiči.
Exteriér
Povrch víka a vnější povrch těla přístroje:
Otřete je hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě.
Ovládací panel otírejte pouze měkkým a suchým hadříkem.
Dbejte na to, abyste odstranili všechny zbytky potravin z okolí
ovládacího panelu.
Příslušenství
Stěrka na rýži, sběračka na polévku, odměrka, vnitřní hrnec, napařovací
košík a odnímatelná krytka parního otvoru:
Ponořte do horké vody a očistěte houbou.
6 Recyklace
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s
běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete
předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
7 Záruka a servis
Pokud potřebujete služby či informace nebo pokud dojde k potížím,
navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na
středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi. Telefonní
číslo naleznete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se ve
vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází,
obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
8 Specifikace
Číslo modelu HD4749
Jmenovité napětí 220 až 240 V
Jmenovitý výkon 890 až 1 070 W
Jmenovitá kapacita 5,0 l
9 Odstraňování problémů
Jestliže dojde k problémům s tímto víceúčelovým vařičem, zkontrolujte
před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud se vám
problém nepodaří vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi.
Problém Řešení
Kontrolka na
tlačítku se
nerozsvítí.
Jde o problém s připojením. Zkontrolujte,
zda je k víceúčelovému vařiči správně
připojen napájecí kabel a zda je zástrčka
pevně zasunuta v síťové zásuvce.
Kontrolka je vadná. Odneste přístroj
ke svému prodejci Philips nebo do
autorizovaného servisu společnosti Philips.
Displej nefunguje. Víceúčelový vařič není připojen ke zdroji
napájení. Pokud chybí napájení, funkce
zálohování pro případ výpadku napájení
nepracuje a displej nefunguje.
Ingredience
nejsou uvařené.
Nestiskli jste a nepodrželi jste tlačítko „start“
(Start/Cancel) na 3 sekundy.
Před zapnutím víceúčelového vařiče se
ujistěte, že na topném tělese ani na vnější
části vnitřního hrnce neulpěly žádné zbytky.
Topné těleso je poškozené nebo je vnitřní
hrnec zdeformovaný. Odneste víceúčelový
vařič ke svému prodejci Philips nebo do
autorizovaného servisu společnosti Philips.
Rýže je příliš suchá
a špatně uvařená.
Přidejte k rýži více vody a vařte rýži o něco
déle.
Rýže je připálená. Nepropláchli jste rýži důkladně. Rýži
proplachujte, dokud není voda čirá.
Víceúčelový vařič
se automaticky
nepřepne do
režimu udržování
teploty.
Možná jste stiskli tlačítko „udržování teploty“
(Keep warm) ještě před spuštěním procesu
vaření. V tom případě se víceúčelový vařič po
dokončení vaření přepne do pohotovostního
režimu.
Ovládání teploty má poruchu. Odneste
přístroj ke svému prodejci Philips nebo do
autorizovaného servisu společnosti Philips.
Během
vaření vytéká
z víceúčelového
vařiče voda.
Zkontrolujte, zda ingredience v hrnci
nepřekračují ukazatel MAX.
Nelze zobrazit
požadovanou
funkci vaření.
Vyberte požadovanou funkci opakovaným
stisknutím tlačítka nabídky (Menu).
Jídlo po uvaření
páchne.
Vyčistěte vnitřní hrnec prostředkem na mytí
nádobí a teplou vodou.
Po vaření se ujistěte, že kryt otvoru pro
výstup páry, vnitřní víko a vnitřní hrnec jsou
důkladně vyčištěné.
Na displeji se
zobrazuje chybová
zpráva (E1, E2, E3
nebo E4).
Během procesu vaření došlo k výpadku
napájení. Odneste přístroj ke svému prodejci
Philips nebo do autorizovaného servisu
společnosti Philips.
Eesti
1 Teie Multicooker
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige
oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
2 Pakendi sisu
a
Multicookeri põhiseade
f
Mõõdunõu
b
Toitejuhe
g
Kasutusjuhend
c
Aurutusrest
h
Retseptivoldik
d
Riisi spaatel
i
Garantiileht
e
Supikulp
j
Ohutusteabe voldik
3 Ülevaade
Tootekirjeldus
a
Pealmine kaas
g
Põhiseade
b
Äravõetav sisemine
kaas
h
Seadme käepide
c
Sisemine nõu
i
Veetaseme näidik
d
Juhtpaneel
j
Rõngastihend
e
Küttekeha
k
Auruava eemaldatav kork
f
Elektripistik
l
Kaanevabastusnupp
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.94 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HD4749 Riisikeetja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HD4749 Riisikeetja rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HD4749 Riisikeetja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HD4749 Riisikeetja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HD4749 Riisikeetja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HD4749
Kategooria Riisikeetjad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.94 MB

Kõik Philips Riisikeetjad kasutusjuhendid
Veel Riisikeetjad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HD4749 Riisikeetja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan riisipliidis riisi keetmiseks piima kasutada? Kontrollitud

Ei, enamik kaubamärke ei soovita piima kasutada. Piim võib paisuda ja riisipliidist ventilatsiooniavade kaudu väljuda.

Sellest oli abi (297) Loe rohkem

Kas ma saan oma riisipliidis ka kinoa valmistada? Kontrollitud

Jah, enamikus riisipliitides on võimalik kinoad valmistada.

Sellest oli abi (178) Loe rohkem

Kas riisipliit on sama mis kiirkeedupott? Kontrollitud

Kuigi need kaks toodet on väga sarnased, on need põhimõtteliselt erinevad. Suurim erinevus on see, et survepliidi saab alati õhukindlalt sulgeda ja riisipliiti mitte.

Sellest oli abi (173) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HD4749 Riisikeetja

Seotud tooted

Seotud kategooriad