Kasutusjuhend Philips HP6543 Epilaator

Kas vajate oma Philips HP6543 Epilaator’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 5 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.


Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
адрес www.philips.com/welcome.

A Епилатор
1 Капачка Opti-start
2 Епилиращи дискове
3 Епилираща глава
4 Плъзгач за вкл./изкл.
- 0 = изключено
- І = нормална скорост
- ІІ = висока скорост
5 Гнездо за малък жак
6 Малък жак
7 Адаптер
8 Четка за почистване
9 Торбичка за съхранение
B Машинка за прецизно подстригване
10 Гребен за подстригване
11 Подстригваща глава
12 Плъзгач за вкл./изкл.
13 Капаче на отделението за батерията
14 Предпазна капачка
15 Пинсети
16 Тип батерия LR03 AAA

Преди да използвате уредите, прочетете внимателно
това ръководство за експлоатация и го запазете за
справка в бъдеще.

- Този символ означава, че трябва да пазите
уредите и адаптера сухи (фиг. 2).
- Не използвайте епилатора над или в близост до
пълна с вода мивка или вана (фиг. 3).
- Този символ означава, че не трябва да използвате
уредите във ваната или под душа (фиг. 4).
- Ако използвате епилатора в банята, не
използвайте удължител. (фиг. 5)

- С оглед на предотвратяване на злополука,
винаги заменяйте повредения адаптер само с
оригинален такъв.
- Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са под наблюдение
или са инструктирани за безопасна употреба на
уреда и са разбрали евентуалните опасности.
Почистване и поддръжка на уреда може да се
извършва от деца на възраст над 8 години и под
родителски надзор. Пазете уреда и захранващия
кабел далече от достъп на деца на възраст под
8 години.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг
щепсел, тъй като това крие опасности.
- Използвайте епилатора само в съчетание с
приложения към него адаптер.

- Епилаторът е предназначен само за премахване
на окосмяване по женското тяло на места от
шията надолу.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте
 уреди (с или без приставка) далеч
от дрехи, влакна, върви, четки и др.
- Без предварителна консултация с лекар не
използвайте уредите върху възпалена кожа или
кожа с разширени вени, обриви, петна, бенки
(с косми) или рани.
- Лица с отслабен имунитет или страдащи
от захарен диабет, хемофилия или имунна
недостатъчност също трябва предварително
да се консултират с лекар.
- При първите няколко използвания на епилатора
кожата може леко да се зачерви и възпали. Това
е напълно нормално и изчезва бързо. Когато
използвате уреда по-често, кожата свиква с
епилацията, възпаленията намаляват, а наново
поникналите косми стават по-тънки и меки.
Ако възпалението не изчезне до три дни, ви
съветваме да се консултирате с лекар.
- Не използвайте уредите с или без приставка, ако
са повредени или счупени, тъй като това може
да доведе до нараняване.
- Използвайте и съхранявайте уредите при
температури между 10°C и 30°C.
- Ниво на шума на епилатора: Lc= 76 dB(A).

Тези уреди Philips са в съответствие с всички
стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF).

- След края на експлоатационния срок на уредите
не ги изхвърляйте заедно с обикновените битови
отпадъци, а ги предайте в официален пункт за
събиране, където да бъдат рециклирани. По
този начин помагате за опазване на околната
среда. (фиг. 6)
- Батерията на приставката за прецизно
подстригване съдържа вещества, които може
да замърсят околната среда. Не изхвърляйте
празните батерии заедно с обикновените битови
отпадъци, а ги изхвърляйте в официален пункт
за събиране на батерии. Винаги изваждайте
батерията, преди да изхвърлите и предадете
уредите в официален пункт за събиране на
отпадъци (фиг. 7).

Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.com/support или прочетете
отделната листовка за международна гаранция.

Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve
světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na
adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Epilátor
1 Kryt Opti-start
2 Epilační kotoučky
3 Epilační hlava
4 Posuvný vypínač
- 0 = vypnuto
- I = normální rychlost
- II = vysoká rychlost
5 Zásuvka pro malou zástrčku
6 Malá zástrčka
7 Adaptér
8 Čisticí kartáč
9 Pouzdro pro uchovávání
B Přesný zastřihovač
10 Zastřihovací hřeben
11 Zastřihovací hlava
12 Posuvný vypínač
13 Víčko přihrádky na baterie
14 Ochranný kryt
15 Pinzeta
16 Typ baterie LR03 AAA

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

- Tento symbol znamená, že máte udržovat přístroj i
adaptér suchý (Obr. 2).
- Epilátor nepoužívejte v blízkosti umyvadla nebo vany,
které jsou naplněné vodou (Obr. 3).
- Tento symbol znamená, že byste neměli používat
tento přístroj ve vaně či ve sprše (Obr. 4).
- Pokud používáte epilátor v koupelně, nepoužívejte
prodlužovací kabel. (Obr. 5)

- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen
originálním typem, abyste předešli možnému
nebezpečí.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od
8 let, osoby s fyzickým, smyslovým nebo duševním
postižením nebo osoby s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním přístroje.
Čištění a údržbu by neměly provádět děti, které jsou
mladší než 8 let a jsou bez dozoru. Přístroj a jeho
kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou.
Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci.
- Epilátor používejte vždy pouze s přibaleným
adaptérem.

- Tento epilátor je určen pouze k odstraňování
ženských chloupků z částí těla od krku dolů.
- Abyste předešli případnému poškození nebo zranění
(s nástavcem i bez něj), dbejte na to, aby přístroj
v provozu nebyl v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin,
kabelů, kartáčů apod.
- Přístroje nepoužívejte, pokud je pokožka podrážděná
nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo
mateřská znaménka (s chloupky), případně zranění,
bez konzultace s lékařem.
- Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo
osoby, které trpí mellitem, hemolií nebo decitem
imunity by se rovněž měly nejdříve poradit se svým
lékařem.
- Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně
zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela
normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na
tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka
zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky
budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění
pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte se svým
lékařem.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 0.85 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HP6543 Epilaator, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HP6543 Epilaator rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HP6543 Epilaator kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HP6543 Epilaator jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HP6543 Epilaator kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HP6543
Kategooria Epilaatorid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 0.85 MB

Kõik Philips Epilaatorid kasutusjuhendid
Veel Epilaatorid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HP6543 Epilaator kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan epilaatorit kasutada igas kehaosas? Kontrollitud

Üldiselt saab epilaatoreid kasutada mis tahes kehaosas, sealhulgas tundlikes piirkondades.

Sellest oli abi (111) Loe rohkem

Kui kaua võtab aega, enne kui juuksed tagasi kasvavad? Kontrollitud

Pärast epilaatori kasutamist kasvavad juuksed tavaliselt mõne nädala pärast tagasi.

Sellest oli abi (51) Loe rohkem

Mis vahe on epileerimisel ja vahatamisel? Kontrollitud

Mõlemad meetodid töötavad sisuliselt samamoodi, kuid epileerimist peetakse üldiselt pisut valusamaks. Epilaatori kasutamine põhjustab tavaliselt vähem kõrvaltoimeid.

Sellest oli abi (40) Loe rohkem

Kas epilaatorit saab kasutada ka pikemate juuste korral? Kontrollitud

Ei, kui epilaatorit kasutatakse pikemate juuste jaoks, on võimalus, et juuksed lähevad juurest tõmbamise asemel katki.

Sellest oli abi (23) Loe rohkem

Milline on optimaalne juuste pikkus epileerimiseks? Kontrollitud

Philips väidab, et nende seade epileerib kõige paremini juuste pikkusega 3-4 mm.

Sellest oli abi (8) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HP6543 Epilaator

Seotud tooted

Seotud kategooriad