Kasutusjuhend Philips HR1605 Saumikser

Kas vajate oma Philips HR1605 Saumikser’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 3 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтамаретінде
пайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіптіжағдайлар
• Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғаболмайды,немесекранастындағысумен
шаюғадаболмайды.Моторбөлігінтазалауүшінтекдымқылшүберектіпайдаланыңыз.
Ескерту
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілгенкернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Егерштепсельдікұшы,қуатсымынемесеөзгебөлшектерізақымданғанболса,құралды
пайдаланбаңыз.
• Егертоксымызақымдалғанболса,қауіп-қатердіңалдыналуүшін,онытекPhilips,Philips
әкімшілігіұсынғанқызметкөрсетуорталығынанемесесоғанұқсасбіліктілігібармаманға
алмастыртыңыз.
• Егерқұралзақымдалса,оныміндеттітүрдетүпнұсқатүріменалмастырыңыз,әйтпесе
кепілдікжарамсызболады.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар(соның
ішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамныңқадағалауынсызнемесе
осықұралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауыкерек.
• Балалардыңқұрылғыменойнамауынқадағалағанжөн.
• Балалардыңблендердіқадағалаусызпайдалануынажолбермеңіз.
• Пышақтардыңжүздеріннемесеқалақшалардыұстамаңыз,әсіресеқұрылғықуаткөзіне
қосулытұрғанда.Пышақтарөтеөткір.
• Пышақтарнемесеқалақшаларкептеліпқалғанжағдайда,пышаққатұрыпқалғаназық-
түліктердіалмасбұрынқұрылғынырозеткаданажыратыңыз.
• Шашырамауыүшін,қолблендерінқоспасбұрыноныазыққа(әсіресеыстықазықтарды
өңдегенде)батырыңыз.
Ескерту
• Қосалқықұралдардыауыстырмастаннемесепайдаланужәнетазалаукезіндеқозғалып
тұратынбөлшектердіұстамастанбұрын,құрылғыныөшіріп,розеткаданажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• 2-суреттекөрсетілгенмөлшермендайындаууақытынанасырмаңыз.
• Біршайқағандабірмөлшерденартықшайқамаңыз.Шайқаудыжалғастыраралдында
құрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалыңыз.
• Еңжоғарышудеңгейі=85дБ(A).
2 Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдармен
бөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық2002/96/EC
директивасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәнеэлектрондық
өнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқа
дұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
3 Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарғасәйкес
келеді.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралдыпайдалану
қазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
4 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!Philips
ұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcomeторабындатіркеңіз.
Қолблендеріменпайдалануғаарналғанрецептілердіалуүшінwww.philips.com/kitchenторабынаөтіңіз
5 Жалпышолу
a
Түйме
g
Турағышредукторы
b
Моторбөлімі
h
Пышақтар
c
Кескішкорпусы
i
Ұсақтағыштостағаны
d
Бұлғауышредукторы
j
Картопезгіштіңбайланыстырғышбөлігі
e
Бұлғауыш
k
Картопезгіш
f
Стакан(Елгебайланысты)
l
Езукүрекшесі.
6 Біріншіретпайдалануалдында
Құрылғыныалғашқыретқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектерінжақсылаптазалаңыз.
(«Тазалау»тарауынқараңыз).
Пайдалануғадайындау
1 Турамастаннемесестаканғақұймастанбұрыныстықингредиенттердісуытыңыз
(еңжоғарғытемпература:80°C).
2 Өнімдердіңірітүйірлеріншамаменүлкендігі2сметіптураңыз,сонансоңолардыөңдеуге
кірісіңіз.
3 Аспаптыэлектржүйесініңрозеткасынақосаралдында,аспаптыңдұрысжиналғандығына
көзжеткізіңіз.
7 ҚуатҚұрылғыныпайдалану
Қолблендері
Қолблендерініңфункциялары:
• сүтөнімдері,соустар,жеміс-жидекшырындары,көжелер,сусындар,коктейльдерсияқты
сұйықтықтардышайқау;
• құймаққаарналғансұйыққамырдынемесемайонездідайындауүшінжұмсаққоспаны
араластыру.
• балалартағамыүшінпісірілгеназықтарданезбедайындау.
Турағыш
Ұсақтағышжаңғақ,ет,пияз,қаттыірімшік,пісірілгенжұмыртқа,сарымсақ,шөп,кепкеннанжәне
т.б.сияқтыингредиенттердітурауүшінқолданылады.
Ескерту
Жүздерөтеөткір!Жүзбөлігіменжұмысістегенкездеөтесақболыңыз,әсіресеоныұсақтағыш
тостағанынанажыратаркезде,ұсақтағыштостағанынбосатужәнеаспаптытазалаукезіндеабайлаңыз.
Ескертпе
Егерингредиенттерұсақтағыштостағанынажабысыпқалса,ұсақтағыштытоқтатып,сұйықтыққосунемесе
қалақшаныпайдалануарқылыингредиенттердібосатыңыз.
Сиыретінөңдегенде,еңжақсынәтижелергеқолжеткізуүшін,мұздатылғансиыретініңкесектерінпайдаланыңыз.
Бұлғауыш(HR1607жәнеHR1608)
Бұлғауышкілегейді,жұмыртқаныңағын,десерттіжәнет.б.араластыруғаарналған.
Кеңес
Жұмыртқаағынбұлғағанда,жақсынәтижеалуүшінүлкентостағанпайдаланыңыз.
Кілегейкөпіршіткенкезде,шашыраудыболдырмауүшінтостағандыпайдаланыңыз.
Картопезгіш(HR1606жәнеHR1608)
Картопезгішкартопезбесінжасауәріпісірілгенбұршақтардыезуүшінарнайыжасалған.
Ескертпе
Зақымдапалмауүшін,картопезбесінөткірнемесеқаттызатпеншығармаңыз.
Әрдайымкартопезгіштіпайдаланыпболғаннанкейіндереутазалаңыз(«Тазалау»тарауынжәнетазалау
кестесінқараңыз).
Кеңес
Картопезгішпеноттатұрғантабаныңішіндегіазықтардыезбеңіз.
Әрдайымтабаныоттаналып,азықтардыезералдындааздапсуытыпалыңыз.
Қаттынемесепіспегеназықтардыезбеңіз.Картопезгішзақымдануымүмкін.
Езіпжатқанданемесеоданкейін,картопезгіштітабаныңқабырғасынасоқпаңыз.Артықазықтарды
күрекшеменалыпотырыңыз.
Жақсынәтижеалуүшін,тостағандыжартылайғанатолтырыңыз.
Шамамен20минуттайпісіріңізде,картоптардысуданшығарып,тостағанғасалыңыз.
Тұзнемесесарымайқосып,тағамныңдәмінкелтіругеболады.
Аз-аздансүтқосып,қалағаннәтижегеқолжеткізгеншежалғастырыңыз.
8 Тазалау(6-сурет)
Моторбөлігін,бұлғауышбайланыстырғышын(HR1607жәнеHR1608),шағынтурағышқақпағын
(HR1605,HR1607жәнеHR1608)немесекартопезгіштіңбайланыстырғышбөлігінсуғасалмаңыз.
Қосалқықұралдардытазалауалдында,олардымоторбөліміненміндеттітүрдешешіңіз.
Ескерту
Құрылғынытазалаунемесекезкелгенқосалқықұралдыбосатуалдында,онырозеткадансуырыңыз.
Сондай-ақ,түпкіліктітазалауүшін,ұсақтағышыдыстарынанрезеңкесақиналардыалыптастауғаболады.
Жылдамтазалауүшін,азғантайтазалаусұйықтығыменжылысудыстаканғақұйып,блендердінемесекартоп
езгіштісалып,құрылғынышамамен10секундқақосыпқойыңыз.
9 Сақтау
1 Қуатсымынқұралдыңаяғынаораңыз.
2 Блендерді,бұлғауыштыжәнежүзбөлігінстаканғасалыңыз.
3 Құрылғынықұрғақ,күнніңкөзітікелейтүспейтіннемесебасқадақызукөздеріненаулақ
жердесақтаңыз.
10Қосалқықұралдар
Тікелейбасқаруғаболатыншағынұсақтағышқа(420303583450қызметтіккоднөмірібойынша)
HR1604,HR1605,HR1606,HR1607жәнеHR1608үлгілерінеарналғанқосалқықұралретінде
PhilipsдилеріненемесеPhilipsқызметкөрсетуорталығындатапсырысберугеболады.Осы
қосымшабөлшеккесізшағынтурағышқұралынаарналғанөңдеууақытыменмөлшерлерін
қолдауыңызғаболады.
11Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзіліккепілдік
кітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығыболмаса,онда
жергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
12Нәрестетағамыныңрецепті
Азықтүрлері Мөлшер Жылдамдық Уақыт
Пісірілгенкартоп 50г
ҚОСУЛЫ 60сек.
Пісірілгенбалапанеті 50г
Пісірілгенүрмебұршақ 50г
Сүт 100мл
Ескертпе
• Әрайналымдыөндірералдындақұралдыбөлметемпературасынадейінсуытыпалып
отырыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nesjogali
prireiktiateityje.
Pavojus
• Niekadanemerkitevariklioįvandenįarkitąskystįirneskalaukitejopotekančiuvandeniu.
Variklįvalykitetikdrėgnašluoste.
Įspėjimas
• Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaisonurodytaįtampaatitinkavietinioelektros
tinkloįtampą.
• Jeikištukas,maitinimolaidasarkitosdalysyrapažeistos,prietaisonenaudokite.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasistechninės
priežiūroscentrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,kadišvengtumėtepavojaus.
• Jeiprietaisassugadintas,pakeiskitejįoriginaliuprietaisu,nesgarantijanegalios.
• Šisprietaisasneskirtasnaudotiasmenims(įskaitantvaikus),kuriųziniai,jutimoarprotiniai
gebėjimaiyrariboti,arbatiems,kuriemstrūkstapatirtiesiržinių,nebentužjųsaugąatsakingas
asmuoprižiūriarbanurodo,kaipnaudotiprietaisą.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Neleiskitevaikamsnaudotimaišytuvobepriežiūros.
• Nelieskiteašmenųirmentelės,ypačkaiprietaisasprijungtaspriemaitinimolizdo.Ašmenysyra
labaiaštrūs.
• Jeiašmenysarbamentelėužstringa,išjunkiteprietaisąišelektrostinkloirišimkiteašmenis
blokuojančiuselementus.
• Kadneištaškytumėteproduktų,ypačapdorodamikarštusproduktus,pirmiausiaantgalįįleiskiteį
produktus,irtiktadaįjunkiteprietaisą.
Dėmesio
• Priešpakeisdamipriedusarpriešliesdaminaudojimoirvalymometujudančiasdalis,išjunkite
prietaisąirištraukitemaitinimolaidąištinklo.
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarbanerekomenduojamų
„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsųgarantija.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Neviršykitekiekiųirapdorojimolaiko,nurodytų2pav.
• Negalimabepertraukosapdorotidaugiaunei1partijos.Leiskiteprietaisuiatvėstiikikambario
temperatūrosprieštęsdamidarbą.
• Maks.triukšmolygis=85dB(A)
2 Perdirbimas
Produktassukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasirkomponentus,kuriuos
galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,taireiškia,kad
produktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinėstaisyklės
taikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamassenųproduktųišmetimas
padedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
3 Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagalšiame
naudotojovadovepateiktusnurodymuseksploatuojamasprietaisas,remiantisdabartinemoksline
informacija,yrasaugusnaudoti.
4 Įvadas
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Jeinoritepasinaudoti„Philips“siūlomapagalba,
užregistruokitesavogaminįadresuwww.philips.com/welcome.
Norėdamirastireceptų,kuriemsnaudojamasrankinismaišytuvas,apsilankykiteadresu
www.philips.com/kitchen.
5 Apžvalga
a
Mygtukas
g
Kapotuvogreičioįrenginys
b
Variklioįtaisas
h
Pjaustymoįtaisas
c
Antgalis
i
Kapotuvo dubuo
d
Plaktuvogreičioįrenginys
j
Bulviųgrūstuvomova
e
Plaktuvas
k
Bulviųgrūstuvas
f
Menzūrėlė(Priklausonuošalies)
l
Maišymomentelė
6 Priešpirmąjįnaudojimą
Priešnaudodamiprietaisąpirmąkartą,kruopščiainuvalykitedalis,kuriosliečiasisumaistu
(žr.skyrių„Valymas“).
Paruošimas naudojimui
1 Prieškapodamiarpildamiįmenzūrėlęproduktus,atvėsinkitejuos(maks.temperatūra80°C).
2 Dideliusgabaluspriešapdorojimąsusmulkinkiteįmaždaug2cmgabaliukus.
3 Teisingaisurinkiteprietaisą,priešjungiantjįįrozetę.
7 Prietaiso naudojimas
Rankinis maišytuvas
Rankinismaišytuvasskirtas:
• Skysčiams,pvz.,pienoproduktams,padažams,vaisiųsultims,sriuboms,gėrimųmišiniamsir
kokteiliams,maišyti.
• Minkštiemsproduktams,pvz.,blynųtešlaiirmajonezui,maišyti.
• Virtiemsproduktams,pvz.,kūdikiųmaistui,trinti.
Kapotuvas
Kapotuvasskirtasproduktams,pvz.,riešutams,mėsai,svogūnams,kietamsūriui,virtiemskiaušiniams,
česnakams,žalumynams,džiovintaiduonaiirkt.,smulkinti.
Atsargiai
Ašmenysyralabaiaštrūs!Ašmenyslabaiaštrūs!Būkitelabaiatsargūsdirbdamisuprietaisu,ypačnuimdamijįnuo
kapotuvodubens,ištuštindamikapotuvodubenįirvalydami.
Pastaba
Jeiproduktaiprilimpapriekapotuvodubenssienelių,sustabdykitekapotuvąirnuvalykiteproduktusįpylęskysčio
arba pasinaudodami mentele.
Norėdamipasiektigeriausiųrezultatųruošdamijautienąnaudokitesušaldytusjautienoskubelius.
Plaktuvas (HR1607 ir HR1608)
Plaktuvasskirtasgrietinėlei,kiaušiniųbaltymams,desertamsirkt.plakti.
Patarimas
Plakdamikiaušiniųbaltymusnaudokitedidelįdubenį,kadpasiektumėtegeriausiąrezultatą.
Plakdamigrietinėlę,naudokitemenzūrą,kadnepritaškytumėte.
Bulviųgrūstuvas(HR1606irHR1608)
Bulviųgrūstuvasspecialiaipritaikytasbulviųkošeigamintiirvirtiemsžirniamstrinti.
Pastaba
Košeiišbulviųgrūstuvopašalintinenaudokiteaštriųarkietųdaiktų,kadjonepažeistumėte.
Bulviųgrūstuvąvisuometnuvalykitevosbaigęjuonaudotis(žr.skyrių„Valymas“irvalymolentelę).
Patarimas
Nenaudokitebulviųmaišymoantgalioproduktamskaitinamojekeptuvėjetrinti.
Visadanukelkitekeptuvęnuokaitinimošaltinioirprieštrindamileiskiteproduktamsšiektiekataušti.
Netrinkitekietųarnevirtųmaistoproduktų,nesgalitesugadintibulviųmaišymoantgalį.
Trindamiarbaigętrintiniekadanestuksenkitebulviųmaišymoantgaliuįkeptuvėsšoną.Maistolikučiusnubraukite
mentele.
Geriausiatrintitada,kaidubuopripildytasnedaugiaukaipikipusės.
Virkiteapie20minučių,nusausinkitebulvesirįdėkitejasįdubenį.
Galitepaskanintiįdėdamidruskosarsviesto.
Potruputįpilkitepieną,kolpasieksitenorimąrezultatą.
8 Valymas (6 pav.)
Nemerkitevariklioįtaisoirplaktuvomovos(HR1607irHR1608),kapotuvodangtelio(HR1605,
HR1607irHR1608)arbulviųgrūstuvomovosįvandenį.
Priešvalydamipriedus,nuimkitejuosnuovariklioįtaiso.
Atsargiai
Priešvalydamiprietaisąarnuimdamibetkokįpriedą,išjunkiteprietaisą.
Norėdamikruopščiauišvalyti,nuokapotuvodubensgalitenuimtiguminiusžiedus.
Norėdamigreitaiišvalyti,įpilkitešiltovandensiršiektiekindųploviklioįmenzūrėlę,įdėkitemaišymoantgalįar
bulviųgrūstuvąirleiskiteprietaisuiveiktimaždaug10sekundžių.
9 Laikymas
1 Maitinimolaidąužvyniokiteantprietaisokorpuso.
2 Įdėkitemaišymoantgalį,plaktuvąirpjaustymoįtaisąįmenzūrėlę.
3 Laikykiteprietaisąsausojevietoje,apsaugotąnuotiesioginiųsaulėsspinduliųirkitųkarščiošaltinių.
10 Priedai
Galiteužsisakytitiesiogiaivaldomąkapotuvą(paslaugoskodas420303583450)išsavo„Philips“
pardavėjoarba„Philips“techninėspriežiūroscentrekaippapildomąHR1604,HR1605,HR1606,
HR1607irHR1608priedą.Naudokitešiamprieduikapotuvėliokiekįirapdorojimolaiką
11 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite„Philips“
svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrąsavošalyje
(jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jeijūsųšalyjenėra
klientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
12Kūdikiųmaistoreceptas
Produktai Kiekis Greitis Laikas
Virtosbulvės 50 g
ĮJ. 60 sek.
Virtavištiena 50 g
Virtospupelės 50 g
Pieno 100 ml
Pastaba
• Apdorojękiekvienąporcijąvisadaleiskiteprietaisuiatvėstiikikambariotemperatūros.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukciju,unsaglabājietlietošanasinstrukciju
turpmākaiuzziņai.
Briesmas
• Nekadneliecietmotorablokuūdenīvaikādācitāšķidrumāunneskalojiettozemkrāna.
Motorablokatīrīšanaiizmantojiettikaimitrudrānu.
Brīdinājums!
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,vaiuztāsnorādītaisspriegumsatbilst
elektrotīklaspriegumamjūsumājā.
• Nelietojietierīci,jabojātatāskontaktdakša,elektrībasvadsvaicitassastāvdaļas.
• Jaelektrībasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,tasjānomainaPhilipsvaipie
līdzīgikvalicētampersonām.
• Jaierīceirbojāta,vienmērnomainiettoaroriģinālu,pretējāgadījumāgarantijavairsnebūs
derīga.
• Šoierīcinedrīkstizmantotpersonas(taiskaitābērni)arziskiem,maņuvaigarīgiem
traucējumiemvaiarnepietiekamupieredziunzināšanām,kamērparviņudrošībuatbildīgā
personanavīpašiviņusapmācījusišoierīciizmantot.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
• Neļaujietbērniemlietotblenderibezpieaugušouzraudzības.
• Nepieskarietiesasmeņiemvailāpstiņai,īpašijaierīceirpievienotaelektrotīklam.Asmeņiirļoti
asi.
• Jaasmeņivailāpstiņaiestrēgst,atvienojietierīcinoelektrības,pirmsizņemtsastāvdaļas,kas
nosprostojaasmeņus.
• Laiizvairītosnosastāvdaļuizšļakstīšanās,vienmērpirmsierīcesieslēgšanasiegremdējietto
sastāvdaļās,itīpaši,jatāsirkarstas.
Ievērībai
• Izslēdzietierīciunatvienojiettonoelektrotīkla,pirmsmainātpiederumusvaipieskaraties
ierīceskustīgajāmdaļāmlietošanasvaitīrīšanaslaikā.
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvaidetaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Ja
izmantojatšāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnavspēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedziet2.att.norādītosdaudzumusunapstrādeslaikus.
• Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubezpārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujietierīcei
atdzistlīdzistabastemperatūrai.
• Maksimālaistrokšņalīmenis=85dB(A)
2 Otrreizējāpārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemunsastāvdaļām,kurasir
iespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšoproduktuattiecasES
direktīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazītiesar
vietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.Pareiza
jūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiuncilvēkaveselību.
3 Elektromagnētiskielauki(EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojamasaskaņā
armūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
4 Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilipspiedāvātoatbalstu,
reģistrējietsavuizstrādājumuwww.philips.com/welcome.
Laiuzzinātureceptes,kopagatavotarrokasblenderi,atverietvietniwww.philips.com/kitchen
5 Pārskats
a
Poga
g
Smalcinātājapārnesumkārba
b
Motora bloks
h
Asmens
c
Roktura korpuss
i
Smalcinātājatrauks
d
Putotājapārnesumkārba
j
Kartupeļumīcītājasavienotājs
e
Putotājs
k
Kartupeļumīcītājs
f
Glāze(Atkarībānovalsts)
l
Mīcīšanaslāpstiņa
6 Pirmspirmāslietošanas
Pirmsierīcespirmāsizmantošanasreizes,pilnībānotīrietdetaļas,kasnonākssaskarēarproduktiem
(skatietnodaļu“Tīrīšana”).
Sagatavošana lietošanai
1 Atdzesējietkarstusproduktuspirmstosagriešanasvailiešanaskrūkā(maks.temperatūra80°C).
2 Sagriezietlielassastāvdaļasmazos,apmēram2cmlielosgabaliņos,pirmstopārstrādāšanas.
3 Pirmsiespraužatierīceselektrībasvadakontaktdakšuelektrotīklakontaktrozetē,pareizisaliecietierīci.
7 Ierīceslietošana
Rokas blenderis
Blenderisirparedzēts:
• šķidrumu,piem.,pienaproduktu,mērču,augļusulu,zupu,kokteiļu,jauktudzērienujaukšanai.
• viskozuproduktusajaukšanai,piemēram,pankūkumīklasunmajonēzespagatavošanai.
• termiskiapstrādātuproduktu,piemēram,bērnubiezeņupagatavošanai.
Smalcinātājs
Smalcinātājsirparedzētstādusastāvdaļusmalcināšanaikā:rieksti,gaļa,sīpoli,cietiesieri,vārītasolas,
ķiploki,zaļumi,sausamaizeu.c.
Ievērībai
Asmeņiirļotiasi!Esietļotipiesardzīgs,apejotiesarasmeņubloku,īpašitosnoņemotnosmalcinātājabļodas,
iztukšojotsmalcinātājabļoduuntīrīšanaslaikā.
Piezīme
Jasastāvdaļaspielīppiesmalcinātājatraukasieniņas,izslēdzietsmalcinātājuunnoņemietproduktusnosieniņasar
lāpstiņuvaipievienojotnedaudzšķidruma.
Laiiegūtuvislabākosrezultātus,apstrādājotliellopugaļu,izmantojietatdzesētusliellopugaļasgabaliņus.
Putotājs(HR1607unHR1608)
Putotājsirparedzētsputukrējuma,olubaltuma,desertusaputošanaiutt.
Padoms
Kuļotolubaltumus,labākamrezultātamizmantojietlielotrauku.
Putojotputukrējumu,izmantojietkrūku,laiizvairītosnošļakatām.
Kartupeļumīcītājs(HR1606unHR1608)
Kartupeļumīcītājsirīpašiaprīkotskartupeļubiezeņupagatavošanaiunvārītuzirņusasmalcināšanai.
Piezīme
Laiizvairītosnoierīcessabojāšanas,nekadnelietojietasusvaicietuspriekšmetuskartupeļubiezeņanoņemšanai
nokartupeļumīcītāja.
Vienmērnotīrietkartupeļumīcītājuuzreizpēclietošanas(skatietnodaļu"Tīrīšana"untīrīšanastabulu).
Padoms
Nekadneizmantojietkartupeļumīcītājarokturi,laisamīcītuproduktuspannātiešāsiltumaiedarbībā.
Vienmērnoņemietpannunosiltumaavotaunļaujietproduktiemmazlietatdzist,pirmstossamīcīt.
Nemīcietcietusvaitermiskineapstrādātuspārtikasproduktus,lainesabojātukartupeļumīcīšanasierīci.
Mīcīšanaslaikāvaipēcmīcīšanasnedauzietkartupeļumīcīšanasrokturipretpannasmalu.Izmantojietlāpstiņu,lai
noņemtupārpalikumus.
Laiiegūtuvislabākosrezultātus,pārliecinieties,vaibļodanavpiepildītavairākparpusi.
Vārietapt.20min.,tadnožāvējietkartupeļusunievietojietbļodā.
Varatuzlabotgaršu,pievienojotsālivaisviestu.
Mazlietpievienojietpienuunturpiniet,līdzsasniegtsvēlamaisrezultāts.
8 Tīrīšana(6.att.)
Neiegremdējietūdenīmotorabloku,putotājasavienojumu(HR1607unHR1608),minismalcinātāja
vāku(HR1605,HR1607unHR1608)vaikartupeļumīcītājasavienojumu.
Pirmspapildpiederumutīrīšanasvienmērnoņemiettosnomotorabloka.
Ievērībai
Pirmsierīcestīrīšanasvaikādapiederumanoņemšanasatvienojiettonoelektrotīkla.
Laiveiktuīpaširūpīgutīrīšanu,varatarīizņemtgumijasgredzenusnosmalcinātājatraukiem.
Laiveiktuātrutīrīšanu,ielejietkausāsiltuūdeniunnedaudztraukumazgāšanaslīdzekli,ievietojietblenderakātuvai
kartupeļumīcītājuundarbinietierīciapmēram10sekundes.
9 Uzglabāšana
1 Aptinietvaduapierīceskorpusu.
2 Ievietojietkrūkāblenderakātu,putotājuunasmeņubloku.
3 Uzglabājietierīcisausāvietā,promnotiešiemsaulesstariemuncitiemkarstumaavotiem.
10 Piederumi
Jūsvaratpasūtīttiešāspiedziņasminismalcinātāju(arservisakodanumuru420303583450)pie
savaPhilipsizplatītājavaiPhilipsservisacentrākāpapilduspiederumumodeļiemHR1604,HR1605,
HR1606,HR1607unHR1608.Šimpiederumampielietojietdaudzumusunapstrādeslaikus,kas
paredzētiminismalcinātājam.
11 Garantija un apkalpošana
Jairnepieciešamsservissvaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējietPhilipstīmekļa
vietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavāvalstī(tātālruņa
numursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientuapkalpošanascentra,
vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
12Zīdaiņupārtikasrecepte
Sastāvdaļas Daudzums Ātrums Laiks
Ceptikartupeļi 50 g
IESL. 60 sek.
Cepta vista 50 g
Vārītaskāršupupiņas 50 g
piens 100 ml
Piezīme
• Vienmēratdzesējietierīcilīdzistabastemperatūraipēckatrasproduktuporcijasapstrādes.
Polski
1 Ważne
Przedpierwszymużyciemurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługiizachowajją
nawypadekkoniecznościużyciawprzyszłości.
Niebezpieczeństwo
• Nigdyniezanurzajczęścisilnikowejurządzeniawwodzieaniinnympłynie.Nieopłukujjejpod
bieżącąwodą.Częśćsilnikowączyśćwyłączniewilgotnąszmatką.
Ostrzeżenie
• Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,żenapięciepodanenaurządzeniujestzgodnez
napięciemwsiecielektrycznej.
• Niekorzystajzurządzenia,jeślijegowtyczka,przewódsieciowylubinneczęścisąuszkodzone.
• Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilipslubodpowiedniowykwalikowanejosobie.
• Uszkodzoneurządzeniezawszewymieniajnaoryginalne.Wprzeciwnymraziegwarancjastraci
ważność.
• Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonych
zdolnościachzycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżenieposiadającewiedzylub
doświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,chybażebędąonenadzorowanelub
zostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaztegourządzeniaprzezopiekuna.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Niepozwalajdzieciomkorzystaćzblenderabeznadzoru.
• Niedotykajostrzyaniłopatki,zwłaszczagdywtyczkaurządzeniajestwłożonadogniazdka
elektrycznego.Ostrzasąbardzoostre.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzylubłopatkiprzedusunięciemskładników,którejeblokują,
wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
• Abyuniknąćrozpryskiwania,zawszeumieszczajkońcówkęmiędzyskładnikamiprzed
włączeniemurządzenia,zwłaszczapodczasmiksowaniagorącychskładników.
Uwaga!
• Przedwymianąakcesoriówlubdotykaniemruchomychczęści(np.wtrakcieczyszczenia)
należywyłączyćurządzenieiodłączyćjeodzasilania.
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnychproducentów,anitakich,którychniezalecaw
wyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanietegotypuakcesoriówlubczęścispowoduje
unieważnieniegwarancji.
• Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.
• Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasówprzygotowaniapodanychnarysunkunr2.
• Niemiksujwięcejniżjednejporcjiwramachjednegocyklupracyblendera.Przedponownym
użyciemurządzeniazaczekajnajegoschłodzenie.
• Maksymalnypoziomhałasu=85dB(A)
2 Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentówwysokiej
jakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,oznaczato,że
podlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwa
domowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacjisprzętuelektrycznego
ielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniu
środowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
3 Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Bezpiecznaobsługaikorzystaniezurządzenia,zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcjiobsługi,
zapewniabezpieczneużytkowanieurządzenia,wedługobecnegostanuwiedzynaukowej.
4 Wstęp
GratulujemyzakupuiwitamywrmiePhilips!Abywpełniskorzystaćzobsługiświadczonejprzez
rmęPhilips,należyzarejestrowaćzakupionyproduktnastroniewww.philips.com/welcome.
Przepisyzwykorzystaniemblenderaręcznegomożnaznaleźćnastronieinternetowej
www.philips.com/kitchen.
5 Opis
a
Przycisk
g
Przekładniazębatarozdrabniacza
b
Częśćsilnikowa
h
Częśćtnąca
c
Końcówkablendera
i
Pojemnikrozdrabniacza
d
Przekładniazębatatrzepaczki
j
Elementłączącydotłuczkadoziemniaków
e
Trzepaczka
k
Tłuczekdoziemniaków
f
Dzbanek(Wzależnościodkraju)
l
Łopatkadorozgniatania
6 Przedpierwszymużyciem
Przedpierwszymużyciemdokładnieumyjwszystkieczęściurządzenia,którebędąsięstykałyz
żywnością(patrzrozdział„Czyszczenie”).
Przygotowaniedoużycia
1 Przedrozdrabnianiemlubwlaniemgorącychskładnikówdodzbankaodczekaj,ażostygną
(maksymalna temperatura to 80°C).
2 Przedzmiksowaniemwiększeskładnikipokrójnakawałkiowielkościok.2cm.
3 Przedpodłączeniemdogniazdkaelektrycznego,prawidłowozłóżelementyurządzenia.
7 Korzystaniezurządzenia
Blenderręczny
Blenderjestprzeznaczonydo:
• Mieszaniapłynów,np.produktówmlecznych,sosów,sokówowocowych,zup,koktajliidrinków.
• Mieszaniamiękkichskładników,np.składnikównaciastonanaleśnikilubmajonez.
• Ucieraniagotowanychskładników,np.dopotrawdlaniemowląt.
Rozdrabniacz
Rozdrabniaczsłużydosiekaniatakichskładników,jakorzechy,mięso,cebula,twardyser,gotowane
jaja,czosnek,zioła,suchychlebitp.
Przestroga
Ostrzasąbardzoostre.Zachowajszczególnąostrożnośćprzydotykaniuczęścitnącej,zwłaszczaprzywyjmowaniu
jejzpojemnikarozdrabniacza,przyopróżnianiugoorazpodczasmycia.
Uwaga
Jeśliskładnikipozostanąnaściancepojemnika,zatrzymajrozdrabniaczizbierzje,dodającpłynu,lubzapomocąłopatki.
Wołowinęnajlepiejmielićwzamrożonychkostkach.
Trzepaczka (modele HR1607 i HR1608)
Trzepaczkasłużydoubijaniaśmietany,białekjajorazprzygotowywaniadeserówitp.
Wskazówka
Jeślichceszubijaćbiałkajajek,użyjdużejmiski.
Jeślichceszubijaćśmietanę,użyjdzbanka,abyuniknąćrozchlapaniaskładników.
Tłuczekdoziemniaków(modeleHR1606iHR1608)
Tłuczekdoziemniakówsłużydoprzygotowaniapuréeziemniaczanegoirozgniataniaugotowanego
grochu.
Uwaga
Nigdynieużywajostrychlubtwardychprzedmiotówdousuwaniapuréeztłuczkadoziemniaków,gdyżmożeto
doprowadzićdojegouszkodzenia.
Zawszeczyśćtłuczekdoziemniakównatychmiastpoużyciu(patrzrozdział„Czyszczenie”itabeladotycząca
myciaiczyszczeniaurządzenia).
Wskazówka
Nigdynieużywajkońcówkidorozgniataniaziemniakówdorozgniataniaskładnikówwgarnkuumieszczonymna
źródleciepła.
Przedprzystąpieniemdorozgniataniazawszezdejmijgarnekzkuchenkiipoczekaj,ażskładnikitrochęostygną.
Nierozgniatajtwardychlubnieugotowanychskładników,ponieważmogąoneuszkodzićkońcówkędo
rozgniataniaziemniaków.
Podczasrozgniatanialubpojegozakończeniuniestukajkońcówkądorozgniataniaziemniakówwściankęgarnka.
Użyjłopatkidousunięcianadmiaruskładników.
Abyuzyskaćnajlepszeefekty,upewnijsię,żepojemnikjestwypełnionymaksymalniedopołowy.
Ziemniakigotujprzezok.20minut,osuszjeiumieśćwpojemniku.
Możeszwzbogacićsmak,dodającsóllubmasło.
Stopniowododawajmlekoażdouzyskaniaodpowiedniejkonsystencji.
8 Czyszczenie (rys. 6)
Niezanurzajwwodzieczęścisilnikowej,elementułączącegodotrzepaczki(modeleHR1607i
HR1608),pokrywkiminirozdrabniacza(modeleHR1605,HR1607iHR1608)anielementułączącego
dotłuczkadoziemniaków.
Przedprzystąpieniemdoczyszczeniaakcesoriówzawszeodłączjeodczęścisilnikowej.
Przestroga
Przedczyszczeniemurządzenialubodłączeniemjakichkolwiekakcesoriówwyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdka
elektrycznego.
Możnarównieżzdjąćgumoweuszczelkizpojemnikówrozdrabniaczywceludokładniejszegoumycia.
Abyszybkowyczyścićurządzenie,wlejciepłejwodyzdodatkiempłynudomycianaczyńdodzbanka,włóż
końcówkęblenderalubtłuczekdoziemniakówiwłączurządzenienaokoło10sekund.
9 Przechowywanie
1 Nawińprzewódzasilającywokółdolnejczęściurządzenia.
2 Włóżkońcówkęblendera,trzepaczkęiczęśćtnącądodzbanka.
3 Przechowujurządzeniewsuchymmiejscu,chroniącjeprzedbezpośrednimdziałaniempromieni
słonecznychiinnymiźródłamiciepła.
10 Akcesoria
Minirozdrabniaczznapędembezpośrednim(dostępnypodnumeremproduktu420303583450)
możnazamówićusprzedawcyproduktówrmyPhilipslubwcentrumserwisowymrmyPhilips
jakododatkowewyposażeniedomodeliHR1604,HR1605,HR1606,HR1607iHR1608.W
przypadkutejkońcówkinależyużywaćilościiczasuprzygotowaniadlaminirozdrabniacza.
11 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemówprosimy
odwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrumObsługi
KlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).JeśliwTwoimkrajunie
maCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcyproduktówrmyPhilips.
12Przepisnapotrawędladzieci
Składniki Ilość Szybkość Czas
Gotowane ziemniaki 50 g
WŁ.
60 s
Gotowany kurczak 50 g
Gotowana fasolka szparagowa 50 g
Mleko 100 ml
Uwaga
• Przedponownymużyciemurządzeniaodczekaj,ażochłodzisięonodotemperaturypokojowej.
2/33140 035 33412
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.59 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HR1605 Saumikser, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HR1605 Saumikser rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HR1605 Saumikser kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HR1605 Saumikser jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HR1605 Saumikser kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HR1605
Kategooria Saumikserid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.59 MB

Kõik Philips Saumikserid kasutusjuhendid
Veel Saumikserid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HR1605 Saumikser kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kuidas saumikserit kõige paremini puhastada? Kontrollitud

Enamikul saumikseritel on eemaldatav tükk, mida saab nõudepesumasinasse panna, see tuleks kasutusjuhendis ära märkida. Käsitsi saab puhastada, asetades terad sooja veega kaussi ja lülitades saumikseri sisse. Soovi korral lisage veidi pesuvahendit. Ärge kunagi kuivatage terasid, see võib põhjustada nende nüri muutumist.

Sellest oli abi (141) Loe rohkem

Kuidas kasutada erinevaid kiirusi? Kontrollitud

Parim on alustada väikseima kiirusega ja jätkata kiirendamist. See annab parima tulemuse ja kõige vähem pritsmeid.

Sellest oli abi (100) Loe rohkem

Kas ma saan juhtme pärast kasutamist seadme ümber keerata? Kontrollitud

Parem on seda mitte teha, sest see võib juhet kahjustada. Parim asi on mähkida juhe nii, nagu see oli toote pakendamisel.

Sellest oli abi (43) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HR1605 Saumikser

Seotud tooted

Seotud kategooriad