Kasutusjuhend Philips HR1680 Saumikser

Kas vajate oma Philips HR1680 Saumikser’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 3 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

2 Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetickýchpolí
(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelsképříručce,jejeho
použitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
3 Úvod
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnostiPhilips!Chcete-livyužívat
všechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,zaregistrujtesvůjvýrobeknastránkách
www.philips.com/welcome.
Vícereceptůprovášručnímixérnaleznetenaadresewww.philips.com/kitchen.
4 Přehled
Tlačítkovypínače Víkosekáčku
TlačítkorychlostiTurbo Nožovájednotka
Motorovájednotka Miskasekáčku
Tyčovýnástavec Víkonádoby
Konektoršlehače Nádoba
Šlehač
5 Předprvnímpoužitím
Nežpřístrojpoprvépoužijete,pečlivěumyjtevšechnydíly,kterépřicházejídostykuspotravinami
(vizkapitola„Čištění“).
Přípravakpoužití
1 Nežbudetesekatnebonalévathorkéingrediencedonádoby,nechtejevychladnout
(max. teplota 80 °C).
2 Většísurovinypředzpracovánímnakrájejtenapřibližně2cmkousky.
3 Dřívenežzasunetezástrčkudosíťovézásuvky,přístrojpečlivěsestavte.
6 Používánípřístroje
Ručnímixér
Ručnímixérjevhodnýpro:
• Mixovánítekutin,napříkladomáček,ovocnýchšťáv,polévek,míchanýchnápojůakoktejlů.
• Mixováníměkkýchpřísad,napříkladpalačinkovýchtěstamajonéz.
• Šlehánívařenýchpřísad,napříkladkvýrobědětskéstravy.
Stisknutímvypínačezapnetepřístroj.UpřípravyingrediencísdoporučenourychlostíTurbopodle
obr.2můžetestisknutímtlačítkaTurbo( na obr. 1) zapnout funkci Turbo.
Poznámka
Používáte-litlačítkorychlostiturbo,přístrojpracujepřimaximálnírychlosti.
Přivyššírychlostisezkracujedobazpracování.
Chcete-lidosáhnoutpřipřípravěmajonézyoptimálníchastabilníchvýsledků,přidávejteolejpotroškách.
Sekáček
Sekáčekjeurčenksekánísurovin,jakojsouořechy,maso,cibule,tvrdýsýr,vařenávejce,česnek,
bylinky,tvrdýchlébapod.
Výstraha
Nožejsouvelmiostré!Přimanipulacisnožovoujednotkoubuďteopatrní,obzvláštěpřivyjímání
nožovéjednotkyčiobsahuzmiskysekáčkuapřijejímčištění.
Poznámka
Pokudsepřísadylepíkestěněnádoby,zastavtesekáčekauvolnětepřísadypomocítekutinynebostěrky.
Chcete-lidosáhnoutpřipřípravěhovězíhomasaoptimálníchvýsledků,používejtechlazenékostky
zhovězíhomasa.
Šlehač
Šlehačjeurčenakešlehánísmetany,pěny,dezertůapod.
Tip
Přišleháníbílkůdosáhnetenejlepšíchvýsledkůpoužitímvelkémisky.
Chcete-lizabránitstříkání,začnětesrychlostínastavenounanižšíotáčkyapřibližněpo1minutě
pokračujtevyššírychlostí.1minuta.
7 Čištění(obr.6)
Motorovoujednotku,nástavecprošlehačanivíkominisekáčkuneponořujtedovody.
Předčištěnímpříslušenstvíjejvždyodpojtezmotorovéjednotky.
Výstraha
Nežbudetečistitpřístrojneboodpojovatnějaképříslušenství,vypojtejejzesítě.
Přidůkladnémčištěnímůžeteodejmoutigumovétěsněnízmiskynasekání.
Chcete-lipřístrojrychlevyčistit,nalijtedonádobymixérutrochuvodysmycímprostředkem,vložte
nástavecmixéruazapnětepřístrojpřibližněna10sekund.
1 Použitépříslušenstvíuvolnětestisknutímuvolňovacíchtlačíteknamotorovéjednotce.
2 Příslušenstvíodeberte.
3 Dalšípokynynaleznetevsamostatnétabulceočištěnínakoncitétouživatelsképříručky.
8 Skladování
1 Napájecíkabelobtočtekolemspodníčástipřístroje.
2 Uložtepřístrojnasuchémmístěmimopříméslunečnísvětlonebojinétepelnézdroje.
9 Příslušenství
KmodeluHR1680simůžeteobjednatjakodalšíčástpříslušenstvíminisekáčekspřímýmpohonem
(podkatalogovýmčíslem420303583450).ObraťtesenaprodejcevýrobkůPhilipsnebona
servisnístřediskospolečnostiPhilips.Prototopříslušenstvípoužijtemnožstvíadobyzpracováníjako
prominisekáček.
10 Recepty
Receptnapřípravukojeneckéstravy
Přísady Množství Rychlost Time(Čas)
Vařenébrambory 50 g
Svítí 60 s
Vařenékuře 50 g
Vařenéfazole 50 g
Mléko 100 ml
Poznámka:Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvždyvychladnoutnapokojovouteplotu.
11 Záruka a servis
Pokudbystemělijakýkoliproblémnebopokudpotřebujeteservisčinějakouinformaci,navštivteweb
společnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilips
vevašízemi(telefonníčíslonajdetevzáručnímlistuscelosvětovouplatností).Pokudsevevašízemi
střediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesenamístníhoprodejcevýrobkůPhilips.
Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkeseeedaspidisekskasutamiseksalles.
Oht
• Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all. Puhastage
mootorit ainult niiske lapiga.
Hoiatus
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Ärgekasutageseadetkuipistik,toitejuhevõimõnimuuosaonkahjustatud.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblastatoitejuhevahetadaPhilipsi
hoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritudisikul.
• Kuiseadeonkahjustadasaanud,asendageseealatioriginaalmudeliga,vastaseljuhulkaotab
garantii kehtivuse.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikud(k.alapsed)niikogemustekuika
teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või
poleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.
• Lapsi tuleks valvata, et nad seadmega ei mängiks.
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge terasid puudutage. Terad on väga teravad.
• Eemaldage seade elektrivõrgust, kui lõiketerad kiiluvad kinni, ning enne lõiketerade külge
kleepunud ainete ära võtmist.
Ettevaatust
• Enneseadmejärelevalvetajätmistjatarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvateleosadele
lähenemisellülitageseadeväljajaeemaldagevooluvõrgust.
• Ärgekunagikasutageteistetootjatepoolttehtudtarvikuidvõiosi,midaPhilipseioleeriliselt
soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaidkodumajapidamises.
• Ärgeületagejoonisel2toodudtoiduainetekoguseidegatöötlemisekestusi.
• Ärgetöödelgetöödkatkestamatarohkemkuiühtekogustaineid.Ennetöötlemisejätkamistlaske
seadmeltoatemperatuurinijahtuda.
Maksimaalne müratase = 85 dB (A)
Ringlussevõtt
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetestmaterjalidestjaosadest,midaon
võimalikringlussevõttajauuestikasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennast
kurssielektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldikogumistreguleerivatekohalike
eeskirjadega.Tooteõigekõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgi
keskkonnalejainimestetervisele.
2 Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.Kui
seadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäevalkäibelolevate
teadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
3 Tutvustus
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutavatootetoeeelistetäielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Saumikseriga valmistatavate retseptide leidmiseks külastage meie veebisaiti www.philips.com/kitchen.
4 Ülevaade
Sisse-/väljalülitamisenupp Hakkijakaas
Turbokiiruse nupp Hakkija
Mootor Hakkimiskauss
Varre korpus Nõu kaas
Vispli liitmik Nõu
Vispel
5 Enne esmakasutust
Enneseadmeesmakasutustpuhastagepõhjalikultkõiktoiduainetegakokkupuutuvadseadmeosad
(vtptk„Puhastamine”).
Kasutamiseks valmistumine
1 Jahutage kuumad toiduained enne hakkimist või nõusse valamist maha (suurim temperatuur
80 °C).
2 Ennetöötlemistlõigakesuuremadtükidumbes2cmsuurustekstükkideks.
3 Enne pistiku seinakontakti lükkamist pange seade kokku.
6 Seadme kasutamine
Saumikser
Saumikser on ette nähtud:
• vedelike,ntkastmete,puuviljamahlade,suppide,jookideningkokteilidesegamiseks;
• pehmeteainetesegamiseks(ntpannkoogitainasjamajonees);
• keedetud toiduainete püreestamiseks, nt beebitoidu valmistamiseks.
Seadmesisselülitamiseksvajutagelihtsaltsisse-/väljalülitamisenuppu.Koostisosadepuhul,mille
soovitatavakskiiruseksonjoonisel2toodudturbokiirus,võitesisselülitamiseksvajutadaturbokiiruse
nuppu ( joonisel1).
Märkus
Kuikasutateturbokiirusenuppu,töötabseademaksimaalkiirusel.
Midasuuremonkiirus,sedalühemontöötlemisaeg.
Parimajakindlamatulemusesaavutamiseksmajoneesivalmistamisellisagevähehaavalõli.
Hakkija
Hakkijaonmõeldudsellistetoiduainetenagupähklid,liha,sibulad,kõvajuust,keedetudmunad,
küüslauk,maitseroheline,kuivikleibjmshakkimiseks.
Ettevaatust
Terad on väga teravad! Olge äärmiselt ettevaatlik lõiketerade käsitsemisel. Olge eriti hoolikas
lõiketeradehakkimiskausistväljavõtmisel,hakkimiskausitühjendamiseljapuhastamisel.
Märkus
Kuikoostisainedjäävadhakkimiskausiseinakülge,jätkehakkijaseismajaseejäreleemaldage
koostisained vedelikku lisades või spaatli abil.
Veiselihatöötlemiselparimatulemusesaavutamisekskasutagejahutatudveiselihakuubikuid.
Vispel
Vispelonettenähtudvahukoore,munavalgete,magustoitudejnevahustamiseks.
Soovitus
Munavalgete vahustamisel kasutage parima tulemuse saavutamiseks suurt kaussi.
Pritsmete vältimiseks alustage vahustamist madalal kiirusel ning siirduge suuremale kiirusele ligikaudu
ühe minuti pärast.
7 Puhastamine (joonis 6)
Ärgekastkemootorit,visplitekinnitusseadetegaminihakkijakaantvette.
Enne,kuiasutelisatarvikuidpuhastama,eraldageneedalatimootoriküljest.
Ettevaatust
Enne seadme puhastamist või tarviku vabastamist eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
Ka võite eriti hoolikaks pesemiseks eemaldada peenestamiskausi kummist tihendirõngad.
Kiirekspuhastamiseksvalagenõussesoojavettjaveidinõudepesuvahendit,sisestagesaumikserivars
ninglaskeseadmelumbes10sekundittöötada.
1 Tarviku eemaldamiseks kasutage mootoril asuvaid vabastusnuppe.
2 Eemaldage tarvik.
3 Täiendavatejuhistesaamiseksvaadakekasutusjuhendilõpusasuvateraldipuhastustabelit.
8 Hoiustamine
1 Kerigetoitejuheseadmekannaümber.
2 Hoidkeseadetkuivaskohas,eemalotsestestpäikesekiirtestjakuumuseallikatest.
9 Tarvikud
OtseajamigaminihakkijasaateseadmeHR1680lisatarvikunatellida(tellimiskoodinron4203
03583450)PhilipsimüügiesindajaltvõiPhilipsiteeninduskeskusest.Kasutageselletarviku
töötlemiskogusteja-aegademääramiseksminihakkijaomi.
10 Retsept
Beebitoidu retsept
Koostisained Kogus Kiirus Aeg
Keedukartuleid 50 g
Sees 60 s
Keedetud kana 50 g
Keedetud aedube 50 g
Piima 100 ml
Märkus:
pärastigaportsjonitöötlemistjahutageseadealatitoatemperatuurini.
11 Garantii ja hooldus
Kuiseadmedvajavadhooldust,soovitelisateavetvõiteilonprobleemeseadmetekasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust,pöördugePhilipsitoodetekohalikumüügiesindajapoole.
Hrvatski
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabudućepotrebe.
Opasnost
• Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvoduilinekudrugutekućinuinemojtejeispiratipod
vodom.Začišćenjejedinicemotorakoristiteisključivovlažnukrpu.
Upozorenje
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatunaponu
lokalnemreže.
• Aparatnemojtekoristitiakojeoštećenutikač,mrežnikabelilinekidrugidio.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisni
centarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Akojenekioduređajaoštećen,zamijenitegasamooriginalnimuređajemjerusuprotnom
prestajevaljanostjamstva.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimilimentalnim
sposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,osimakoimjeosoba
odgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilaukorištenjeaparata.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralasaparatom.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparatukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačizaglave,isključiteaparatiznapajanjaprijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače.
Pažnja
• Isključiteaparatiiskopčajtegaiznapajanjaakoganamjeravateostavitibeznadzoraiprije
zamjenedodatnogpriborailipristupadijelovimakojisepomičutijekomuporabeičišćenja.
• NikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akokoristitetakvedodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemepripremanjanaznačenenaslici2.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedaseaparat
ohladi na sobnu temperaturu.
Maksimalna razina buke: Lc = 85 dB (A)
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranjeiponovnokorištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja(EMF).
Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,prema
dostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
3 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukojunudi
Philips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/welcome.
Kakobistepronašlireceptezaručnumiješalicu,posjetitewww.philips.com/kitchen.
4 Pregled
Gumbzauključivanje/isključivanje Poklopacsjeckalice
Gumb za turbo brzinu Jedinicasjeckalice
Jedinica motora Zdjelasjeckalice
Štap Poklopacvrča
Priključakmetlice Vrč
Metlicazamiješanje
5 Prijeprvogkorištena
Prijeprvogkorištenjaaparatatemeljitoočistitedijeloveaparatakojidolazeukontaktshranom
(pogledajtepoglavlje“Čišćenje”).
Pripremazakorištenje
1 Vrućesastojkeohladiteprijesjeckanjailiulijevanjauvrč(maks.temperatura80°C).
2 Prijeobradevelikesastojkenarežitenadijeloveveličineotprilike2cm.
3 Aparatispravnosastaviteprijepriključivanjananapajanje.
6 Korištenjeaparata
Ručnamiješalica
Ručnamiješalicajenamijenjena:
• miješanjutekućina,primjericeumaka,voćnihsokova,juha,miješanihpićaifrapea.
• miješanjumekihsastojaka,primjericetijestazapalačinkeimajoneze.
• miješanjukuhanihsastojaka,primjericezadječjuhranu.
Samopritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteuključiliaparat.Zasastojkes
predloženombrzinomturbonaslici2možetepritisnutigumbzaturbobrzinu( na slici 1) kako
bisteuključiliaparat.
Napomena
Kadakoristitegumbzaturbobrzinu,aparatradinajvećombrzinom.
Štojevećabrzina,tojevrijemeobradekraće.
Kadapriprematemajonezu,postepenododajiteuljekakobistepostiglinajboljiistabilanrezultat.
Sjeckalica
Sjeckalicajenamijenjenasjeckanjusastojakakaoštosuorasi,meso,luk,tvrdisir,kuhanajaja,češnjak,
bilje,suhikruhitd.
Oprez
Rezačisuvrlooštri!Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjarezačima,posebnoprilikomvađenjaiz
zdjelesjeckalice,vađenjasastojakaizzdjelesjeckaliceiprilikomčišćenja.
Napomena
Akosesastojcizalijepezastjenkezdjelesjeckalice,zaustavitesjeckalicu,azatimsastojkeodvojiteod
stjenkedodavanjemtekućineilipomoćulopatice.
Kakobistepostiglinajboljerezultateuobradigovedine,koristiteohlađenugovedinunarezanunakocke.
Metlicazamiješanje
Metlicazamiješanjenamijenjenajemiješanjuslatkogvrhnja,bjelanjaka,desertaitd.
Savjet
Kadatučetebjelanjke,zapostizanjenajboljegrezultatakoristitevelikuzdjelu.
Kakobisespriječiloprskanje,počniteuzpostavkumalebrzineteprijeđitenapostavkuvećebrzine
nakon pribl. 1 minutu.
7 Čišćenje(slika6)
Jedinicumotora,spojnicuzametlicu,poklopacmalesjeckalicenemojteuranjatiuvodu.
Dodatkepriječišćenjauvijekodvojiteodjedinicesmotorom.
Oprez
Aparatpriječišćenjailiskidanjanastavakaisključiteizstruje.
Zatemeljitiječišćenjemožeteiuklonitigumeneprstenoveizposudasjeckalice.
Zabrzočišćenje,uvrčulijtetopluvodusmalomkoličinomtekućinezapranje,umetnitedioza
miješanjeiostaviteaparatdaradioko10sekundi.
1 Pritisnitegumbezaotpuštanjenajedinicimotorakakobisteodvojilinastavakkojistekoristili.
2 Skinite dodatak.
3 Dodatneuputepotražiteuzasebnojtablicizačišćenjekojasenalazinakrajuovogkorisničkog
priručnika.
8 Spremanje
1 Kabelnamotajteokodonjegdijelaaparata.
2 Aparatčuvajtenasuhommjestu,podaljeodizravnogsunčevogzračenjaidrugihizvoratopline.
9 Dodatna oprema
Malusjeckalicusizravnimpogonom(podbrojem420303583450)možetenaručitikoddistributera
proizvoda tvrtke Philips ili u servisnom centru Philips kao zaseban dodatak za model HR1680 Za
ovajdodatakkoristitekoličineivrijemeobradekojivrijedezamalusjeckalicu.
10 Recept
Recept za hranu za bebu
Sastojci Količina Brzina Vrijeme
Kuhani krumpir 50 g
Uključeno 60 s
Kuhana piletina 50 g
Kuhane mahune 50 g
Mlijeko 100 ml
Napomena:nakonobradesvakogdijelasastojakaaparatostavitedaseohladidosobnetemperature.
11 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacijeilipomoć,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsna
www.philips.comiliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonskibroj
senalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarzapotrošače,
obratiteselokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemegkésőbbi
használatra.
Vigyázat!
• Nemerítseamotoregységetvízbevagymásfolyadékba,ésneöblítselefolyóvízalatt.A
motoregységetcsaknedvesruhávaltisztítsa.
Figyelmeztetés
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogyarajtafeltüntetettfeszültségegyezik-eahelyi
hálózatéval.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,ahálózatikábelvagyegyébalkatrészek
megsérültek.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenPhilipsszakszervizben
vagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Haakészülékkárosodik,mindigeredetitípusúracserélje,ellenkezőesetbenagaranciaérvényét
veszíti.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkentzikai,érzékelési,szellemiképességekkel
rendelkezők,tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkezőszemélyeknek(beleértvea
gyermekeketis),kivéveabiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,illetvefelügyelet
mellett.
• Vigyázzon,hogygyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Nenyúljonazaprítókésekhez,haakészülékcsatlakoztatvavan.Azaprítókéseknagyonélesek.
• Amennyibenavágókésekelakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugótadugaljbólésvegyeki
azt,amiakadályozzaaműködést.
Figyelem
• Mielőttfelügyeletnélkülihagyja,azalkatrészekcseréjeelőtt,illetvemielőttahasználatkormozgó
részekhezérne,kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózatikábeltafalialjzatból.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékotvagy
alkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
• Nelépjetúla2.ábránfeltüntetettmennyiségeketéshasználatiidőt.
• Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhezhasználjaakészüléket.Mielőttakészüléket
újrahasználná,hagyjalehűlniszobahőmérsékletűre.
Maximáliszajszint=85dB(A)
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromosés
elektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegessé
váltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészség
károsodását.
2 Elektromágnesesmezők(EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymaiállása
szerintakészülékbiztonságos.
3 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljeskörű
igénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
Arúdmixerrelelkészíthetőreceptekértlátogassonelawww.philips.com/kitchenweboldalra.
4 Áttekintés
Be-/kikapcsológomb Azaprítófedele
Turbósebességgomb Aprítóegység
Motoregység Aprítóedény
Rúdtest Kehelyfedél
Habverő-csatlakozóegység Mérőpohár
Habverő
5 Azelsőhasználatelőtt
Azelsőhasználatelőttalaposantisztítsamegazokatarészeket,amelyekközvetlenülérintkeznek
étellel(lásda„Tisztítás”c.részt).
Előkészítésahasználatra
1 Hagyjahűlniaforróalapanyagokat,mielőttamérőpohárbaöntenéőket(max.hőmérséklet:
80 °C).
2 Feldolgozáselőttanagyobbdarabokatvágjakb.2cmnagyságúra.
3 Akészüléketmegfelelőenszereljeössze,mielőttafalialjzathozcsatlakoztatja.
6 Akészülékhasználata
Rúdmixer
Arúdmixerfelhasználásiterületei:
• Folyadékok,pl.mártások,gyümölcslevek,levesek,italkeverékek,koktélokmixelése.
• Lágyhozzávalók,pl.palacsintatésztavagymajonézkeverésére.
• Főttalapanyagok,pl.bébiételekpépesítése.
Akészülékbekapcsolásáhoznyomjamegabe-/kikapcsológombot.Azonhozzávalókesetében,
amelyekheza2.ábraturbósebességetjavasol,megnyomhatjaaturbósebességgombot( az 1.
ábrán)annakbekapcsolásához.
Megjegyzés
Aturbósebességgombhasználatakorakészülékmaximálissebességgelműködik.
Minélnagyobbasebesség,annálrövidebbideigtartafeldolgozás.
Majonézkészítésekoralegjobbéstartósabberedményérdekébenkismennyiségekbenadjahozzá
azolajat.
Aprító
Azaprítókülönbözőmagvak,hús,hagyma,keménysajtok,főtttojás,fokhagyma,fűszerek,száraz
kenyér,stb.aprításáraalkalmas.
Vigyázat
Azaprítókéseknagyonélesek!Óvatosanhasználjaazaprítókéseket,mertrendkívülélesek.Legyen
különösenelővigyázatos,amikoreltávolítjaazaprítókéseketazaprítóedényből,amikorkiürítiaz
edényt,illetvetisztításközben.
Megjegyzés
Haazalapanyagokazaprítóedényfaláraragadnak,állítsamegakészüléket,majdspatulasegítségével,
illetvefolyadékhozzáadásávaltávolítsaelazanyagot.
Marhahúsfeldolgozásakoralegjobberedményérdekébenhasználjonhűtött,kockáravágott
marhahúst.
Habverő
Ahabverőveltejszíntéstojásfehérjétverhetfel,krémeketkészíthetstb.
Tanács
Tojásfehérjefelveréséhezhasználjonnagyméretűtálatalegjobbvégeredményérdekében.
Akifröccsenésmegakadályozásaérdekébenafeldolgozástkezdjealacsonysebességfokozaton,majd
kb.1percelteltévelkapcsoljonmagasabbsebességfokozatra.
7 Tisztítás(6.ábra)
Amotoregységet,ahabverő-csatlakozóegységetésaminiaprítófedeléttilosvízbemeríteni.
Tisztításelőttmindigtávolítsaelatartozékokatamotoregységről.
Vigyázat
Akészülékmegtisztításavagytartozékeltávolításaelőtthúzzakiaztahálózatból.
Amégalaposabbtisztításérdekébeneltávolíthatjaazaprítóedénygumigyűrűitis.
Agyorstisztításérdekébenöntsönmeleg,mosogatószeresvizetamérőpohárba,helyezzebeaz
aprítórudatéskapcsoljabeakészüléketkb.10másodpercre.
1 Ahasználttartozékeltávolításáhoznyomjamegamotoregységentalálhatókioldógombot.
2 Szereljeszétatartozékot.
3 Továbbiinformációkértlásdahasználatiútmutatóvégéntalálhatótisztításitáblázatot.
8 Tárolás
1 Tekerjeatápkábeltakészüléktalpaköré.
2 Akészüléketszáraz,közvetlennapfénytőlésegyébhőforrástóltávoltárolja.
9 Tartozékok
KözvetlenvezérlésűminiaprítótrendelhetaPhilipsmárkakereskedőtőlvagyszakszerviztől(4203
03583450alkatrészcikkszámon),aHR1680készüléktartozékaként.Ezentartozékesetébenamini
aprítóhozmegadottmennyiségeketésfeldolgozásiidőkethasználja.
10 Recept
Bébiételrecept
Hozzávalók Mennyiség Fokozat Idő
Főttburgonya 5 dkg
Be 60 mp
Főttcsirkehús 5 dkg
Főttzöldbab 5 dkg
Tej 100 ml
Megjegyzés:Azegyesadagokfeldolgozásaközöttvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletrelehűl.
11Jótállásésszerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Haországában
nemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіптіжағдайлар
• Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғаболмайды,немесекранастындағысумен
шаюғадаболмайды.Моторбөлігінтазалауүшінтекдымқылшүберектіпайдаланыңыз.
Абайлаңыз!
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілгенкернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Егерштепсельдікұшы,қуатсымынемесеөзгебөлшектерізақымданғанболса,құралды
пайдаланбаңыз.
• Егертоксымызақымдалғанболса,қауіп-қатердіңалдыналуүшін,онытекPhilips,Philips
әкімшілігіұсынғанқызметкөрсетуорталығынанемесесоғанұқсасбіліктілігібармаманға
алмастыртыңыз.
• Егерқұралзақымдалса,оныміндеттітүрдетүпнұсқатүріменалмастырыңыз,әйтпесе
кепілдікжарамсызболады.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар(соның
ішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамныңқадағалауынсызнемесеосы
құралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауыкерек.
• Балалардыңқұрылғыменойнамауынқадағалағанжөн.
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұралқуаткөзінеқосулытұрғанкезде).Пышақтар
өтеөткір.
• Пышақкептеліпқалғанжағдайда,пышаққатұрыпқалғаназықтыалмасбұрынқұралды
розеткаданажыратыңыз.
Ескерту
• Құрылғынықараусызқалдырсаңызжәнеқосалқықұралдардыауыстыраралдынданемесе
пайдаланунемесетазалаубарысындақозғалыптұратынбөлшектердіұстаралдында,
құрылғыныөшіріп,розеткаданажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар
менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• 2-суреттекөрсетілгенмөлшермендайындаууақытынанасырмаңыз.
• Біршайқағандабірмөлшерденартықшайқамаңыз.Шайқаудыжалғастыраралдында
құрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалыңыз.
Еңжоғарышудеңгейі:Lc=85дБ(A).
Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электр
жәнеэлектрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелермен
танысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаны
жәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
2 Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарғасәйкес
келеді.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралдыпайдалану
қазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
3 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!Philips
ұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcomeторабындатіркеңіз.
Қолблендеріменпайдалануғаарналғанрецептілердіалуүшінwww.philips.com/kitchen
торабынаөтіңіз
4 Жалпышолу
Қосу/өшірутүймесі Ұсақтағышқақпағы
Турбожылдамдығытүймесі Ұсақтағышбөлігі
Моторбөлігі Ұсақтағыштостағаны
Кескішкорпусы Стаканқақпағы
Бұлғауышконнекторы Стакан
Бұлғауыш
5 Біріншіретпайдалануалдында
Құрылғыныалғашқыретқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектерінжақсылаптазалаңыз.
(«Тазалау»тарауынқараңыз).
Пайдалануғадайындау
1 Турамастаннемесестаканғақұймастанбұрыныстықингредиенттердісуытыңыз
(еңжоғарғытемпература:80°C).
2 Өнімдердіңірітүйірлеріншамаменүлкендігі2сметіптураңыз,сонансоңолардыөңдеуге
кірісіңіз.
3 Аспаптыэлектржүйесініңрозеткасынақосаралдында,аспаптыңдұрысжиналғандығына
көзжеткізіңіз.
6 ҚуатҚұрылғыныпайдалану
Қолблендері
Қолблендерініңфункциялары:
• соустар,жеміс-жидекшырындары,көжелер,сусындар,коктейльдерсияқтысұйықтықтарды
шайқау;
• құймаққаарналғансұйыққамырдынемесемайонездідайындауүшінжұмсаққоспаныараластыру.
• балалартағамыүшінпісірілгеназықтарданезбедайындау.
Құралдықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.2-суреттегіТурбожылдамдығыменөңдеуге
ұсынылғаназық-түліктерүшін,Турбожылдамдығытүймесін(1-суреттегі )басыпқосуғаболады.
Ескертпе
Турбожылдамдығыныңтүймесібасылғанда,құралеңжоғарыжылдамдықпенжұмысжасайды.
Жылдамдықжоғарыболғансайын,тураунемесешайқаууақытықысқарады.
Майонезжасағандажақсыәрітұрақтынәтижеалуүшіназдапмайқосыңыз.
Турағыш
Ұсақтағышжаңғақ,ет,пияз,қаттыірімшік,пісірілгенжұмыртқа,сарымсақ,шөп,кепкеннан
жәнет.б.сияқтыингредиенттердітурауүшінқолданылады.
Ескерту
Жүздерөтеөткір!Жүзбөлігіменжұмысістегенкездеөтесақболыңыз,әсіресеоныұсақтағыш
тостағанынанажыратаркезде,ұсақтағыштостағанынбосатужәнеаспаптытазалаукезіндеабайлаңыз.
Ескертпе
Егерингредиенттерұсақтағыштостағанынажабысыпқалса,ұсақтағыштытоқтатып,сұйықтық
қосунемесеқалақшаныпайдалануарқылыингредиенттердібосатыңыз.
Сиыретінөңдегенде,еңжақсынәтижелергеқолжеткізуүшін,мұздатылғансиыретінің
кесектерінпайдаланыңыз.
Бұлғауыш
Бұлғауышкілегейді,жұмыртқаныңағын,десерттіжәнет.б.араластыруғаарналған.
Кеңес
Жұмыртқаағынбұлғағанда,жақсынәтижеалуүшінүлкентостағанпайдаланыңыз.
Шашырамауыүшін,төменжылдамдықпенбастап,шамамен1минуттанкейінжылдамдығынарттырыңыз.
7 Тазалау(6-сурет)
Моторбөлігін,бұлғауышжұбын,шағынұсақтағышқақпағынсуғабатырмаңыз.
Қосалқықұралдардытазалауалдында,олардымоторбөліміненміндеттітүрдешешіңіз.
Ескерту
Құрылғынытазалаунемесекезкелгенқосалқықұралдыбосатуалдында,онырозеткадансуырыңыз.
Сондай-ақ,түпкіліктітазалауүшін,ұсақтағышыдыстарынанрезеңкесақиналардыалыптастауға
болады.
Жылдамтазалауүшін,шамалытазалаусұйықтығыменжылысудыстаканғақұйып,блендерді
салып,құрылғынышамамен10секундқақосыпқойыңыз.
1 Пайдаланылғанқосалқықұралдышешуүшін,моторбөлігіндегібосатутүймелерінбасыңыз.
2 Қосалқықұралдыбөлшектеңіз.
3 Қосымшанұсқаулардыосыпайдаланушынұсқаулығыныңсоңындағыбөлектазалау
кестесіненқараңыз.
8 Сақтау
1 Қуатсымынқұралдыңаяғынаораңыз.
2 Құрылғынықұрғақ,күнніңкөзітікелейтүспейтіннемесебасқадақызукөздеріненаулақ
жердесақтаңыз.
9 Қосалқықұралдар
Тікелейбасқаруғаболатыншағынұсақтағышқа(420303583450қызметтіккоднөмірі
бойынша)HR1680құралынаарналғанқосалқықұралретіндеPhilipsдилеріненемесеPhilips
қызметкөрсетуорталығындатапсырысберугеболады.Осықосалқықұралүшіншағын
ұсақтағыштыңмөлшерімендайындаууақытынпайдаланыңыз.
10Рецептілер
Нәрестетағамыныңрецепті
Азықтүрлері Мөлшер Жылдамдық Уақыт
Пісірілгенкартоп 50г
Қосу 60сек.
Пісірілгенбалапанеті 50г
Пісірілгентүйебұршақ 50г
Сүт 100мл
Ескертпе:әрөңдеуалдындақұрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалыпотырыңыз.
11Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзіліккепілдік
кітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығыболмаса,онда
жергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 2.35 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HR1680 Saumikser, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HR1680 Saumikser rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HR1680 Saumikser kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HR1680 Saumikser jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HR1680 Saumikser kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HR1680
Kategooria Saumikserid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 2.35 MB

Kõik Philips Saumikserid kasutusjuhendid
Veel Saumikserid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HR1680 Saumikser kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kuidas saumikserit kõige paremini puhastada? Kontrollitud

Enamikul saumikseritel on eemaldatav tükk, mida saab nõudepesumasinasse panna, see tuleks kasutusjuhendis ära märkida. Käsitsi saab puhastada, asetades terad sooja veega kaussi ja lülitades saumikseri sisse. Soovi korral lisage veidi pesuvahendit. Ärge kunagi kuivatage terasid, see võib põhjustada nende nüri muutumist.

Sellest oli abi (141) Loe rohkem

Kuidas kasutada erinevaid kiirusi? Kontrollitud

Parim on alustada väikseima kiirusega ja jätkata kiirendamist. See annab parima tulemuse ja kõige vähem pritsmeid.

Sellest oli abi (100) Loe rohkem

Kas ma saan juhtme pärast kasutamist seadme ümber keerata? Kontrollitud

Parem on seda mitte teha, sest see võib juhet kahjustada. Parim asi on mähkida juhe nii, nagu see oli toote pakendamisel.

Sellest oli abi (43) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HR1680 Saumikser

Seotud tooted

Seotud kategooriad