Kasutusjuhend Philips HR2196 Blender

Kas vajate oma Philips HR2196 Blender’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

English
To process ingredients briey (such as garlic), press and hold the button. Release the
button to stop.
To make a smoothie, press the button. To stop, press the button again.
Note: After 1 minute, the blender will stop the process automatically.
To crush ice, press the button. To stop, press the button again.
Note: After 40 seconds, the blender will stop the process automatically.
Tip: Let the appliance complete ve crushing cycles, and then switch off. To crush ice into
snow, select the maximum speed or press and hold the button for a few seconds. If
the result is still too coarse, press and hold the button again.
Български
За кратко пасиране на продукти (например чесън), натиснете и задръжте бутона .
Освободете бутона, за да спрете.
За да приготвите шейк, натиснете бутона . За да спрете, натиснете отново
бутона.
Забележка: След 1 минута пасаторът автоматично спира да работи.
За разтрошаване на лед, натиснете бутона . За да спрете, натиснете отново
бутона.
Забележка: След 40 секунди пасаторът автоматично спира да работи.
Съвет: Оставете уредът да изпълни пет цикъла на разтрошаване и го изключете.
За да разтрошите леда на сняг, изберете максималната скорост или натиснете
и задръжте бутона за няколко секунди. Ако ледът все още е едър, отново
натиснете и задръжте бутона .
Čeština
Chcete-li přísady zpracovávat jen krátce (například česnek), stiskněte a podržte tlačítko
. Mixování ukončíte uvolněním tlačítka.
Chcete-li připravit koktejl, stiskněte tlačítko . Chcete-li proces zastavit, znovu stiskněte
toto tlačítko.
Poznámka: Po 1 minutě mixér automaticky přestane pracovat.
Chcete-li drtit led, stiskněte tlačítko . Chcete-li proces zastavit, znovu stiskněte toto
tlačítko.
Poznámka: Po 40 sekundách mixér automaticky přestane pracovat.
Tip: Nechte přístroj projít pěti cykly drcení, a poté jej vypněte. Chcete-li rozdrtit led na
sníh, zvolte maximální rychlost a na několik sekund stiskněte a podržte tlačítko . Pokud
má výsledek stále příliš hrubou strukturu, znovu stiskněte tlačítko .
Eesti
Lühiajaliseks mikserdamiseks (näiteks küüslaugu purustamiseks), hoidke nuppu all.
Kannmikseri seiskamiseks laske nupp lahti.
Mahedike valmistamiseks vajutage nuppu . Masina peatamiseks vajutage nuppu uuesti.
Märkus: kannmikser lülitub automaatselt 1 minuti pärast välja.
Jää purustamiseks vajutage jääpurustaja nuppu. Masina peatamiseks vajutage nuppu uuesti.
Märkus: kannmikser lülitub automaatselt 40 sekundi pärast välja.
Soovitus: Laske masinal läbi teha viis purustamistsüklit ja lülitage see siis välja. Selleks, et jää
oleks lume konsistentsiga, valige maksimumkiirus või vajutage ja hoidke nuppu mõne
sekundi vältel all. Kui tulemus on liige jäme, hoidke nuppu uuesti all.
Latviešu
Lai ātri apstrādātu produktus (piemēram, ķiplokus), nospiediet un turiet nospiestu pogu
. Atlaidiet pogu, lai apturētu darbību.
Lai pagatavotu kokteili, nospiediet pogu . Lai apturētu darbību, nospiediet pogu vēlreiz.
Piezīme. Pēc 1 minūtes blenderis automātiski pārtrauks darbību.
Lai smalcinātu ledu, nospiediet pogu . Lai apturētu darbību, nospiediet pogu vēlreiz.
Piezīme. Pēc 40 sekundēm blenderis automātiski pārtrauks darbību.
Padoms: Ļaujiet ierīcei veikt piecus smalcināšanas ciklus un pēc tam izslēdziet. Lai
sasmalcinātu ledu sniegā, izvēlieties maksimālo ātrumu vai nospiediet un dažas sekundes
turiet nospiestu pogu . Ja rezultāts joprojām ir pārāk rupjš, vēlreiz nospiediet un turiet
nospiestu pogu .
Polski
Aby poddać składniki krótkiej obróbce (np. czosnek), naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Zwolnij przycisk, aby zatrzymać urządzenie.
Aby przygotować koktajl, naciśnij przycisk . Aby zatrzymać urządzenie, ponownie
naciśnij przycisk.
Uwaga: po upływie 1 minuty proces miksowania zostanie zatrzymany automatycznie.
Do kruszenia lodu użyj przycisku . Aby zatrzymać urządzenie, ponownie naciśnij
przycisk.
Uwaga: po upływie 40 sekund proces miksowania zostanie zatrzymany automatycznie.
Wskazówka: Niech urządzenie wykona 5 cykli kruszenia. Następnie je wyłącz. Aby
pokruszyć lód bardzo drobno, ustaw maksymalną szybkość lub naciśnij przycisk i
przytrzymaj go przez kilka sekund. Jeśli rezultat nadal nie jest zadowalający, ponownie
naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Română
Pentru o procesare scurtă a ingredientelor (precum usturoiul), apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul . Pentru oprire eliberaţi butonul.
Pentru a prepara un smoothie, apăsaţi butonul . Pentru oprire, apăsaţi din nou butonul.
Notă: după 1 minut, blenderul va opri procesarea automat.
Pentru a zdrobi gheaţă, apăsaţi butonul . Pentru oprire, apăsaţi din nou butonul.
Notă: după 40 de secunde, blenderul va opri procesarea automat.
Sugestie: Lăsaţi aparatul să efectueze cinci cicluri complete de zdrobire, apoi opriţi-l.
Pentru a zdrobi gheaţa pentru a o transforma în zăpadă, selectaţi turaţia maximă sau
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de câteva secunde. Dacă bucăţelele de gheaţă sunt
prea mari, apăsaţi din nou butonul .
Русский
Для быстрой обработки продуктов (например, чеснока) нажмите и удерживайте
кнопку . Для прекращения обработки отпустите кнопку.
Чтобы приготовить фруктовый коктейль, нажмите кнопку . Для прекращения
нажмите кнопку повторно.
Примечание. Через 1 минуту блендер автоматически прекратит работу.
Для колки льда нажмите кнопку . Для прекращения нажмите кнопку повторно.
Примечание. Через 40 секунд блендер автоматически прекратит работу.
Совет: Выполните пять циклов колки, затем выключите прибор. Для получения
ледяной крошки выберите максимальную скорость или нажмите и удерживайте
кнопку в течение нескольких секунд. Если куски все еще крупные, повторно
нажмите и удерживайте кнопку .
Hrvatski
Za kratku obradu namirnica (primjerice češnjaka) pritisnite gumb i zadržite ga. Za
zaustavljanje otpustite gumb.
Za izradu frapea pritisnite gumb . Za zaustavljanje ponovo pritisnite gumb.
Napomena: nakon 1 minute miješalica će automatski zaustaviti proces.
Za drobljenje leda pritisnite gumb . Za zaustavljanje ponovo pritisnite gumb.
Napomena: nakon 40 sekundi miješalica će automatski zaustaviti proces.
Savjet: Kada aparat izvrši pet ciklusa drobljenja, isključite ga. Za drobljenje leda u snijeg
odaberite najveću brzinu ili pritisnite gumb i držite ga pritisnutim nekoliko sekundi. Ako
je dobivena smjesa i dalje previše gruba, ponovo pritisnite i zadržite gumb .
Magyar
A hozzávalók rövid feldolgozásához (pl. fokhagyma esetén) nyomja le a gombot. A
leállításhoz engedje el a gombot.
Turmix készítéséhez nyomja le a gombot. A leállításhoz nyomja le újra a gombot.
Megjegyzés: 1 perc elteltével a turmixgép automatikusan leáll.
Jégaprításhoz nyomja meg a gombot. A leállításhoz nyomja le újra a gombot.
Megjegyzés: 40 másodperc elteltével a turmixgép automatikusan leáll.
Tanács: Hagyja a készüléket 5 zúzó kör erejéig működni, majd kapcsolja ki a készüléket.
Ha jégkása állagot szeretne, válassza a maximális sebességet, vagy néhány másodpercig
tartsa lenyomva a gombot. Ha még mindig durvák a darabok, tartsa lenyomva újra a
gombot.
Қазақша
Ингредиенттерді қысқа уақыт өңдеу үшін (сарымсақ сияқты), түймесін басып
тұрыңыз. Тоқтату үшін түймені босатыңыз.
Жеміс-жидек коктейлін жасау үшін, түймесін басыңыз. Тоқтату үшін түймені
қайтадан басыңыз.
Ескертпе: 1 минуттан кейін блендер өңдеуді автоматты түрде тоқтатады.
Мұзды ұсақтау үшін, түймесін басыңыз. Тоқтату үшін түймені қайтадан басыңыз.
Ескертпе: 40 секундтан кейін блендер өңдеуді автоматты түрде тоқтатады.
Кеңес: Құрылғының бет ұсақтау циклін аяқтауын күтіп, одан кейін өшіріңіз. Мұзды қар
сияқты етіп ұсақтау үшін, ең жоғарғы жылдамдықты таңдаңыз немесе түймесін
бірнеше секунд бойы басып тұрыңыз. Нәтиже әлі де үлкен болса, түймесін
қайтадан басып тұрыңыз.
Lietuviškai
Norėdami produktus apdirbti greitai (tokius kaip česnakas), paspauskite ir palaikykite
nuspaudę mygtuką. Norėdami baigti, atleiskite mygtuką.
Norėdami pagaminti kokteilį, paspauskite mygtuką. Norėdami baigti, dar kar
paspauskite mygtuką.
Pastaba: po 1 minutės maišytuvas sustos automatiškai.
Norėdami smulkinti ledą, paspauskite mygtuką. Norėdami baigti, dar kartą paspauskite
mygtuką.
Pastaba: po 40 sekundžių maišytuvas sustos automatiškai.
Patarimas: Leiskite prietaisui baigti penkis smulkinimo ciklus ir išjunkite jį. Norėdami ledą
susmulkinti iki sniego konsistencijos, paspauskite ir keletą sekundžių palaikykite paspaudę
mygtuką. Jei ledukai susmulkinti vis dar per rupiai, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
mygtuką dar kartą.
Slovensky
Ak chcete na krátko spustiť spracovanie surovín (napr. cesnaku), stlačte a podržte stlačené
tlačidlo . Proces zastavíte uvoľnením tlačidla.
Ak chcete pripraviť krémový koktail, stlačte tlačidlo . Proces zastavíte opätovným
stlačením tlačidla.
Poznámka: mixér automaticky zastaví proces po 1 minúte.
Ak chcete drviť ľad, stlačte tlačidlo . Proces zastavíte opätovným stlačením tlačidla.
Poznámka: mixér automaticky zastaví proces po 40 sekundách.
Tip: Nechajte zariadenie dokončiť päť cyklov drvenia a potom ho vypnite. Ak chcete ľad
podrviť na sneh, zvoľte maximálnu rýchlosť alebo stlačte a pár sekúnd podržte stlačené
tlačidlo . Ak je podrvený ľad stále veľmi hrubý, opätovne stlačte a podržte stlačené
tlačidlo .
Slovenščina
Če želite hitro obdelati sestavine (na primer česen), pritisnite in držite gumb . Za
zaustavitev spustite gumb.
Če želite narediti napitek, pritisnite gumb . Za zaustavitev gumb pritisnite še enkrat.
Opomba: mešalnik po 1 minuti samodejno zaustavi mešanje.
Če želite zdrobiti led, pritisnite gumb . Za zaustavitev gumb pritisnite še enkrat.
Opomba: mešalnik po 40 sekundah samodejno zaustavi mešanje.
Nasvet: Počakajte, da aparat dokonča pet ciklov drobljenja, in ga nato izklopite Če želite
led zdrobiti v sneg, izberite najvišjo hitrost ali pritisnite in nekaj sekund držite gumb . Če
je led še vedno pregrob, še enkrat pritisnite in držite gumb .
Srpski
Da biste brzo obradili sastojke (kao što je beli luk), pritisnite i držite dugme . Pustite
dugme da biste zaustavili.
Da biste napravili gusti napitak, pritisnite dugme . Da biste zaustavili, ponovo pritisnite
dugme.
Napomena: nakon 1 minute blender će automatski zaustaviti proces.
Da biste usitnili led, pritisnite dugme . Da biste zaustavili, ponovo pritisnete dugme.
Napomena: nakon 40 sekundi blender će automatski zaustaviti proces.
Savet: Pustite da aparat završi pet ciklusa drobljenja, a zatim ga isključite. Ukoliko želite da
led pretvorite u sneg, izaberite maksimalnu brzinu ili pritisnite i držite dugme nekoliko
sekundi. Ako su komadići još uvek suviše veliki, ponovo pritisnite dugme .
Українська
Для швидкої обробки продуктів (наприклад часнику) натисніть і утримуйте кнопку
. Щоб зупинити блендер, відпустіть кнопку.
Щоб приготувати коктейль, натисніть кнопку . Щоб зупинити блендер, натисніть
кнопку ще раз.
Примітка. Через 1 хвилину блендер автоматично припинить роботу.
Щоб подрібнити лід, натисніть кнопку . Щоб зупинити блендер, натисніть кнопку
ще раз.
Примітка. Через 40 секунд блендер автоматично припинить роботу.
Порада: Дайте пристрою виконати п’ять циклів подрібнення, а потім вимкніть
пристрій. Щоб подрібнити лід на сніг, виберіть максимальну швидкість або натисніть
і кілька секунд утримуйте кнопку . Якщо лід недостатньо подрібнився, натисніть і
утримуйте кнопку ще раз.
Magyar
A turmixgép használata közben a lapát segítségével teheti simábbá és megfelelő
sűrűségűvé az eredményt.
Amikor a turmixgép ki van kapcsolva, a lapáttal távolíthatja el a ragadós összetevőket a
turmixpohárról.
Қазақша
Блендер қосылған кезде, нәтиженің тегістігі мен біркелкілігін жақсарту үшін
қалақшаны пайдаланыңыз.
Блендер өшірілген кезде, құмырадағы жабысқақ ингредиенттерді кетіру үшін
қалақшаны пайдаланыңыз.
Lietuviškai
Kai maišytuvas įjungtas, naudokite mentelę, kad paruoštumėte tinkamos konsistencijos
vientisą masę.
Kai maišytuvas išjungtas, mentele pašalinkite prie ąsočio sienelių prilipusius produktus.
Latviešu
Kad blenderis ir ieslēgts, izmantojiet lāpstiņu, lai iegūtu viendabīgu un konsistentu masu.
Kad blenderis ir izslēgts, izmantojiet lāpstiņu, lai noņemtu krūkas malām pielipušos
produktus.
Polski
Gdy blender jest włączony, użyj łopatki w celu uzyskania większej gładkości i lepszej
konsystencji.
Gdy blender jest wyłączony, użyj łopatki do usunięcia składników, które przywarły do
ścianek dzbanka.
Română
Dacă blenderul este pornit, utilizaţi spatula pentru a îmbunătăţi uniformitatea şi consistenţa
rezultatului.
Dacă blenderul este oprit, utilizaţi spatula pentru a îndepărta ingredientele lipite pe vas.
Русский
Когда блендер включен, используйте лопаточку для получения более однородной
консистенции.
Когда блендер выключен, используйте лопаточку для удаления ингредиентов,
налипших на стенки кувшина.
Slovensky
Keď je mixér zapnutý, pomocou varešky opatrne miešajte mixované prísady, aby ste
dosiahli ešte hladšiu a krémovejšiu konzistenciu.
Keď je mixér vypnutý, pomocou varešky odstráňte prísady nalepené na stene nádoby.
Slovenščina
Ko je mešalnik vklopljen, z lopatico izboljšajte gladkost in gostoto pripravljenih sestavin.
Ko je mešalnik izklopljen, z lopatico s posode odstranite sprijete sestavine.
Srpski
Dok je blender uključen, lopaticu koristite da biste postigli rezultate željene glatkoće i
konzistencije.
Dok je blender isključen, lopaticu koristite za uklanjanje sastojaka koji su zalepili za posudu.
Українська
Коли блендер увімкнено, для кращої однорідності та консистенції скористайтеся
лопаткою.
Коли блендер вимкнено, за допомогою лопатки видаліть продукти, що прилипли до
стінок глека.
English
When the blender is switched on, use the spatula to enhance the
smoothness and consistency of result.
When the blender is switched off, use the spatula to remove the sticky
ingredients on the jar.
Български
Когато пасаторът е включен, използвайте лопатката, за да пасирате
продуктите по-гладко и равномерно.
Когато пасаторът е изключен, използвайте лопатката, за да отстраните
продуктите, полепнали по стените на каната.
Čeština
Pokud je mixér zapnutý, použijte stěrku a zlepšete výslednou jemnost a
konzistenci pokrmu.
Pokud je mixér vypnutý, použijte stěrku a odstraňte ingredience zachycené
na nádobě.
Eesti
Kui kannmikser on sisse lülitatud, kasutage ühtlasema tulemuse saamiseks
spaatlit.
Kui kannmikser on välja lülitatud, kasutage nõu külgedele kleepunud segu
eemaldamiseks spaatlit.
Hrvatski
Dok je miješalica uključena, lopaticu koristite kako biste postigli glađe i
konzistentnije rezultate.
Dok je miješalica isključena, lopaticu koristite za uklanjanje sastojaka koji su
zalijepili za vrč.
English
Easy clean: Follow the steps (Fig. 8): a b c d
Note: Make sure to press and hold the button a few times.
Български
Лесно почистване: Следвайте стъпки (Фиг. 8): a b c d
Забележка: Натиснете няколко пъти бутона .
Čeština
Snadné čištění: Postupujte podle jednotlivých kroků (obr. 8):
a b c d
Poznámka: Nezapomeňte znovu několikrát stisknout a podržet tlačítko .
Eesti
Kiirpuhastamine: järgige samme (joonis 8) a b c d
Märkus: Ärge unustage vajutada nuppu ja seda paaril korral all hoida.
Hrvatski
Jednostavno čišćenje: slijedite korake (sl. 8): a b c d
Napomena: Svakako nekoliko puta pritisnite gumb i držite ga pritisnutim.
Magyar
Egyszerű tisztítás: Kövesse a lépéseket (Ábra: 8): a b c d
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy néhányszor lenyomja és nyomva tartja a
gombot.
Қазақша
Оңай тазалау: Қадамдарды орындаңыз (Сурет: 8): a b c d
Ескертпе: Міндетті түрде түймесін біраз басып тұрыңыз.
Lietuviškai
Paprastas valymas: atlikite šiuos veiksmus ( 8 pav.): a b c d
Pastaba: Nepamirškite paspausti ir palaikyti nuspaudę mygtuką keletą
kartų.
Latviešu
Viegla tīrīšana: izpildiet darbības (8. att.): a b c d
Piezīme: Noteikti vairākas reizes nospiediet un turiet nospiestu pogu .
Polski
Łatwe czyszczenie: postępuj zgodnie z instrukcją (rys. 8): a b c d
Uwaga: Kilkakrotnie naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Română
Curăţare uşoară: Urmaţi paşii (Fig. 8): a b c d
Notă: Asiguraţi-vă că apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de câteva ori.
Русский
Простая очистка. Выполните следующие шаги (Рис. 8): a b c d
Примечание: Обратите внимание, что кнопку необходимо
несколько раз нажать и удерживать.
Slovensky
Jednoduché čistenie: postupujte podľa uvedených krokov (obr. 8):
a b c d
Poznámka: Uistite sa, že niekoľkokrát stlačíte a podržíte stlačené tlačidlo .
Slovenščina
Preprosto čiščenje: sledite korakom (slika 8): a b c d
Opomba: Nekajkrat pritisnite in držite gumb .
Srpski
Lako čišćenje: sledite korake (sl. 8): a b c d
Napomena: Vodite računa da pritisnete i držite dugme pet puta.
Українська
Легке чищення: виконайте ці кроки (мал. 8): a b c d
Примітка: Обов’язково натискайте і утримуйте кнопку кілька разів.
Блендер
Блендер
HR2196 (220-240V~ 50/60Hz 800W)
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
5
6
7
8
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 9.93 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HR2196 Blender, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HR2196 Blender rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HR2196 Blender kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HR2196 Blender jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HR2196 Blender kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HR2196
Kategooria Blenderid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 9.93 MB

Kõik Philips Blenderid kasutusjuhendid
Veel Blenderid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HR2196 Blender kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas segisti saab ka jääd purustada? Kontrollitud

Enamik segistit suudab jääd purustada. See sõltub mudelist ja segistis olevast noast. Kontrollige seda alati oma konkreetse mudeli puhul.

Sellest oli abi (197) Loe rohkem

Mis vahe on köögikombainil ja segistil? Kontrollitud

Köögikombainid saavad tavaliselt töödelda toitu kuubikuteks, viiludeks ja muudeks kujunditeks. Blenderid sobivad eriti hästi toidu jahvatamiseks ja segamiseks.

Sellest oli abi (82) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HR2196 Blender

Seotud tooted

Seotud kategooriad