Kasutusjuhend Speedlink SL-660008-BK Kontoritool

Kas vajate oma Speedlink SL-660008-BK Kontoritool’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

GET STARTED
i 1 3 5
2 4 6
VER. 1.0
A B C
D
E
F (L+R) G
H
I
J × 8
L
M × 4 O (CHARGING) Q
P
K
SL-660008-BK
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ‘Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is only intended for use as a chair and is for indoor use
only. It contains no user-serviceable parts. Do not use the product
if it shows signs of external damage or mechanical malfunction.
Do not repair the product yourself unless instructed to do so in
the manual. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for
any damage to this product or injuries caused due to careless or
improper use or for purposes for which the product is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist nur als Schreibtischstuhl und für die Verwendung
in geschlossenen Räumen geeignet. Es ist wartungsfrei. Verwenden
Sie es nicht bei äußeren Beschädigungen oder bei Anzeichen
einer mechanischen Fehlfunktion. Mit Ausnahme der Anweisungen
in der Bedienungsanleitung sollten Sie das Produkt nicht selbst
reparieren. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung
für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen
Zweck entsprechende Verwendung des Produkts.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux
exigences énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation comme
fauteuil de bureau dans des locaux fermés. Il ne demande pas
d’entretien. Le fauteuil ne doit pas être utilisé s’il présente des
dommages extérieurs ou des signes de dysfonctionnement
mécanique. Ne réparez pas le produit vous-même en dehors
des instructions figurant dans le mode d’emploi. La société
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de
dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto
di recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici. Un deposito/smaltimento improprio
può danneggiare l’ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti indicati nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto è indicato esclusivamente come sedia da ucio
e per l‘uso in ambienti chiusi. Non richiede manutenzione. Non
utilizzare in caso di danni esterni o segni di malfunzionamento
meccanico. Salvo le indicazioni nelle istruzioni dell‘utente non è
opportuno riparare il prodotto da soli. La Jöllenbeck GmbH non
risponde di danni al prodotto o lesioni personali conseguenti a un
utilizzo del prodotto negligente, improprio o non conforme all‘uso
previsto del prodotto.
Si prega di conservare queste informazioni per
poterle utilizzare come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No
depositar en contenedores de basura doméstica. El
almacenamiento/eliminación inadecuado puede causar
daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con
los requisitos enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale como silla de escritorio para utilizarse
dentro de lugares o espacios cerrados. No necesita mantenimiento.
No lo utilice si presenta daños externos o hay signos de mal
funcionamiento mecánico. No intente, en ningún caso, la
reparación del producto, a no ser que esté indicado en el manual
de instrucciones. Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad
por daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas
por una utilización inadecuada o impropia, diferente de la
recomendada para este producto.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может
нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИ
Это изделие предназначено только для использования
в качестве стула к письменному столу в закрытых
помещениях. Оно не нуждается в техническом обслуживании.
Не используйте его, если на его наружной части имеются
повреждения или имеются признаки неправильного
механического функционирования. За исключением
указаний в руководстве по эксплуатации вы не должны
сами ремонтировать изделие. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования изделия.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe
het niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schade toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder
„Conformity notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is uitsluitend bedoeld als schrijftafelstoel en voor
gebruik binnenshuis. Het is onderhoudsvrij. Gebruik het product
niet bij schade aan de buitenkant of bij tekenen van een
mechanisch defect. Het is verboden het product zelf te
repareren, tenzij dit in de gebruiksaanwijzing vermeld staat.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het
product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of
ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming
is met het aangegeven doel van het product.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania
wymienione w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony tylko do stosowania jako krzesło
do biurka i w pomieszczeniach zamkniętych. Nie wymaga on
konserwacji. Nie wolno go używać przy widocznych zewnętrznych
uszkodzeniach ani w przypadku oznak nieprawidłowego działania
mechanicznego. Z wyjątkiem zaleceń w instrukcji obsługi nie należy
samodzielnie naprawiać produktu. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u
ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym
z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben
és/vagy ártalmas lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a
„Conformity notice“ alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék csak íróasztalszékként és zárt helyiségben
alkalmazható. Nem igényel karbantartást. Ne használja
külső sérülés esetén vagy ha mechanikus hibás funkciót
tapasztal. A használati utasításban lévő utasítások kivételével
a terméket egyedül ne javítsa. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi
sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a
termék célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις
αναφερόμενες απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως πολυθρόνα γραφείου και
για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην
το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές ή εάν έχει
σημάδια μηχανικής ελαττωματικής λειτουργίας. Με εξαίρεση τις
υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού δεν πρέπει να επισκευάζετε
οι ίδιοι το προϊόν. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω
απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για
διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο.
REMOTE BUTTON FUNCTIONS: REMOTE BUTTON FUNCTIONS:
*Choose eect: when in multicolour changing mode,
press (
) once and then press ( )
once to choose the current eect and keep it up.
7 BUTTONS FOR THE FOLLOWING STATIC SINGLE COLOURS:
white, red, green, blue, yellow, cyan, purple
*Eekt festlegen: Im Modus “Farbwechsel mehrfarbig”
(
) einmal drücken und anschließend ( )
einmal drücken, um den aktuellen Eekt beizubehalten.
7 TASTEN FÜR FOLGENDE STATISCHE EINZELFARBEN:
Weiß, Rot, Grün, Blau, Gelb, Cyan, Lila
illumination on/o
SPEED
-
decrease eect
speed
increase brightness
MODE
multicolour
changing mode;
press 5 × for
static colour
changing mode
MODE
+
switch eect
forward
decrease
brightness
lock
SPEED
+
increase
eect speed
MODE
-
switch eect
backward
choose eect*
Beleuchtung an/aus
SPEED
-
Eekt-
geschwindigkeit
reduzieren
Helligkeit erhöhen
MODE
Farbwechsel
mehrfarbig;
5 × drücken für
Farbwechsel
einfarbig
MODE
+
Eekt auswählen
vor
Helligkeit
reduzieren
Eekt bestätigen
SPEED
+
Eekt-
geschwindigkeit
erhöhen
MODE
-
Eekt auswählen
zurück
Eekt festlegen*
N
G
C
J
E
B
Q
B
P
AMN
H
L
N
KN
NK
A
D
H
I
PLEASE NOTE: CONNECTING B WITH H
CANNOT BE MADE UNDONE. FULLY CHARGE THE POWER BANK BEFORE THE FIRST USE!
F (R)
F (L)
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 4.26 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Speedlink SL-660008-BK Kontoritool, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Speedlink SL-660008-BK Kontoritool rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Speedlink SL-660008-BK Kontoritool kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Speedlink SL-660008-BK Kontoritool jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Speedlink. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Speedlink SL-660008-BK Kontoritool kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Speedlink
Mudel SL-660008-BK
Kategooria Kontoritoolid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 4.26 MB

Kõik Speedlink Kontoritoolid kasutusjuhendid
Veel Kontoritoolid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Speedlink SL-660008-BK Kontoritool kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Milline on kontoritooli ideaalne kõrgus laua suhtes? Kontrollitud

Optimaalse istumisasendi saavutamiseks peaks tool olema sellisel kõrgusel, et jalad oleksid põrandal tasased ja ülemised ja alumised jalad 90 kraadise nurga all. Selles asendis puudutage oma krae luud ja laske käel piki keha rippuda. Küünarnuki kõrgus on teie laua ideaalne kõrgus.

Sellest oli abi (321) Loe rohkem

Mitu tundi päevas saan kontoritoolil istuda? Kontrollitud

Ideaalis ei tohiks te istuda rohkem kui 8 tundi päevas. Nendel tundidel on tungivalt soovitatav iga 20-30 minuti järel püsti tõusta ja umbes minut kõndida, enne kui uuesti maha istuda.

Sellest oli abi (5) Loe rohkem
Kasutusjuhend Speedlink SL-660008-BK Kontoritool

Seotud tooted

Seotud kategooriad