Kasutusjuhend Philips HD9120 Aurupott

Kas vajate oma Philips HD9120 Aurupott’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 1 korduma kippuv küsimus, 1 kommentaar ja 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Български
1 Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло
от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/
welcome.
За рецепти, които можете да приготвяте с вашия уред за задушаване на пара, посетете
www.philips.com/kitchen.
2 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и
го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
Никога не потапяйте основата във вода и не я
мийте с течаща вода.
Предупреждение
Преди да включите уреда в електрически
контакт, проверете дали посоченото върху
уреда напрежение отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт. Винаги проверявайте дали щепселът е
включен стабилно в контакта.
Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или самият уред са
повредени.
С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз
или квалифициран техник.
Този уред не е предназначен за ползване от
хора (включително деца) с намалени физически
възприятия или умствени недъзи или без опит
и познания, ако са оставени без наблюдение и
не са инструктирани от страна на отговарящо
за тяхната безопасност лице относно начина на
използване на уреда.
Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Пазете захранващия кабел далече от достъп на
деца. Не оставяйте захранващия кабел да виси
през ръба на масата или стойката, на която е
поставен уредът.
Внимавайте кабелът да е далече от горещи
повърхности.
Никога не задушавайте на пара замразено
месо, птици или морски деликатеси. Винаги
размразявайте тези продукти напълно, преди да
ги задушите на пара.
Никога не използвайте уреда за задушаване без
тавичката за отцеждане, в противен случай от
него може да протече гореща вода.
Използвайте купите за задушаване 1, 2 и 3 и
купата за супа/ориз (HD9110) или купата за
задушаване XL (HD9120) само в съчетание с
оригиналната основа.
Внимание
Никога не използвайте аксесоари или части
от други производители или такива, които
не са специално препоръчвани от Philips. При
използване на такива аксесоари или части вашата
гаранция става невалидна.
Не излагайте основата на уреда на високи
температури, горещ газ, пара или влага от други
източници, освен от самия уред.
Не поставяйте уреда върху или близо до
работеща или все още гореща печка.
Винаги изключвайте уреда, преди да извадите
щепсела от контакта.
Преди да почиствате уреда, винаги го
изключвайте от контакта и го оставяйте да
изстине.
Този уред е предназначен само за битови цели.
Ако уредът се използва неправилно или за
професионални или полупрофесионални цели,
както и ако се използва по начин, който не е в
съответствие с указанията в ръководството за
потребителя, гаранцията става невалидна и Philips
не поема отговорност за каквито и да било
причинени щети.
Поставяйте уреда върху стабилна, хоризонтална
повърхност и оставяйте поне 10 см пространство
около него, за избегнете прегряване.
За HD9120, когато използвате купите за
задушаване 2 и 3 с подвижните им дъна,
внимавайте ръбът на дъното да сочи нагоре
и дъното да е захванато на мястото си (с
щракване).
Пазете се от горещата пара, която излиза от
уреда по време на работа или когато вдигнете
капака. Когато проверявате храната, винаги
използвайте кухненски прибори с дълги дръжки.
Винаги вдигайте капака внимателно и далече от
себе си. Оставете кондензираната вода да се
оттече от капака в уреда, за да не се опарите.
Винаги дръжте купите за задушаване за една от
дръжките им, когато разбърквате или изсипвате
горещата храна.
Винаги дръжте купата за задушаване за дръжките,
когато храната е гореща.
Не местете уреда за задушаване, докато работи.
Не се пресягайте над уреда за задушаване,
докато работи.
Не докосвайте горещите повърхности на уреда.
Винаги използвайте ръкавици за фурна, когато
докосвате горещите части на уреда.
Не поставяйте уреда до или под предмети,
които могат да се повредят от парата, например
стени или шкафове.
Не работете с уреда при наличие на
взривоопасни и/или запалителни пари.
Този уред не е предназначен за използване
с външен таймер или отделна система за
дистанционно управление.
Във водния резервоар има едно малко сито. Ако
свалите ситото, пазете го далече от достъпа на
деца, за да не бъде погълнато.
Автоматичноизключване
Уредът се изключва автоматично след изтичане на зададеното време на задушаване.
Защитасрещупрегаряне
Този уред за задушаване на пара е снабден със защита срещу прегаряне. Защитата
срещу прегаряне изключва уреда автоматично, ако той е включен и в резервоара няма
вода или водата свърши по време на работа. Изчакайте уредът за задушаване да се
охлади за 10 минути, преди да го използвате отново.
Електромагнитниполета(EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи
стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта,
това означава, че продуктът се покрива от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте
се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни
продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
3 Общпреглед(фигура1)
a Капак h Купазазадушаване1(само
заHD9120)
b Купазасупа/ориз(самозаHD9110) i Тавичказаотцеждане
c КупазазадушаванеXL(самозаHD9120) j Усилвателнавкуса
d Подвижнодъно(самозаHD9120) k Отворзавода
e Купазазадушаване3 l Основасводенрезервоар
f Подвижнодъно(самозаHD9120) m Индикаторзазадушаване
g Купазазадушаване2 n Ключзарегулиранена
времетоназадушаване
4 Предипърватаупотреба
Преди да използвате уреда за първи път, почистете добре частите, които влизат в
контакт с храната (вижте глава "Почистване и поддръжка").
Избършете вътрешността на водния резервоар с влажна кърпа.
5 Използваненауреда
Съвет
Сложете уреда върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност.
Напълнете резервоара с вода до максималното равнище. С пълен резервоар уредът може да
задушава в продължение на около 1 час.
Забележка
Когато задушавате храни, които изискват различно време за задушаване, първо задушавайте
храната, която изисква най-много време за задушаване в купа номер 2. Завъртете ключа
за регулиране на времето на задушаване, за да зададете време, което се получава при
изваждането на по-краткото време на задушаване от най-дългото време на задушаване.
Когато задушаването приключи, внимателно вдигнете капака с ръкавици за фурна и поставете
купа номер 3, съдържаща продуктите с по-кратко време на задушаване, върху купа номер 2.
Сложете капака върху купа номер 3 и задайте по-краткото време на задушаване с ключа за
регулиране на времето на задушаване.
Пълнете водния резервоар само с вода. Никога не слагайте в резервоара подправки, олио или
други продукти.
Обикновено продуктите в най-горната купа се нуждаят от повече време за задушаване,
отколкото тези в долните купи.
Ако използвате смлени подправки, изплакнете тавичката за отцеждане, за да намокрите
усилвателя на вкуса. Така подправките няма да падат през отворите на усилвателя на
вкуса. Ако желаете, сложете сушени или пресни подправки върху усилвателя на вкуса, за да
обогатите вкуса на продуктите, които задушавате.
Масазазадушаваненазеленчуци(фиг.2)
Споменатото в таблицата на продуктите време за задушаване трябва да служи само
като ориентир. Времето за задушаване може да се различава, в зависимост от размера
на парчетата, разстоянието между храната в купата за задушаване, количеството храна
в купата, това доколко са пресни продуктите и личните ви предпочитания.
Ако желаете, сложете сушени или пресни подправки върху усилвателя на вкуса, за да
обогатите вкуса на продуктите, които задушавате.
Задушаваненапродукти(фигура3,4,5и6)
Сложете продуктите, които ще задушавате, в една или повече купи за задушаване и/или
в купата за супа/ориз (HD9110) или в купата за задушаване XL(HD9120). Можете да
използвате купата, за да разтопите шоколад или масло, а също и за да приготвите ориз.
Задушаваненаяйца(фигура7)
Използвайте поставките за яйца, за да задушите яйца на пара.
Забележка
Пробийте с игла малки дупчици в долната част на яйцата и ги сложете в поставките за яйца.
За да стоят неподвижно, уверете се, че сте поставили купата правилно.
Купизазадушаване
Не е необходимо да използвате всички купи за задушаване.
Купите за задушаване са номерирани. Номерът е отбелязан върху дръжката.
За HD9110, горната купа за задушаване е номер 3, а долната – номер 2.
За HD9120, най-горната купа за задушаване е номер 3, средната купа за
задушаване е номер 2, а долната – номер 1.
Купите за задушаване се подреждат само в следния ред: купа 1, купа 2, купа 3.
Забележка
За HD9120, ако използвате купи за задушаване 2 и 3 с подвижните им дъна (когато
използвате купата за задушаване XL), внимавайте ръбът на дъното да сочи нагоре и дъното да
е захванато на мястото си (с щракване).
6 Почистванеиподдръжка(фигура8)
Забележка
Никога не почиствайте уреда с абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или
агресивни течности, като бензин или ацетон.
Ако оцетът започне да кипи през ръба на основата, изключете уреда от контакта и намалете
количеството оцет.
Внимание
Не мийте основата в съдомиялна машина.
Ако ситото от резервоара за вода е свалено, пазете го извън обсега на деца, за да не
позволите да бъде погълнато.
Никога не потапяйте основата във вода и не я изплаквайте с течаща вода.
Премахваненанакип
Трябва да почистите уреда от накип, след като сте го използвали 15 часа. Редовното
почистване от накип е важно за поддържане на оптималната работа и удължаване на
живота на уреда.
1 Напълнете водния резервоар с бял оцет (8% оцетна киселина) до максималното ниво.
2 Сложете тавичката за отцеждане, купите за задушаване и капака.
3 Завъртете ключа за регулиране на времето на задушаване, за да зададете време
25 минути.
4 Оставете оцетът да изстине напълно и изпразнете водния резервоар. Изплакнете
водния резервоар със студена вода няколко пъти.
Забележка
Не използвайте никакъв друг вид препарат за премахване на накип.
Повторете процедурата, ако във водния резервоар има още накип.
7 Съхранение
1 Погрижете се всички части да са чисти и сухи, преди да приберете уреда (вижте
глава "Почистване и поддръжка").
2 За HD9120, сложете подвижните дъна в купите за задушаване 2 и 3.
3 Сложете купа номер 3 върху тавичката за отцеждане.
4 Поставете купа за задушаване номер 2 в купа за задушаване номер 3. За HD9120,
сложете купа номер 1 в купа номер 2.
5 Поставете купата за супа/ориз (HD9110) или купата за задушаване XL (HD9120)
върху другите купи за задушаване.
6 Сложете капака върху купата за супа/ориз (HD9110) или върху купата за
задушаване XL (HD9120).
7 За да съхранявате захранващия кабел, вмъкнете го в отделението за прибиране на
кабела в основата.
8 Гаранцияисервизнообслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уебсайта на Philips на адрес www.philips.com или се свържете с Центъра за
обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Čeština
1 Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Více receptů pro váš parní ohřívač naleznete na adrese www.philips.com/kitchen.
2 Důležitéinformace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Základnu nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt
pod tekoucí vodou.
Upozornění
Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte,
zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím
v místní elektrické síti.
Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek. Vždy zkontrolujte řádné zapojení zástrčky
do zásuvky.
Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím
kabelu nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí.
Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu
nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých
povrchů.
Nikdy v páře nepřipravujte mražené maso, drůbež
nebo mořské plody. Před přípravou v páře vždy tyto
potraviny zcela rozmrazte.
Nepoužívejte parní ohřívač bez tácku na odkapávání,
aby z přístroje nevystříkla horká voda.
Napařovací mísy 1, 2 a 3 a mísu na polévku a
rýži (HD9110) či napařovací mísu XL (HD9120)
používejte výhradně s původní základnou.
Pozor
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných
výrobců nebo takové, které nebyly doporučeny
společností Philips. Použijete-li takové příslušenství
nebo díly, pozbývá záruka platnosti.
Nevystavujte základnu přístroje vysokým teplotám,
horkým plynům, páře ani vlhkému horku z jiných
zdrojů, než je sám parní ohřívač.
Nepokládejte parní ohřívač na nebo do blízkosti
zapnuté nebo stále horké plotny nebo vařiče.
Než přístroj odpojíte ze zásuvky, zkontrolujte, zda je
vypnutý.
Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě a nechte
ho vychladnout.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Pokud by byl používán nesprávným způsobem,
pro profesionální či poloprofesionální účely nebo
v případě použití v rozporu s pokyny v této
uživatelské příručce, pozbývá záruka platnosti a
společnost Philips odmítá jakoukoliv zodpovědnost
za způsobené škody.
Přístroj umístěte na stabilní, vodorovný a vyrovnaný
povrch a zajistěte, aby kolem přístroje bylo alespoň
10 cm volného prostoru na ochranu proti přehřátí.
U modelu HD9120 při používání napařovacích mís
2 a 3 s odnímatelnými dny zkontrolujte, zda směřuje
okraj dna nahoru a dno je bezpečně zajištěno (ozve
se „klapnutí“).
Dejte pozor na horké výpary unikající z parního
ohřívače při napařování nebo při snímání víka.
Když kontrolujete ohřívaný pokrm, používejte vždy
kuchyňské náčiní s dlouhou rukojetí.
Víko sundávejte opatrně a směrem pryč od vás.
Abyste zabránili opaření, nechte zkondenzovanou
vodu odkapat z víka do parního ohřívače.
Při míchání horkých jídel nebo jejich vyjímání z mís
držte napařovací mísy vždy za jednu z rukojetí.
Pokud je jídlo horké, vždy držte napařovací mísu za
rukojeti.
Nepřemísťujte parní ohřívač, pokud je v provozu.
Nenaklánějte se přes parní ohřívač, pokud je
v provozu.
Nedotýkejte se horkých povrchů přístroje. Při
manipulaci s horkými částmi přístroje vždy používejte
kuchyňské chňapky.
Nepokládejte přístroj v blízkosti předmětů nebo pod
předměty, které se mohou poškodit párou, například
stěny a příborníky.
Nespouštějte přístroj v prostředí nasyceném
výbušnými nebo hořlavými parami.
Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového
ovladače.
Uvnitř nádržky na vodu je malé sítko. V případě, že
se sítko uvolní, jej uchovejte mimo dosah dětí, jinak
hrozí nebezpečí spolknutí.
Automatickévypnutí
Po uplynutí nastavené doby napařování se přístroj automaticky vypne.
Ochranaprotivařeníbezvody
Parní ohřívač je vybaven ochranou proti vaření bez vody. Ochrana proti vaření bez vody
automaticky vypne přístroj, pokud je zapnutý a v nádržce není voda nebo pokud dojde voda
během používání přístroje. Než budete parní ohřívač znovu používat, nechte jej 10 minut
vychladnout.
Elektromagnetickápole(EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat
a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/ES:
Nevyhazujte tento výrobek do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
3 Přehled(obr.1)
a Víko h Napařovacímísa1(pouze
modelHD9120)
b Mísunapolévkuarýži(pouzemodel
HD9110)
i Táceknaodkapávání
c NapařovacímísaXL(pouzemodel
HD9120)
j Zvýrazňovačchuti
d
Odnímatelnédno(pouzemodelHD9120)
k
Vstup vody
e
Napařovacímísa3
l
Základnasezásobníkemvody
f
Odnímatelnédno(pouzemodelHD9120)
m
Kontrolkanapařování
g Napařovacímísa2 n Knoíkpronastavenídoby
napařování
4 Předprvnímpoužitím
Než přístroj poprvé použijete, důkladně omyjte všechny díly, které přicházejí do styku
s potravinami (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Vnitřní povrch nádržky na vodu čistěte navlhčeným hadříkem.
5 Použitípřístroje
Tip
Přístroj umístěte na stabilní, vodorovný a vyrovnaný povrch.
Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku maxima. Napařovací hrnec s plnou nádržkou na vodu
může napařovat přibližně 1 hodinu.
Poznámka
Jestliže napařujete pokrmy s různou dobou napařování, napařujte v míse 2 nejprve pokrm, který
vyžaduje nejdelší dobu napařování. Knoíkem pro nastavení doby napařování nastavte dobu, kterou
získáte odečtením nejkratší doby napařování od nejdelší doby napařování. Po dokončení napařování
sejměte opatrně kuchyňskými chňapkami víko a na mísu 2 umístěte mísu 3, obsahující suroviny
s kratší dobou napařování. Na mísu 3 položte víko a pomocí knoíku pro nastavení doby napařování
nastavte kratší dobu napařování.
Nádržku na vodu plňte pouze vodou. Nikdy do nádržky na vodu nelijte dochucovadla, olej nebo jiné látky.
Pokrm ve vrchní míse se obvykle napařuje déle než pokrm ve spodní míse.
Jestliže používáte mleté byliny a koření, zvlhčete zvýrazňovač chuti opláchnutím tácku na odkapávání.
Zabráníte tím propadnutí mletých bylin nebo koření otvorem zvýrazňovače chuti. Napařovaný pokrm
můžete dochutit sušenými nebo čerstvými bylinami nebo kořením, které se pokládá na zvýrazňovač chuti.
Tabulkapronapařovánípokrmů(obr.2)
Doba napařování uvedená v tabulce potravin je pouze orientační. Doba napařování se
může lišit v závislosti na velikosti kousků pokrmu, na rozložení pokrmu v napařovací míse, na
množství pokrmu v míse, na čerstvosti pokrmu a na vaší chuti.
Napařovaný pokrm můžete dochutit sušenými nebo čerstvými bylinami nebo kořením, které
se pokládá na zvýrazňovač chuti.
Napařovánípokrmů(obr.3,4,5a6)
Napařované pokrmy položte na jeden nebo více napařovacích mís nebo do mísy na polévku
a rýži (HD9110) nebo napařovací mísy XL (HD9120). Mísu můžete použít k rozpouštění
čokolády nebo másla a k vaření rýže.
Přípravavajecvpáře(obr.7)
Vejce můžete pohodlně napařovat s pomocí držáků na vejce.
Poznámka
Než vložíte vejce do držáků na vejce, udělejte do vajec dole jehlou dírku.
Dbejte, aby mísa byla správně položená a aby se nekývala.
Napařovacímísy
Není nutné používat vždy všechny napařovací mísy.
Napařovací mísy jsou očíslované. Číslo najdete na držadlech.
U modelu HD9110 má horní napařovací mísa číslo 3 a dolní napařovací mísa má číslo 2.
U modelu HD9120 je horní napařovací mísa označena číslem 3, prostřední napařovací
mísa je označena číslem 2 a dolní napařovací mísa je označena číslem 1.
Napařovací mísy pokládejte na sebe pouze v následujícím pořadí: napařovací mísa 1,
napařovací mísa 2, napařovací mísa 3.
Poznámka
U modelu HD9120 při používání napařovacích mís 2 a 3 s odnímatelnými dny (při používání
napařovací mísy XL) zkontrolujte, zda směřuje okraj dna nahoru a dno je bezpečně zajištěno, uslyšíte
„klapnutí“.
6 Čištěníaúdržba(obr.8)
Poznámka
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
Jestliže ocet začne překypovat přes okraj základny, odpojte přístroj ze sítě a odeberte určité množství
octa.
Výstraha
Základnu nemyjte v myčce.
V případě, že se sítko v nádržce na vodu uvolní, uchovejte jej mimo dosah dětí, jinak hrozí nebezpečí
spolknutí.
Základnu nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou.
Odstraněnívodníhokamene
Přístroj je nutné zbavit vodního kamene po 15 hodinách používání. Pravidelné odstraňování
vodního kamene je důležité pro optimální provoz a prodloužení životnosti přístroje.
1 Naplňte nádržku na vodu až na maximální hladinu bílým octem (8% kyselina octová).
2 Položte tácek na odkapávání, napařovací mísy a víko na parní ohřívač.
3 Otočením knoíku pro nastavení doby napařování nastavte dobu napařování 25 minut.
4 Nechte ocet zcela vychladnout a pak úplně vyprázdněte nádržku na vodu. Vypláchněte
nádržku na vodu několikrát studenou vodou.
Poznámka
Pro odstraňování vodního kamene nepoužívejte jiný prostředek.
Pokud jsou v nádržce na vodu ještě patrné zbytky vodního kamene, postup opakujte.
7 Skladování
1 Před uskladněním přístroje zkontrolujte, zda jsou všechny součásti čisté a suché (viz
kapitola „Čištění a údržba“).
2 U modelu HD9120 vložte odnímatelná dna do napařovacích mís 2 a 3.
3 Umístěte napařovací mísu 3 na tácek na odkapávání.
4 Umístěte napařovací mísu 2 do napařovací mísy 3. U modelu HD9120 umístěte
napařovací mísu 1 do napařovací mísy 2.
5 Umístěte mísu na polévku a rýži (HD9110) nebo napařovací mísu XL (HD9120) na
další napařovací mísy.
6 Dejte víko na mísu na polévku a rýži (HD9110) nebo na napařovací mísu XL
(HD9120).
7 Napájecí kabel pro uskladnění zasuňte do přihrádky pro uložení kabelu v základně.
8 Zárukaaservis
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či nějakou informaci,
navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo můžete nalézt v záručním listu
s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.35 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HD9120 Aurupott, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HD9120 Aurupott rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HD9120 Aurupott kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HD9120 Aurupott jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HD9120 Aurupott kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HD9120
Kategooria Aurupotid
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.35 MB

Kõik Philips Aurupotid kasutusjuhendid
Veel Aurupotid käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HD9120 Aurupott kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kuidas valmistada aurupliidis riisi? Kontrollitud

See on võimalik, kui panna riis kaussi ja asetada kauss aurupliiti. Mõnel mudelil on sobiv kauss. Küpsetusaeg võib kaubamärgi ja mudeli järgi erineda.

Sellest oli abi (354) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HD9120 Aurupott

Seotud tooted

Seotud kategooriad