Kasutusjuhend Philips HD9326 Veekeedukann

Kas vajate oma Philips HD9326 Veekeedukann’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 6 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

Menţinerea apei calde la temperatura presetată
Puteţi utiliza funcţia de păstrare a apei calde, pentru a păstra apa caldă timp de 30 de
minute.
Pentru a activa funcţia de păstrare a apei calde, apăsaţi butonul KEEP WARM (Păstrare
cald)
( )după ce aţi apăsat butonul de presetare dorit. Inelul luminos din jurul butonului
KEEP WARM (Păstrare cald) luminează continuu. Când apa a atins temperatura dorită,
inelul luminos din jurul butonului KEEP WARM (Păstrare cald) clipeşte lent timp de
30 de minute. Dacă doriţi să anulaţi funcţia de păstrare la cald, apăsaţi butonul KEEP
WARM (Păstrare cald) sau ridicaţi erbătorul de pe bază.
Notă: Funcţia de păstrare a apei calde menţine apa caldă timp de 30 de minute. După
acest interval este emis un semnal sonor iar erbătorul se opreşte automat.
Notă: Dacă apăsaţi alt buton de presetare când este activată funcţia de păstrare a apei
calde, trebuie să reactivaţi şi funcţia de păstrare a apei calde.
Curăţarea de depuneri a fierbătorului.
În funcţie de duritatea apei din zona dvs., erbătorul poate acumula calcar în timp.
Depunerile de calcar pot afecta performanţele erbătorului. Curăţaţi depunerile în mod
regulat urmând instrucţiunile din manualul de utilizare.
Vă recomandăm următoarea frecvenţă de detartrare:
- O dată la 3 luni pentru zonele cu apă cu duritate scăzută (sub 18 dH).
- O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate ridicată (peste 18 dH).
Utilizaţi oţet alb (acid acetic 4%) la pasul 6. Clătiţi erbătorul şi erbeţi de două ori
(paşii 10-12) pentru a elimina tot oţetul.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi,
de asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
(consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că acest produs nu poate  eliminat împreună cu
gunoiul menajer normal (2012/19/UE).
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a produselor electrice
şi electronice. Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională
separată.
Depanare
Acest capitol descrie pe scurt cele mai frecvente problemele cu care vă puteţi
confrunta în utilizarea acestui dispozitiv. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, vizitaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări
frecvente sau contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Soluţie
Inelul luminos din jurul
unui buton de presetare
luminează, iar celelalte
sunt stinse.
După ce apa a ajuns la temperatura presetată, inelul
luminos al butonului de presetare selectat rămâne aprins
timp de 5 minute.
După ce apăs butonul
de presetare, erbătorul
emite trei semnale
sonore şi nu porneşte.
Temperatura apei este mai mare decât temperatura
butonului de presetare selectat. Puteţi adăuga apă rece în
erbător. Dacă doriţi să reîncălziţi apa imediat, nu puteţi
selecta altă temperatură decât 100°C.
Fierbătorul a activat protecţia împotriva erberii în gol.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea ‘Protecţia împotriva
încălzirii în gol’ din capitolul ‘Important’.
Am încercat să pornesc
erbătorul dar acesta se
opreşte automat.
Fierbătorul a activat protecţia împotriva erberii în gol.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea ‘Protecţia împotriva
încălzirii în gol’ din capitolul ‘Important’.
Nu aţi aşezat erbătorul corect pe bază. Ridicaţi erbătorul
de pe bază şi aşezaţi-l corect.
Fierbătorul nu încălzeşte
apa sau apa nu atinge
temperatura presetată.
Fierbătorul a detectat un nivel scăzut al apei şi în
consecinţă încălzeşte apa în două etape.
La început apa este încălzită uşor. După o pauză de aprox.
20 secunde, erbătorul încălzeşte apa a doua oară pentru
a atinge cu precizie temperatura presetată.
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej
stránke www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Varovanie
- Zabráňte vyliatiu tekutín na konektor
- Túto kanvicu nepoužívajte na iný ako zamýšľaný účel,
aby ste predišli možnému zraneniu
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, podstavec
alebo samotná kanvica, zariadenie nepoužívajte. V
prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné
si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom
stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne
kvalikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti
staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom.
Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prísť do
styku s horúcimi povrchmi.
- Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch (napr.
servírovací podnos), inak by sa mohla pod zariadením
zhromažďovať voda a vzniknúť nebezpečná situácia.
- Pred čistením zariadenie odpojte od siete a
nechajte ho vychladnúť. Kanvicu ani podstavec nikdy
neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Zariadenie
čistite len navlhčenou tkaninou a jemným čistiacim
prostriedkom.
Upozornenie
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym
podstavcom.
- Kanvica je určená len na ohrievanie a varenie vody.
- Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku
maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, z výpustu
môže vystreknúť vriaca voda a spôsobiť obareniny.
- Buďte opatrní: vonkajšia strana kanvice a voda v nej sú
počas používania a určitý čas po ňom horúce. Kanvicu
dvíhajte len za jej rukoväť. Dávajte si pozor aj na
horúcu paru vychádzajúcu z kanvice.
- Toto zariadenie je určené na používanie v domácnosti
a na podobných miestach, ako sú napríklad farmy,
penzióny a kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a na iných druhoch pracovísk, ako aj
na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a na
iných druhoch ubytovacích zariadení.
Ochrana proti prehriatiu
Táto kanvica je vybavená ochranou proti prehriatiu:
automaticky sa vypne, ak ju omylom zapnete alebo k
v nej nie je žiadna voda alebo dostatočné množstvo
vody. Kanvicu nechajte 10 minút vychladnúť a potom
ju nadvihnite z podstavca. Potom je kanvica opäť
pripravená na použitie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so
všetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými
poľami (EMF).
Čistenie
- Pred začatím čistenia vždy odpojte podstavec od
siete.
- Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Čistenie kanvice a podstavca
Vonkajšok kanvice a podstavca očistite navlhčenou
mäkkou tkaninou.
Upozornenie: Navlhčená tkanina sa nesmie dostať do
kontaktu s káblom, zástrčkou ani koncovkou podstavca.
Zohrievanie vody pomocou tlačidiel s predvolenými nastaveniami
Dokonalá chuť rôznych horúcich nápojov si vyžaduje prípravu pri rôznych teplotách.
Vďaka tlačidlám s predvolenými nastaveniami na podstavci môžete pre svoj obľúbený
horúci nápoj nastaviť tú správnu teplotu.
Aby vybraný horúci nápoj dosiahol správnu teplotu, minimálne množstvo vody v kanvici
musí byť aspoň 0,25 l. Skutočná teplota sa môže od označenej teploty mierne líšiť.
- K dispozícii sú 4 tlačidlá, ktoré označujú rôzne horúce nápoje:
1 Zelený/biely čaj: 80 °C
2 Čínsky čaj: 90 °C
3 Instantná káva: 95 °C
4 Čierny čaj/uvariť vodu: 100 °C
- Stlačením tlačidla hlavného vypínača ( ) kanvicu zapnite.
- Stlačením akéhokoľvek tlačidla nastavenia teploty spustite ohrev.
- Kým sa voda v kanvici ohrieva na predvolenú teplotu, svetelný kruh okolo
vybratého tlačidla pomaly pulzuje, až kým voda nedosiahne predvolenú teplotu.
- Keď voda dosiahne predvolenú teplotu, zaznie zvukový signál. Svetelný kruh okolo
vybratého tlačidla prestane pulzovať a zostane svietiť neprerušovane.
- Ak horúcu vodu nepoužijete, po 2 minútach zaznie zvukový signál ako
pripomenutie.
Poznámka: Počas prevádzky môžete zmeniť typ horúceho nápoja na iný stlačením iného
tlačidla. Zmena je možná len v prípade, ak je aktuálna teplota vody nižšia ako teplota
práve stlačeného tlačidla.
Poznámka: Zariadenie vypnete stlačením tlačidla hlavného vypínača alebo zložením kanvice
z podstavca.
Udržiavanie teploty vody na predvolenej teplote
Pomocou funkcie udržiavania teploty môžete po dobu 30 minút udržiavať teplotu vody
na predvolenej teplote.
Funkciu udržiavania teploty zapnete stlačením tlačidla udržiavania teploty KEEP WARM
( ) po stlačení požadovaného tlačidla predvolenej funkcie. Svetelný kruh okolo tlačidla
udržiavania teploty KEEP WARM zostane svietiť. Keď voda dosiahne predvolenú teplotu,
svetelný kruh okolo tlačidla udržiavania teploty KEEP WARM pomaly pulzuje po dobu
30 minút. Na vypnutie funkcie udržiavania teploty stlačte tlačidlo udržiavania teploty
KEEP WARM alebo zložte kanvicu z podstavca.
Poznámka: Funkcia udržiavania teploty udržiava teplotu vody po dobu 30 minút. Potom
zaznie zvukový signál a kanvica sa automaticky vypne.
Poznámka: Ak počas používania funkcie udržiavania teploty stlačíte akékoľvek iné tlačidlo
predvolenej teploty, funkciu udržiavania teploty opätovne zapnete stlačením tlačidla
udržiavania teploty KEEP WARM.
Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice
V závislosti od tvrdosti vody vo vašej oblasti môže časom dôjsť k usadzovaniu vodného
kameňa v kanvici. Vodný kameň môže zhoršiť výkon kanvice. Vodný kameň pravidelne
odstraňujte podľa pokynov uvedených v návode na používanie.
Odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného kameňa:
- Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do 18 dH).
- Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než 18 dH).
V kroku 6 môžete použiť biely ocot (4 % kyselina octová). Kanvicu vypláchnite a
dvakrát vyvarte (kroky 10 – 12), aby ste odstránili zvyšky octu.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku
www.shop.philips.com/service alebo sa obráťte na miestneho predajcu výrobkov
Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips
vo svojej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom
liste).
Recyklácia
- Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
- Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber
elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabrániť
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo technickú podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa pri
používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie
uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej
nájdete zoznam často kladených otázok, prípadne kontaktujte Stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo svojej krajine.
Problém Riešenie
Svetelný kruh okolo
jedného tlačidla
s predvoleným
nastavením svieti, zatiaľ
čo ostatné svetelné
kruhy sú vypnuté.
Keď voda dosiahne predvolenú teplotu, svetelný kruh
vybratého tlačidla predvoleného nastavenia zostane 5
minút svietiť.
Keď stlačím tlačidlo
predvoleného
nastavenia, kanvica
trikrát zapípa a
nerozsvieti sa.
Teplota vody je vyššia ako teplota priradená vybratému
tlačidlu s predvoleným nastavením. Do kanvice môžete
pridať studenú vodu. Ak chcete vodu okamžite zohriať,
môžete vybrať iba nastavenie teploty 100 °C.
V kanvici sa zapla ochrana proti varu naprázdno.
Viac informácií nájdete v časti „Ochrana proti varu
naprázdno“ v kapitole „Dôležité“.
Pokúšam sa zapnúť
kanvicu, ale kanvica sa
automaticky vypína.
V kanvici sa zapla ochrana proti varu naprázdno.
Viac informácií nájdete v časti „Ochrana proti varu
naprázdno“ v kapitole „Dôležité“.
Kanvica nie je na podstavci položená správne. Zložte
kanvicu z podstavca a znovu ju naň správne položte.
Kanvica nezohrieva vodu
alebo voda nedosahuje
predvolenú teplotu.
Množstvo vody v kanvici nedosahuje minimálne
požadované množstvo, a kanvica preto ohrieva vodu v
dvoch fázach.
Najprv sa voda krátko ohrieva. Približne po 20 sekundách
kanvica zohreje vodu druhýkrát, aby dosiahla presnú
predvolenú teplotu.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi
na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne podatke si oglejte
na mednarodnem garancijskem listu).
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih
izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov
na okolje in zdravje ljudi.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali
preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi
aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support
poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši
državi.
Težava Rešitev
Svetleči obroček okoli
enega od gumbov za
prednastavitve sveti,
ostali svetleči obročki pa
so izklopljeni.
Ko voda doseže prednastavljeno temperaturo, indikator
izbranega gumba za prednastavitev sveti 5 minut.
Po pritisku gumba za
prednastavitev kotliček
trikrat zapiska in ne
začne svetiti.
Temperatura vode je višja od temperature izbranega
gumba za prednastavitev. V kotliček lahko dolijete hladno
vodo. Če želite vodo takoj znova segreti, lahko izberete
samo 100 °C.
Kotliček je aktiviral samodejni varnostni izklop.
Za podrobnosti si oglejte razdelek "Samodejni varnostni
izklop" v poglavju "Pomembno".
Poskušam vklopiti
kotliček, vendar se
samodejno izklopi.
Kotliček je aktiviral samodejni varnostni izklop.
Za podrobnosti si oglejte razdelek "Samodejni varnostni
izklop" v poglavju "Pomembno".
Kotlička niste pravilno postavili na podstavek. Kotliček
odstranite s podstavka in ga nato pravilno postavite nanj.
Kotliček ne segreje
vode ali pa voda ne
doseže prednastavljene
temperature.
Kotliček je zaznal nizek nivo vode in zato vodo segreva v
dveh fazah.
Najprej se voda kratko segreje. Po pribl. 20-sekundnem
premoru kotliček drugič segreje vodo, da bi imela prav
prednastavljeno temperaturo.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste
na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija
Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/
welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Upozorenje
- Izbegavajte prosipanje tečnosti na konektor.
- Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje vode
ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako
biste izbegli potencijalne povrede.
- Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen utikač, kabl
za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje
vode oštećen. Ako je kabl za napajanje oštećen,
uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni
Philips servisni centar ili na sličan način kvalikovane
osobe kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti. Čišćenje i korisničko
održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8
godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl
držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.
- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
- Držite glavni kabl za napajanje, postolje i uređaj
daleko od vrelih površina.
- Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu površinu
(npr. poslužavnik), pošto to može da izazove
nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne
situacije.
- Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i
ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za
kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu
tečnost. Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i
blagim deterdžentom.
Opomena
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Aparat koristite isključivo sa originalnim postoljem.
- Aparat je isključivo namenjen za zagrevanje i kuvanje
vode.
- Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni
nivo. Ako se aparat prepuni, ključala voda može
isteći preko grlića za sipanje što može prouzrokovati
opekotine.
- Budite pažljivi: spoljašnjost aparata za kuvanje vode
i voda u njemu vrući su tokom i neko vreme nakon
upotrebe. Aparat za kuvanje vode podižite isključivo
držeći ga za dršku. Takođe se čuvajte vruće pare koja
izlazi iz aparata.
- Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i slične
namene: na farmama, u prenoćištima, u kuhinjama za
zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima, kao i od strane klijenata u
hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja.
Zaštita od suvog kuvanja
Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja. Aparat za
kuvanje vode se automatski isključuje ako bude slučajno
uključen kada u njemu nema vode ili kada je količina
vode u njemu nedovoljna. Prekidač za uključivanje/
isključivanje prelazi u položaj „Isključeno“, a indikator
napajanja se isključuje. Sačekajte da se ohladi. Aparat za
kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u
vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu!
Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore,
izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta
pomembne informacije in jih shranite za poznejšo
uporabo.
Opozorilo
- Pazite, da priključka ne polijete s tekočino
- Kotliček uporabljajte izključno za predviden namen, da
se izognete morebitnim poškodbam
- Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek
ali kotliček poškodovan. Poškodovani omrežni
kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele in razumejo navodila glede
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne
nevarnosti. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati, če niso starejši od 8 in pod nadzorom.
Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Kabel, podstavek in kotliček hranite stran od vročih
površin.
- Naprave ne postavljajte na zaključeno površino (npr.
servirni pladenj), saj bi lahko prišlo do zbiranja vode
pod napravo in povzročilo nevarnost.
- Pred čiščenjem aparat izklopite iz električnega
omrežja in počakajte, da se ohladi. Kotlička ali
podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
Aparat čistite samo z vlažno krpo in blagim čistilnim
sredstvom.
Pozor
- Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
- Kotliček uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim
podstavkom.
- Kotliček je namenjen samo za segrevanje in zavretje
vode.
- Kotlička ne polnite preko oznake najvišjega nivoja.
Če je v kotličku preveč vode, lahko začne vrela voda
brizgati skozi ustnik in vas popari.
- Bodite previdni: zunanjost kotlička in voda v njem
sta vroča med in še nekaj časa po uporabi. Kotliček
dvigujte samo za ročaj. Pazite na vročo paro, ki se
dviga iz kotlička.
- Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
podobnih okoljih, kot so vikendi, gostišča, ki nudijo
prenočišča z zajtrkom, čajne kuhinje v trgovinah,
pisarne in druga delovna okolja, sobe v hotelih,
motelih in drugih namestitvenih objektih.
Zaščita pred delovanjem brez vode
Kotliček ima samodejni varnostni izklop: samodejno se
izklopi, če ga pomotoma vklopite takrat, ko v njem ni
dovolj vode ali je sploh ni. Počakajte 10 minut, da se
kotliček ohladi, nato pa ga dvignite s podstavka. Kotliček
je ponovno pripravljen na uporabo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF).
Čiščenje
- Podstavek pred čiščenjem izključite iz električnega
omrežja.
- Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
Čiščenje kotlička in podstavka
Zunanjost kotlička in podstavek obrišite z mehko in
vlažno krpo.
Pozor: vlažna krpa ne sme priti v stik s kablom, vtikačem
in priključkom na podstavku.
Segrevanje vode z gumbi za prednastavitve
Različne vroče napitke morate pripraviti pri različni temperaturi. Z gumbi za
prednastavitve na podstavku lahko izberete pravo temperaturo za najljubši vroči napitek.
V kotliček nalijte vsaj 0,25 l vode, da bo izbrani vroči napitek dosegel pravo
temperaturo. Dejanska temperatura se lahko rahlo razlikuje od navedene.
- Štirje gumbi predstavljajo različne vroče napitke:
1 Zeleni in beli čaj: 80 °C
2 Čaj oolong: 90 °C
3 Instantna kava: 95 °C
4 Črni čaj in vrela voda: 100 °C
- Za vklop kotlička pritisnite gumb za vklop/izklop ( ).
- Segrevanje vklopite s pritiskom katerega koli gumba za nastavitev temperature.
- Ko kotliček segreva vodo na prednastavljeno temperaturo, svetleči obroček
okoli izbranega gumba počasi utripa, dokler voda ne doseže prednastavljene
temperature.
- Ko voda doseže prednastavljeno temperaturo, zaslišite signal. Svetleči obroček okoli
izbranega gumba preneha utripati in začne svetiti.
- Če po 2 minutah ne porabite vroče vode, se sproži opozorilni signal.
Opomba: drug vroči napitek lahko izberete tako, da med delovanjem kotlička pritisnete
drug gumb. To je mogoče samo, če je temperatura vode nižja od temperature nazadnje
izbranega gumba.
Opomba: aparat lahko izklopite tako, da ponovno pritisnete gumb za vklop/izklop ali da
kotliček vzamete s podstavka.
Ohranjanje vode tople pri prednastavljeni temperaturi
S funkcijo ohranjanja temperature lahko vodo 30 minut ohranjate pri prednastavljeni
temperaturi.
Funkcijo ohranjanja temperature aktivirate tako, da pritisnete gumb za želeno
prednastavitev in nato gumb KEEP WARM
( ). Svetleči obroček okoli gumba KEEP WARM sveti. Potem ko voda doseže
prednastavljeno temperaturo, svetleči obroček koli gumba KEEP WARM 30 minut
počasi utripa. Če želite preklicati funkcijo ohranjanja temperature, pritisnite gumb KEEP
WARM ali vzemite kotliček s podstavka.
Opomba: funkcija ohranjanja temperature ohranja vodo toplo 30 minut. Potem zaslišite
signal in kotliček se samodejno izklopi.
Opomba: če med tem, ko je aktivirana funkcija ohranjanja temperature, pritisnete drug
gumb za prednastavitev, morate tudi znova aktivirati omenjeno funkcijo.
Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička
Glede na trdoto vode se v kotličku lahko sčasoma nabere vodni kamen. Vodni kamen
lahko vpliva na delovanje kotlička. Iz kotlička redno odstranjujte vodni kamen, kot je
opisano v tem uporabniškem priročniku.
Priporočamo naslednji interval odstranjevanja vodnega kamna:
- Enkrat vsake tri mesece, če je voda mehka (do 18 dH).
- Enkrat mesečno, če je voda trda (nad 18 dH).
Uporabite beli kis (4 % ocetna kislina) pri koraku 6. Kotliček sperite in nato dvakrat
zavrite vodo (koraki 10–12), da odstranite ves kis.
Čišćenje
- Postolje uvek isključite iz napajanja pre nego što
počnete sa čišćenjem.
- Aparat i postolje nikada ne uranjajte u vodu.
Čišćenje aparata i postolja
Spoljašnjost aparata za kuvanje vode i postolje očistite
pomoću vlažne mekane krpe.
Oprez: Vlažna krpa ne sme da dođe u kontakt sa kablom,
utikačem i konektorom postolja.
Zagrevanje vode pomoću unapred podešene dugmadi
Različiti topli napici zahtevaju različite temperature kako bi se postigao najbolji
mogući ukus. Pomoću unapred podešene dugmadi na postolju možete da odaberete
odgovarajuću temperaturu za omiljeni topli napitak.
Sipajte barem 0,25 l vode u aparat da biste bili sigurni da će izabrani topli napitak biti
odgovarajuće temperature. Stvarna temperatura vode može malo da se razlikuje od
navedene.
- Dostupna su 4 dugmeta koja odgovaraju različitim toplim napicima:
1 Zeleni/beli čaj: 80°C
2 Ulong čaj: 90°C
3 Instant kafa: 95°C
4 Crni čaj/ključala voda: 100°C
- Pritisnite dugme za napajanje ( ) da biste uključili aparat za kuvanje vode.
- Pritisnite željeno dugme za temperaturu da bi voda počela da se greje.
- Dok aparat zagreva vodu do temperature koja odgovara pritisnutom dugmetu,
osvetljeni prsten oko izabranog dugmeta će lagano treperiti dok voda ne dostigne
željenu temperaturu.
- Kada voda dostigne podešenu temperaturu, oglasiće se zvučni signal. Osvetljeni
prsten oko izabranog dugmeta će prestati da treperi i počeće neprestano da svetli.
- Ako u roku od 2 minuta ne sipate vruću vodu, čuće se zvučni podsetnik.
Napomena: Možete da izaberete drugu vrstu toplog napitka tako što ćete pritisnuti drugo
unapred podešeno dugme dok aparat radi. To je moguće samo ako je temperatura vode još
uvek manja od temperature koja odgovara pritisnutom dugmetu.
Napomena: Aparat možete da deaktivirate tako što ćete ponovo pritisnuti dugme za
napajanje ili tako što ćete ga skinuti sa postolja.
Održavanje unapred podešene temperature vode
Funkciju održavanja temperature možete da koristite kako biste 30 minuta održavali
temperaturu vode na nivou koji je postignut pomoću nekog od unapred podešene
dugmadi.
Da biste aktivirali funkciju održavanja temperature, pritisnite dugme KEEP WARM
(Održavanje temperature)
( ) nakon što pritisnete željeno unapred podešeno dugme. Osvetljeni prsten oko
dugmeta KEEP WARM (Održavanje temperature) počeće neprestano da svetli. Kada
voda dostigne željenu temperaturu, osvetljeni prsten oko dugmeta KEEP WARM
(Održavanje temperature) lagano će treperiti 30 minuta. Ako želite da isključite funkciju
održavanja temperature, pritisnite dugme KEEP WARM (Održavanje temperature) ili
skinite aparat sa postolja.
Napomena: Funkcija održavanja temperature održava vodu na željenoj temperaturi 30
minuta. Nakon toga se čuje signal i aparat se isključuje automatski.
Napomena: Ako pritisnete neko drugo unapred podešeno dugme dok je aktivirana funkcija
održavanja temperature, potrebno je ponovo da uključite i funkciju održavanja temperature.
Uklanjanje kamenca iz aparata
U zavisnosti od tvrdoće vode u vašoj oblasti, u aparatu za kuvanje vode može
vremenom da dođe do stvaranja naslaga kamenca. Kamenac može da utiče na
performanse aparata za kuvanje vode. Redovno čistite kamenac iz aparata za kuvanje
vode tako što ćete pratiti uputstva iz korisničkog priručnika.
Preporučujemo uklanjanje kamenca u skladu sa sledećim rasporedom:
- Jednom u 3 meseca u područjima sa mekom vodom (do 18 dH).
- Jednom mesečno u područjima sa tvrdom vodom (preko 18 dH).
Koristite alkoholno sirće (4% sirćetne kiseline) u 6. koraku. Isperite aparat za kuvanje
vode, a zatim dva puta obavite proces kuvanja (koraci 10–12) kako biste uklonili svo
sirće.
Naručivanje dodataka
Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite na
www.shop.philips.com/service ili kod prodavca Philips proizvoda. Možete da se
obratite i centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (podatke za
kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim
kućnim otpadom (2012/19/EU).
- Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih
i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih
posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili
pročitajte međunarodni garantni list.
Rešavanje problema
U ovom poglavlju ukratko su navedeni najčešći problemi do kojih može da dođe sa
aparatom. Ako ne uspete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku,
posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite
centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
Problem Rešenje
Osvetljeni prsten
oko nekog unapred
podešenog dugmeta
neprestano svetli dok
su ostali prstenovi
isključeni.
Nakon što voda dostigne podešenu temperaturu, osvetljeni
prsten oko pritisnutog unapred podešenog dugmeta svetli
još 5 minuta.
Kada pritisnem unapred
podešeno dugme, aparat
za kuvanje vode se triput
oglasi zvučnim signalom i
ne uključuje se.
Temperatura vode je veća od temperature koja se postiže
pomoću izabranog unapred podešenog dugmeta. Možete
da dodate hladnu vodu u aparat. Ako želite odmah ponovo
da zagrevate vodu, možete da izaberete samo temperaturu
100°C.
Aparat za kuvanje vode je aktivirao zaštitu od suvog
kuvanja.
Detalje potražite u odeljku „Zaštita od suvog kuvanja“ u
poglavlju Važno“.
Pokušavam da uključim
aparat, ali se on
automatski isključuje.
Aparat za kuvanje vode je aktivirao zaštitu od suvog
kuvanja.
Detalje potražite u odeljku „Zaštita od suvog kuvanja“ u
poglavlju Važno“.
Niste pravilno postavili aparat na postolje. Skinite aparat sa
postolja, a zatim ga ponovo ispravno postavite.
Aparat ne zagreva
vodu ili voda ne dostiže
unapred željenu
temperaturu.
Aparat je utvrdio da ima premalo vode, pa je zagreva u
dva koraka.
Prvo kratko greje vodu. Posle pauze od oko 20 sekundi,
aparat ponovo zagreva vodu dok ne dostigne tačno željenu
temperaturu.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Чайник
Шайнек
HD9326 HD9382
220-240V; 50-60Hz; 1850-2200W
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.37 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HD9326 Veekeedukann, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HD9326 Veekeedukann rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HD9326 Veekeedukann kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HD9326 Veekeedukann jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HD9326 Veekeedukann kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HD9326
Kategooria Veekeedukannud
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.37 MB

Kõik Philips Veekeedukannud kasutusjuhendid
Veel Veekeedukannud käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HD9326 Veekeedukann kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Milleks sõel minu veekeetjas on? Kontrollitud

Selle eesmärk on püüda kinni katlakivi, mis võib aja jooksul koguneda.

Sellest oli abi (403) Loe rohkem

Veekeetja ei lõpeta ja keeb edasi, mida ma peaksin tegema? Kontrollitud

Paljudel juhtudel ei olnud veekeetja kaas korralikult suletud. Kui soojusel lastakse välja voolata, jätkab veekeetja keemist. Kui see probleemi ei lahenda, võtke ühendust tootja või mehaanikuga.

Sellest oli abi (266) Loe rohkem

Kas ma saan keeta vähem kui minimaalne kogus vett? Kontrollitud

Ei. Kui keedetakse vähem kui minimaalne veekogus, võib temperatuuriandur tõrkuda. See võib takistada veekeetja keemistemperatuuril väljalülitamist, mis võib põhjustada ohtlikke olukordi.

Sellest oli abi (117) Loe rohkem

Kas veekeetja täitmine kraanist kuuma veega on tõhus? Kontrollitud

Ei. Selleks, et kraanile sooja vett saada, on sageli vaja kõigepealt külma vett välja lasta, mis läheb raisku. Samuti täidavad torud sama palju kuuma vett, mida ei kasutata, ja jahtuvad, mis toob kaasa energiakadu. Seetõttu on parem täita veekeetja külma veega.

Sellest oli abi (75) Loe rohkem

Kas ma saan keeda rohkem kui lubatud kogus vett? Kontrollitud

Ei. Kui keedetakse rohkem kui lubatud kogus vett, võib veekeetja üle voolata. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.

Sellest oli abi (69) Loe rohkem

Kui tihti peaksin veekeetja katlakivi eemaldama? Kontrollitud

Philips soovitab katlakivi eemaldada veekeetjalt iga kolme kuu tagant pehme vee (kuni 18Dh) või kord kuus kõva vee korral (üle 18Dh).

Sellest oli abi (30) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HD9326 Veekeedukann

Seotud tooted

Seotud kategooriad