Kasutusjuhend Philips HP8668 Juuksekoolutaja

Kas vajate oma Philips HP8668 Juuksekoolutaja’i jaoks kasutusjuhendit? Allpool saate vaadata ja tasuta alla laadida eestikeelset PDF-juhendit. Sellel tootel on praegu 2 korduma kippuvaid küsimusi, 0 kommentaare ja sellel on 0 hääli. Kui see pole teie soovitud juhend, võtke meiega ühendust.

Kas teie toode on defektne ja kasutusjuhendist pole abi? Tasuta remonditeenused: Repair Café.

Kasutusjuhend

Loading…

4 Ülejäänud juuste soengusse seadmiseks korrake
samme 1–3.
Juuste sirgendamine (joonis 5-D)
1 Pange hari juuksejuurte juures juuste alla.
2 Tõmmake harja juuste pikkust mööda juurtest otsteni ilma
harja keeramata.
4 Pärast kasutamist
Märkus: kandke juukselakki või teisi kinnitusvahendeid
juustele üksnes pärast soengu kujundamist.
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seade ja otsikud niiske lapiga.
4 Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle
võite ka riputusaasa (
f ) abil üles riputada.
5 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet, nt mõne tarviku vahetamise kohta aga ka
probleemide korral külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com/support või võtke ühendust oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri
leiate ülemaailmselt garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
Hrvatski
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj
proizvod na www.philips.com/welcome.
1 Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
UPOZORENJE: Ovaj aparat
nemojte koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u
kupaonici, iskopčajte ga nakon
uporabe jer blizina vode
predstavlja opasnost, čak i kada
je aparat isključen.
UPOZORENJE: Aparat nemojte
koristiti blizu kada,
tuševa, umivaonika ili
posuda s vodom.
Nakon uporabe aparat
iskopčajte.
Ako se aparat pregrije,
automatski će se isključiti.
Isključite aparat te ga nekoliko
minuta ostavite da se ohladi.
Prije nego što ponovo uključite
aparat provjerite rešetke kako
biste se uvjerili da nisu blokirane
nakupinama prašine, kose itd.
Ako se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga
kvalicirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti
djeca iznad 8 godina starosti i
osobe sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom
da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te
razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati
aparatom. Ako nisu pod
nadzorom, djeca ne smiju čistiti
aparat niti ga održavati.
Kao dodatnu zaštitu
savjetujemo montiranje zaštitne
strujne sklopke (RCD) u strujni
krug koji opskrbljuje kupaonicu.
Ta sklopka mora imati preostalu
radnu električnu energiju
koja ne prelazi 30 mA. Savjet
zatražite od montažera.
Prije no što priključite aparat
provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu
naponu lokalne
električne mreže.
Aparat koristite isključivo za
radnje opisane u ovim uputama.
Nikada ne blokirajte rešetke za
propuštanje zraka.
Dok je aparat priključen na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavljati bez nadzora.
Nikada nemojte upotrebljavati
dodatke ili dijelove drugih
proizvođača ili proizvođača
koje tvrtka Philips nije izričito
preporučila. Ako upotrebljavate
takve dodatke ili dijelove, vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje ne omatajte
oko aparata.
Prije pohrane pričekajte da se
aparat ohladi.
Budite vrlo pažljivi prilikom
uporabe aparata jer on može
biti izuzetno vruć. Aparat držite
samo za dršku jer su drugi
dijelovi vrući te izbjegavajte
kontakt s kožom.
Izbjegavajte dodir mrežnog
kabela s vrućim dijelovima
aparata.
Nemojte koristiti aparat na
umjetnoj kosi.
Dok je vruć, aparat nikada
nemojte prekrivati (ručnikom ili
tkaninom).
S aparatom nemojte raditi ako
su vam ruke mokre.
Metalna cijev treba biti očišćena
od prljavštine, prašine i
sredstava za oblikovanje frizure
kao što su pjena, lak ili gel.
Metalna cijev ima oblogu. Ta
obloga s vremenom se može
polako trošiti. Međutim, to ne
utječe na rad aparata.
Ako aparat koristite na obojanoj
kosi, na metalnoj cijevi mogu
ostati mrlje.
Aparat uvijek dostavite u
ovlašteni Philips servisni centar
na ispitivanje ili popravak.
Popravak od strane nestručnih
osoba može rezultirati izuzetno
opasnom situacijom za
korisnika.
Kako biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne predmete u otvore.
Nakon upotrebe nemojte
potezati kabel za napajanje.
Aparat obavezno iskopčajte
držeći utikač.
Razina buke: Lc <= 85 dB
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Okoliš
Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
(2012/19/EU). Poštujte propise svoje države o
zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih
proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
2 Prije oblikovanja kose
Napomena: Prije spajanja i odvajanja nastavaka obavezno
ostavite aparat i njegove nastavke da se ohlade.
Napomene: Ovisno o tome koliko je kosa vlažna, trajanje
za svaki pramen može se razlikovati. Duže je potrebno ako
je kosa vlažnija nego što je preporučeno.
1 Odaberite željeni nastavak ( d, g, h ) i postavite ga na
dršku (
e ) aparata za oblikovanje kose.
Pritisnite gumb za otpuštanje ( b ) kako biste odvojili
nastavak nakon što se ohladi.
2 Umetnite utikač u utičnicu.
3 Postavite prekidač za protok zraka ( c ) na snažan protok
toplog zraka
za brzo sušenje, protok toplog zraka za
nježno sušenje i oblikovanje koje sprječava pregrijavanje
kose i protok hladnog zraka
za učvršćivanje frizure.
3 Način oblikovanja kose
Preporučujemo da vježbate uporabu aparata dva ili tri puta
kako biste se upoznali s njegovim načinom rada.
(A) Nastavak s mlaznicom (
h )
1 Odaberite mlaznicu ( h ) i postavite je na dršku ( e ).
2 (sl. 5-A) Osušite kosu pomoću odgovarajuće
postavke (
c ).
(B) Nastavak za kovrčanje kose (
d )
Savjeti i trikovi
Detaljne upute za uporabu potražite u Osnovnim uputama.
(sl .2) Nastavak za kovrčanje može se postaviti na
različitim točkama. Kako bi vam bilo praktično, možete
promijeniti položaj sukladno načinu na koji držite aparat
Prije uporabe proizvoda osušite kosu zajedno s
korijenom. Kako biste postigli optimalne rezultate,
80 % – 90 % kose treba biti suho
Temeljito počešljajte kosu i pazite da nigdje ne bude
zapetljana
Podijelite kosu na pramenove. Svu kosu koju ne
oblikujete držite dalje od otvora. Pazite da blizu otvora ne
bude zalutalih vlasi
Započnite s kovrčanjem kose koja se nalazi na stražnjoj
strani glave
Uključite uređaj tako da odaberete postavku vrućeg zraka
. (Sl. 3.) Provjerite je li otvor slobodan prije umetanja
kose. Pritisnite gumb za rotaciju kako biste provjerili da
ništa ne blokira otvor
Uvijte kosu jednom kako biste je lakše stavili u otvor
Otvor stavite na kosu na mjestu od kojeg želite započeti s
kovrčama. Nemojte stavljati previše blizu korijena
Pramen kose držite zategnutim dok ga stavljate u otvor
Nemojte odmah otpuštati gumb za rotaciju kada kosu
više ne možete vidjeti na otvoru. Dopustite da se rotacija
nastavi još 10 sekundi kako biste bili sigurni da je kosa
potpuno unutar komore
Provjerite jesu li krajevi pramenova kose ostali unutar
komore i da nema slobodnih vlasi strše
(sl. 4) Ako se kosa zaglavi, isključite aparat. Nježno vadite
zaglavljenu kosu u tankim pramenovima, pramen po
pramen, sve dok je svu ne oslobodite. Možete i pritisnuti
bočne gumbe (
i ) nastavka za kovrčanje kose kako biste
odvojili gornji poklopac nastavka i oslobodili
zaglavljenu kosu
(C) Nastavak s četkom (
g )
Oblikovanje valovitih uvojaka / dodavanje
volumena (sl. 5-B)
1 Postavite četku ( g ) na vrhove kose i pomoću gumba za
rotaciju (
a ) uvijte pramen kose od vrhova
prema korijenu.
2 Zadržite četku namotanu do korijena dok se kosa u
potpunosti ne osuši.
3 Izvadite četku iz kose koristeći suprotni smjer rotacije.
Kako biste izbjegli zapetljavanje, ne zaboravite četku
udaljavati od kose dok to radite.
4 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 1 do 3.
Oblikovanje vrhova kose (sl. 5-C)
1 Umetnite četku ( g ) u vrhove kose.
2 Odaberite smjer rotacije sukladno željenim rezultatima
(uvojci okrenuti prema unutra ili prema van).
3 Aktivirajte rotaciju, omogućavajući četki da se okreće pri
vrhovima kose dok se kosa potpuno ne osuši i oblikuje.
4 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 1 do 3.
Ravnanje kose (sl. 5-D)
1 Umetnite četku ispod kose, pri korijenu.
2 Povlačite četku prema dolje duljinom kose od korijena do
vrhova, ne koristeći rotaciju.
4 Nakon uporabe
Napomene: Sprej za kosu i druge proizvode za oblikovanje
nanosite tek nakon oblikovanja.
1 Isključite aparat i iskopčajte ga.
2 Stavite ga na površinu otpornu na toplinu dok se ne
ohladi.
3 Očistite aparat i nastavke vlažnom krpom.
4 Čuvajte aparat na sigurnom i suhom mjestu gdje nema
prašine. Možete ga i objesiti koristeći petlju za
vješanje (
f ).
5 Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka,
ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na
www.philips.com/support ili se obratite Philips centru za
korisničku podršku u svojoj državi (telefonski broj se nalazi
u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne
postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Magyar
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük
a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fontos tudnivalók
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használja a készüléket víz
közelében.
Ha fürdőszobában használja
a készüléket, használat után
húzza ki a csatlakozódugót a
fali aljzatból, mivel a víz még
kikapcsolt készülék esetén is
veszélyforrást jelent.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja
a készüléket fürdőkád,
zuhanyzó, mosdókagyló
vagy egyéb, folyadékkal
teli edény közelében.
Használat után mindig húzza ki
dugót az aljzatból.
Túlhevülés esetén a készülék
automatikusan kikapcsol. Húzza
ki a készülék csatlakozódugóját
a fali aljzatból, és néhány
percig hagyja hűlni. Mielőtt
újra bekapcsolná a készüléket,
ellenőrizze a szellőzőrácsot,
hogy nem tömítette-e el haj,
szösz stb.
Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében azt egy
Philips szakszervizben, vagy
hivatalos szakszervizben ki
kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy
a készülék működtetésében
járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és
az azzal járó veszélyeket. Ne
engedje, hogy gyermekek
játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják a készüléket és
nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
A még nagyobb védelem
érdekében ajánlott egy
hibaáram-védőkapcsoló (RCD)
beépítése a fürdőszobát ellátó
áramkörbe. Ez a kapcsoló max.
30 mA névleges hibaáramot
nem lépheti túl. További
tanácsot szakembertől kaphat.
Mielőtt csatlakoztatná a
készüléket, ellenőrizze, hogy
az azon feltüntetett feszültség
megegyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
Csak a kézikönyvben
meghatározott rendeltetés
szerint használja a készüléket.
Soha ne fedje le a levegő
bemeneti rácsot.
Ha a készülék csatlakoztatva
van a feszültséghez, soha ne
hagyja azt felügyelet nélkül.
Ne használjon más gyártótól
származó, vagy a Philips által
jóvá nem hagyott tartozékot
vagy alkatrészt. Ellenkező
esetben a garancia érvényét
veszti.
Ne tekerje a hálózati csatlakozó
kábelt a készülék köré.
Mielőtt eltenné, várja meg, amíg
a készülék lehűl.
Nagyon gyeljen a készülék
használatakor, hiszen az
rendkívül forró lehet. Csak a
fogantyújánál fogja meg a
készüléket, mivel a többi része
forró, illetve óvakodjon az
érintésétől.
Kerülje el, hogy a hálózati kábel
a készülék forró részeihez érjen.
Ne használja a készüléket
műhajhoz vagy parókához.
Ne takarja le a forró készüléket
semmivel (pl. törölközővel vagy
ruhával).
Ne működtesse a készüléket
nedves kézzel.
Tartsa a fém hengert tisztán,
portól és szennyeződéstől,
valamint hajformázó habtól,
spray-től és zselétől mentesen.
A fém henger bevonattal
rendelkezik. A bevonat az idő
folyamán kophat. Ez azonban
nem befolyásolja a készülék
teljesítményét.
Ha festett hajon használja
a készüléket, a fém henger
elszíneződhet.
A készüléket kizárólag Philips
hivatalos szakszervizbe vigye
vizsgálatra, illetve javításra.
A szakszerűtlen javítás a
felhasználó számára különösen
veszélyes lehet.
Az áramütés elkerülése
érdekében ne helyezzen
fémtárgyat a nyílásokba.
A használatot követően
ne húzza meg a hálózati
kábelt. A hálózati kábel fali
aljzatból történő kihúzásakor
mindig tartsa szorosan a
csatlakozódugót.
Zajszint: Lc < = 85 dB
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Környezetvédelem
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem
kezelhető normál háztartási hulladékként
(2012/19/EU). Kövesse az országában érvényes,
az elektromos és elektronikus készülékek
hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A
megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények
megelőzésében.
2 Hajformázás előtt
Megjegyzés: Tartozékok csatlakoztatása előtt várja meg,
amíg a készülék és tartozékai lehűlnek.
Megjegyzések: A haj nedvességétől függően a különböző
tincseknél eltérő lehet a használati idő. Ha a haj az
ajánlottnál nedvesebb, hosszabb használati idő szükséges.
1 Válassza ki a megfelelő tartozékot ( d, g, h ), és rögzítse
a hajformázó nyelére (
e ).
Nyomja le a kioldógombot ( b ) a tartozék
eltávolításához, ha lehűlt.
2 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
3 Csúsztassa a légáramkapcsolót ( c ) az erős és meleg
légáram fokozatra
a gyors hajszárításhoz, vagy a meleg
légáram fokozatra
a haj túlmelegedését elkerülő,
kíméletes szárításhoz és formázáshoz, illetve hideg
légáram fokozatra
a frizura rögzítéséhez.
3 A haj formázása
A készüléket használat előtt két vagy három alkalommal
ajánlatos kipróbálni, hogy kitapasztalja, hogy hogyan
működik.
( A ) Fúvócsőfej tartozék (
h )
1 Válassza ki a fúvócsőfejet ( h ), és rögzítse a nyélre ( e ).
2 (Ábra 5-A ) Szárítsa meg a haját a megfelelő
beállításokkal (
c ).
( B ) Légáramos göndörítőtartozék (
d )
Tippek és trükkök
A részletes használati utasításokat lásd a Gyors üzembe
helyezési útmutatóban.
( Ábra 2 ) Különböző pontokon lehet rögzíteni a
göndörítő tartozékot. A kényelmes használat érdekében
változtatható a pozíció attól függően, hogy hogyan tartja
a készüléket
A készülék használata előtt végezzen előszárítást,
ebbe belevéve a hajtöveket is. Az optimális eredmény
érdekében a hajnak 80–90%-ban száraznak kell lennie
Alaposan fésülje ki a haját, hogy ne legyenek benne
gubancos részek
Ossza fel a haját részekre. Az éppen nem göndörített
hajat tartsa távol a nyílástól. Ügyeljen, hogy ne kerüljenek
kiszabadult vagy szabadon álló tincsek a nyílás közelébe
A göndörítést a fej hátuljánál kezdje
Kapcsolja be a készüléket a Meleg légáram beállítás
kiválasztásával. (3. ábra.) A haj behelyezése előtt
ellenőrizze, hogy a nyílás szabad-e. A forgató gomb
elforgatásával biztosíthatja, hogy semmi ne zárja el a
nyílást
Tekerje meg egyszer a tincset, hogy könnyebb legyen
behelyezni a nyílásba
A nyílást a haj azon részére helyezze, ahonnan a göndör
fürtöket indítani kívánja. Ne helyezze a hajtövekhez
túl közel
Tartsa feszesen a hajtincset, amikor a nyílásba helyezi
Amikor a haj eltűnik a nyílásnál, ne engedje fel azonnal
a forgató gombot. További 10 másodpercig hagyja
forogni az eszközt, hogy a haj teljesen a göndörítőegység
belsejébe kerüljön
Ügyeljen arra, hogy a hajtincsek végei a
göndörítőegységen belül maradjanak, ne lógjanak ki
a hajszálak
(Ábra 4 ) Ha a haj beszorul, kapcsolja ki a készüléket.
Óvatosan húzza ki a beszorult hajat kisebb részenként,
tincsről tincsre, amíg az összes hajat ki nem szabadította.
Vagy megnyomhatja a légáramos göndörítőtartozék
oldalsó gombjait (
i ) a tartozék felső borításának
eltávolításához, és a beszorult haj kiszabadításához
( C ) Kefe tartozék (
g )
Hullámok készítése/a haj dúsítása ( Ábra 5-B )
1 Helyezze a kefét ( g ) a hajvégekhez, és a forgató
gombbal (
a ) tekerje fel a tincset a hajvégektől a hajtő
felé haladva.
2 Tartsa a kefét a hajtőnél, egészen addig, amíg a haja meg
nem szárad.
3 Váltson az ellenkező irányba való forgatásra, és ily módon
válassza le a kefét a hajról. Közben távolítsa a fésűt a
hajától, hogy ne keletkezzenek gubancok.
4 A haj többi részének formázásához ismételje meg
a 1–3 lépést.
A hajvégek formázása (Ábra 5-C)
1 Illessze a kefét ( g ) a hajvégekhez.
2 Adja meg a forgatás irányát a kívánt eredményekhez
(a befelé vagy kifelé kunkorodó tincsekhez).
3 A forgatást bekapcsolva hagyja forogni a kefét a
hajvégeknél, amíg a haj teljesen száraz és megfelelő
formájú nem lesz.
4 A haj többi részének formázásához ismételje meg
a 1–3 lépést.
A haj egyenesítése (Ábra 5-D)
1 Tegye a kefét a haj alá, a hajtőhöz.
2 Húzza a kefét végig a haján, a hajtőtől egészen a
hajvégekig, a forgatás funkció használata nélkül.
4 A használatot követően
Megjegyzés: hajformázás után csak hajlakkot vagy egyéb
xáló hajformázót használjon.
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki
a fali aljzatból.
2 Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki
nem hűl.
3 A készüléket és tartozékait nedves ruhával tisztítsa.
4 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A
készülék az akasztóhurokra (
f ) függesztve is tárolható.
5 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, pl. egy tartozék cseréjével
kapcsolatban, vagy valamilyen probléma merül fel a
használat során, látogasson el a Philips honlapjára
(www.philips.com/support), vagy forduljon az adott ország
Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja
a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi
szaküzletéhez.
ʙǭǴǭʚȅǭ
ȁDzǺȆDzǿǷǭ
ǞǭǿȈǼǭǸʖǭǺȈʚȈǴʘʞǿǿȈǮǻǸǾȈǺdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǻȅ
ǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʘǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹDZȒ
ǷDzǸDzǾȒǿǻǽǭǼǿǭǿȒǽǷDzʚȒǴZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
 ǙǭʜȈǴDZȈǭʚǼǭǽǭǿ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
ǍǎǍǖǘǍʙǨǔǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈǯǭǺǺǭDZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDzǾȀǹDzǺǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺ
ǮǭǾʘǭǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺ
ǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺ
ǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ʗǭǿǿȈʘȈǴȈǼǷDzǿǾDzʘʞǽǭǸǭǯǿǻǹǭǿǿȈ
ǿʜǽDZDzʥȅDzDZȒʗʞǽǭǸDZȈǿǻǷʥǴȒǺDzǺ
ǭdzȈǽǭǿȈǼǮȒǽǺDzȅDzǹǵǺȀǿǮǻǶȈ
ǾȀȈǿȈʚȈǴʗʞǽǭǸDZȈʘǭǶǿǭDZǭǺʘǻǾǭǽ
ǭǸDZȈǺDZǭǭȀǭǿǻǽȈǺǿDzǷǾDzǽȒǼǻǺȈʚ
ǹǭǹȈʘǼDzǺȅǭȅǼDzǺǺDzǹDzǾDzǿǮ
ǴǭǿǿǭǽǹDzǺdzǭǮȈǸȈǼʘǭǸǹǭʖǭǺȈǺ
ǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺDZǭ
3KLOLSVǹǭʘʞǸDZǭʖǭǺʘȈǴǹDzǿ
ǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒ
ǹǭǹǭǺDZǭǽǭȀȈǾǿȈǽȀȈǷDzǽDzǷ
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzʣǺDzǻDZǭǺdzǻʖǭǽȈ
dzǭǾǿǭʖȈǮǭǸǭǸǭǽǹDzǺȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒ
dzʣǺDzǮȒǸȒǹȒǭǴǭDZǭǹDZǭǽʘǭDZǭʖǭǸǭȀǹDzǺ
ǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈʘǭȀȒǼǾȒǴ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈǺʞǾʘǭȀǸǭǽ
ǭǸʖǭǺdzʣǺDzǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒ
ǿʜǾȒǺǰDzǺdzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽʘʞǽǭǸǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǟǭǴǭǸǭȀdzʣǺDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʚ
ʘȈǴǹDzǿǷʥǽǾDzǿȀdzʞǹȈǾȈǺǮǭǸǭǸǭǽ
ǮǭʘȈǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ʗǻǾȈǹȅǭʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷʜȅȒǺǯǭǺǺǭǺȈʚ
ȊǸDzǷǿǽdzDzǸȒǾȒǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷ
ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭʥȅȒǽȒǸȀʘʞǽǭǸȈǺ
ǻǽǺǭǿȀʞǾȈǺȈǸǭDZȈǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈʚ
ǹʥǸȅDzǽǸDzǺǰDzǺdzʞǹȈǾǿǻǰȈǹǍ
ǹʣǺȒǺDzǺǭǾǼǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǛǽǺǭǿȀȅȈǹDzǺǷDzʚDzǾȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǒȅȀǭʘȈǿǿǭǭȀǭǷȒǽȒǼȅȈʖǭǿȈǺ
ǿǻǽǸǭǽDZȈǮʥǰDzǹDzʚȒǴ
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽȅȈʖǭǽʖǭǺǺDzǹDzǾDz
3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǿȈʞǾȈǺǮǭʖǭǺ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǮǻǸǹǭʚȈǴǛǺDZǭǶ
ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǾǭʚȈǴʘʞǽǭǸDZȈʚǷDzǼȒǸDZȒǰȒʥǴ
ǷʜȅȒǺdzǻȌDZȈ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǼǭǶDZǭǸǭǺʖǭǺDZǭǿǻǸȈʘ
ǹʞʘǵȌǿǮǻǸȈʚȈǴǾDzǮDzǮȒǻǸʘǭǿǿȈ
ȈǾǿȈʘǮǻǸǭDZȈǎǭǾʘǭǮʥǸȒǷǿDzǽȒȈǾǿȈʘ
ǮǻǸǭǿȈǺDZȈʘǿǭǺǿDzǷǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺ
ʞǾǿǭʚȈǴdzʣǺDzǿDzǽȒǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘȈǴȈǼ
ǷDzǿDzǿȒǺdzDzǽǸDzǽȒǺDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
ʗʞǽǭǸDZȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ʗʞǽǭǸʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺ
DzȅǿDzʚDzǹDzǺdzǭǼǼǭʚȈǴǹȈǾǭǸȈ
ǾʜǸǰȒǹDzǺǺDzǹDzǾDzǹǭǿǭǹDzǺ
ǨǸʖǭǸʘǻǸǹDzǺʘʞǽǭǸDZȈ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
ǙDzǿǭǸǸȃǵǸǵǺDZǽDZȒȅǭʚǺǭǺdzʣǺDz
ǹȀǾǾǾǼǽDzǶdzʣǺDzǰDzǸȉǾǵȌʘǿȈȅǭȅ
ʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺǴǭǿǿǭǽDZǭǺǿǭǴǭ
ʞǾǿǭʚȈǴ
ǙDzǿǭǸǸȃǵǸǵǺDZǽdzǭǮȈǺǹDzǺ
ʘǭǼǿǭǸʖǭǺǎʞǸdzǭǮȈǺȀǭʘȈǿʥǿDz
dzǭǶǸǭǼDzǾǷȒǽDzDZȒǑDzǰDzǺǹDzǺǮʞǸ
ʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚdzʞǹȈǾȈǺǭʣǾDzǽDzǿǼDzǶDZȒ
ǒǰDzǽʘʞǽȈǸʖȈǺȈǮǻȌǸʖǭǺȅǭȅʘǭ
ʘǻǸDZǭǺǾǭʚȈǴǹDzǿǭǸǸȃǵǸǵǺDZǽDZDz
DZǭʘǿǭǽǼǭǶDZǭǮǻǸȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟDzǷǾDzǽȀǺDzǹDzǾDzdzʥǺDZDzǿȀʜȅȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿDzǷʘǭǺǭ3KLOLSVǽʞʘǾǭǿ
DzǿǷDzǺʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǭǼǭǽȈʚȈǴ
ǎȒǸȒǷǿȒǸȒǰȒdzǻʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʚdzʥǺDZDzȀȒ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈʖǭʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶ
ǿȀDZȈǽȀȈǹʜǹǷȒǺ
ǟǻǷǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺǿDzǾȒǷǿDzǽǰDzǿDzǹȒǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈǾǭǸǹǭʚȈǴ
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘȀǭǿǾȈǹȈǺǭǺ
ʞǾǿǭǼǿǭǽǿǼǭʚȈǴʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿǻǷ
ǷʥǴȒǺDzǺʣǽDZǭǶȈǹȅǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷ
ǭȅǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǥȀDZDzʚǰDzǶȒ/F DZǎ>$@
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ
ǎʞǸǿǭʚǮǭǻǾȈʥǺȒǹDZȒʘǭǸȈǼǿȈǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭǸDZȈʘǼDzǺ
ǿǭǾǿǭȀʖǭǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8ǪǸDzǷǿǽ
dzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷdzǵǺǭȀ
dzʥǺȒǺDZDzǰȒDzǸȒʚȒǴDZȒʚDzǽDzdzDzǸDzǽȒǺǾǭʘǿǭʚȈǴʗǻʘȈǾʘǭDZʞǽȈǾ
ǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǿǵDzǿȒǺ
ǴǵȌǺDZȈʣǾDzǽǸDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
 ǥǭȅǿȈǾʥǺDZDzȀǭǸDZȈǺDZǭ
ǒǾǷDzǽǿǼDzǾǭǼǿǭǹǭǸǭǽDZȈǾǭǸȀǺDzǹDzǾDzǭǸȀDZȈʜǭǸDZȈǺDZǭʚʠǽǭǸǹDzǺ
ǾǭǼǿǭǹǭǸǭǽDZȈʥǽDZǭǶȈǹǾȀȈǿȈǼǭǸȈʜȈǴ
ǒǾǷDzǽǿȀǥǭȅǿȈʜDZȈǹʚȈǸDZȈʘȈǺǭʚǭǽǭǶʥǽǮȒǽȅǭȅǿʠǿǭǹȈʞȅȒǺ
ȀǭʚȈǿʠǴǭʚǿȈʘȈʥǽǿʞǽǸȒǮǻǸǭDZȈǒǰDzǽȅǭȅDZȈǹʚȈǸDZȈʘȈǷDzʜDzǾ
ǮDzǽȒǸǰDzǺDZȈǹʚȈǸDZȈʚǿǭǺdzǻʘǭǽȈǮǻǸǾǭǻǺȈʠǴǭʘȈǽǭʚǷDzǼǿȒǽȀ
ʚǭdzDzǿ
1 ʗǭdzDzǿǿȒǾǭǼǿǭǹǭǺȈǿǭʚDZǭʚȈǴdg hdzʣǺDzǻǺȈǾʣǺDZDzǰȒȅǿȒʚ
ǾǭǮȈǺǭ
eǻǽǺǭǿȈʚȈǴ
ǞȀȈʖǭǺǷDzǴDZDzǾǭǼǿǭǹǭǺȈǭǸȈǼǿǭǾǿǭȀʜȅȒǺǭdzȈǽǭǿȀ
ǿʜǶǹDzǾȒǺ
bǮǭǾȈʚȈǴ
2 ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
3 ǍȀǭǭʖȈǺȈǺʘǻǾʘȈȅǿȈcǿDzǴǷDzǼǿȒǽȀʜȅȒǺʘǭǿǿȈʣǽȒdzȈǸȈǭȀǭ
ǭʖȈǺȈǺǭ
dzDzʚȒǸǷDzǼǿȒǽȀdzʣǺDzǾʣǺDZDzȀʣǽȒȅǭȅȈʚȈǴDZȈǿȈǹʘȈǴȈǼ
ǷDzǿȀDZDzǺǾǭʘǿǭȀʜȅȒǺdzȈǸȈǭȀǭǭʖȈǺȈǺǭ
dzʣǺDzȅǭȅʜǸǰȒʚȒǴDZȒ
dzʥǺDZDzȀʜȅȒǺǾǭǸʘȈǺǭȀǭǭʖȈǺȈǺǭ
dzȈǸdzȈǿȈʚȈǴ
 ǥǭȅȈʜȈǴDZȈǾʥǺDZDzȀǿʥǾȒǸȒ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘǭǸǭǶdzʞǹȈǾȒǾǿDzǶǿȒǺȒǺDzʜǶǽDzǺȀʜȅȒǺǻǺȈDzǷȒǺDzʜȅǽDzǿ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼǷʥǽȀǰDzǷDzʚDzǾǮDzǽDzǹȒǴ
$ǥʞǹDzǷǿʥǽȒǴDZDzǾǾǭǼǿǭǹǭ
h
1 ǥʜǹDzǷǿʣǽȒǴDZDzǾǾǭǼǿǭǹǭǺȈhǭǸȈǼǻǺȈǾǭǼʘǭǮDzǷȒǿȒʚȒǴe
2 ǞȀǽ$ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǸǭǶȈʘǿȈǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽǹDzǺ
ǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ
c
%ǍȀǭǹDzǺǮʠǶǽǭǸǭȀǾǭǼǿǭǹǭǾȈ
d
ǜǭǶDZǭǸȈǷDzʜDzǾǿDzǽ
ǒǰdzDzǶǿDzǰdzDzǶǸȒǼǭǶDZǭǸǭǺȀǺʠǾʚǭȀǸǭǽȈʞȅȒǺǜǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʜ
ʚȈǾʚǭȅǭǺʠǾʚǭȀǸȈʘȈǺʚǭǽǭʜȈǴ
ǞȀǽǎʞǶǽǭǸǭȀǾǭǼǿǭǹǭǾȈǺʣǽǿʜǽǸȒǺʜǷǿDzǰDzʘǭǽǭǿȈǼ
ǮDzǷȒǿȀǰDzǮǻǸǭDZȈǞȒǴǰDzȈʚʖǭǶǸȈǮǻǸȀʜȅȒǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʘǭǸǭǶ
ʞǾǿǭǶǿȈǺȈʚȈǴʖǭǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈǻǺȈʚǻǽǺǭǸǭǾȀȈǺʥǴǰDzǽǿDzǭǸǭǾȈǴ
ʤǺȒǹDZȒǼǭǶDZǭǸǭǺȀDZǭǺǮʞǽȈǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈǿʜǼǿDzǽȒǹDzǺʘǻǾǭǭǴDZǭǼ
ǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴǛʚǿǭǶǸȈǺʣǿǵdzDzǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺȅǭȅ²ʖǭ
ǷDzǮȀǷDzǽDzǷ
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǹʞʘǵȌǿǿǭǽǭǼʞǶȈǾʘǭǺdzDzǽǸDzǽȒdzǻʘDzǷDzǺȒǺDzǷʥǴ
dzDzǿǷȒǴȒʚȒǴ
ǥǭȅǿȈǮʥǸȒǷǿDzǽǰDzǮʥǸȒʚȒǴǜǭǶDZǭǸǭǺǮǭǶǿȈǺȅǭȅǿȈǾǭʚȈǸǭȀDZǭǺ
ǭǸȈǾʞǾǿǭʚȈǴǞǭʚȈǸǭȀDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭǮǻǾȅǭȅǿʞǿǭǹDZǭǽȈdzǻʘ
DzǷDzǺȒǺDzǷʥǴdzDzǿǷȒǴȒʚȒǴ
ǎʞǶǽǭǸǭȀDZȈǮǭǾǿȈʚǭǽǿʘȈdzǭʖȈǺǭǺǮǭǾǿǭʚȈǴ
ǨǾǿȈʘǭȀǭǭʖȈǺȈǼǭǽǭǹDzǿǽȒǺ ǿǭʚDZǭȀǭǽʘȈǸȈʘʞǽȈǸʖȈǺȈ
ʘǻǾȈʚȈǴ
ǾȀǽDzǿǥǭȅǿȈǾǭǸǹǭǾǮʞǽȈǺǾǭʚȈǸǭȀDZȈʚǿǭǴǭDzǷDzǺȒǺ
ǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴǞǭʚȈǸǭȀDZȈǮʥǰDzǶǿȒǺDzȅǿDzʚDzdzǻʘDzǷDzǺȒǺDzǷʥǴdzDzǿǷȒǴȀ
ʜȅȒǺǭǶǺǭǸDZȈǽȀǿʜǶǹDzǾȒǺǮǭǾȈʚȈǴ
ǞǭʚȈǸǭȀʖǭǾǭǸȀʖǭǻʚǭǶǮǻǸȀʜȅȒǺȅǭȅǿȈǮȒǽǽDzǿǮʞǽǭʚȈǴ
ǞǭʚȈǸǭȀDZȈʘǭǸǭȀȈʚȈǴǮǻǶȈǺȅǭȅǭȅǿȈʚǮʞǶǽǭǮǭǾǿǭǸǭǿȈǺ
dzDzǽȒǺDzǻǽǺǭǸǭǾǿȈǽȈʚȈǴǥǭȅǿʜǼǿDzǽȒǺDzǿȈǹdzǭʘȈǺ
ǻǽǺǭǸǭǾǿȈǽǹǭʚȈǴ
ǞǭʚȈǸǭȀʖǭǾǭǸȀǷDzǴȒǺDZDzȅǭȅǿʞǿǭǹDZǭǽȈǺǿǭǽǿȈǼʞǾǿǭʚȈǴ
ǥǭȅǾǭʚȈǸǭȀȒȅȒǺDZDzǷʥǽȒǺǮDzǶʘǭǸʖǭǺǷDzǴDZDzǮȒǽDZDzǺǭǶǺǭǸDZȈǽȀ
ǿʜǶǹDzǾȒǺǮǻǾǭǿǼǭʚȈǴǥǭȅǿǻǸȈʖȈǹDzǺʘȀȈǾǿȈʚȒȅȒǺDZDz
DzǷDzǺȒǺDzǾDzǺȒǹDZȒǮǻǸȀʜȅȒǺǿǭʖȈǾDzǷȀǺDZǮǻǶȈǭǶǺǭǸDZȈǽȀDZȈ
dzǭǸʖǭǾǿȈǽȈʚȈǴ
ǥǭȅǿʞǿǭǹDZǭǽȈǺȈʚʞȅǿǭǽȈʘȀȈǾȒȅȒǺDZDzʘǭǸʖǭǺȈǺdzʣǺDzȅȈʖȈǼ
ǷDzǿǷDzǺȅǭȅdzǻʘDzǷDzǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
ǞȀǽǥǭȅʘȀȈǾȒȅȒǺDZDzǿʞǽȈǼʘǭǸǾǭʘʞǽȈǸʖȈǺȈʥȅȒǽȒʚȒǴ
ǟʞǽȈǼʘǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǭʘȈǽȈǺDZǭǼdzȒʚȒȅǷDzǿʞǿǭǹDZǭǽʖǭǮʥǸȒǼ
ǮʥǸȒǼǮǭǽǸȈʖȈȅȈʘʘǭǺȅǭȅȈʖǭǽȈʚȈǴǚDzǹDzǾDzǭȀǭǹDzǺǮʞǶǽǭǸǭȀ
ǾǭǼǿǭǹǭǾȈǺȈʚǮʜǶȒǽȒǺDZDzǰȒǿʜǶǹDzǸDzǽDZȒ
iǮǭǾȈǼǿʞǽȈǼʘǭǸʖǭǺ
ȅǭȅǿȈȅȈʖǭǽǭǭǸǭǾȈǴ
&ǦDzǿǷǭǾǭǼǿǭǹǭǾȈ
g
ǥǭȅǿȈǿǻǸʘȈǺǿʣǽȒǴDZȒǮʞǶǽǭǸǭȀǷʥǸDzǹǮDzǽȀǞȀǽ%
1 ǦDzǿǷǭǺȈgȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭǻǽǺǭǸǭǾǿȈǽȈʚȈǴdzʣǺDzǭǶǺǭǸDZȈǽȀ
ǿʜǶǹDzǾȒǺ
aǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼȅǭȅǿʞǿǭǹȈǺʞȅȈǺǭǺǿʜǮȒǺDz
DZDzǶȒǺǮʞǽǭʚȈǴ
2 ǥǭȅǿǻǸȈʘǿǭǶǷDzǼǷDzǺȅDzȆDzǿǷǭǺȈȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǺDzǺǭǸǹǭʚȈǴ
3 ǗDzǽȒǭǶǺǭǸDZȈǽȀǮǭʖȈǿȈǺǼǭǶDZǭǸǭǺȀǭǽʘȈǸȈȆDzǿǷǭǺȈȅǭȅǿǭǺ
ǭǸȈʚȈǴǛǾȈǷDzǴDZDzʞǶȈǾȀʖǭdzǻǸǮDzǽǹDzȀʜȅȒǺȆDzǿǷǭǺȈȅǭȅǿǭǺ
ʣǽȒʞǾǿǭȀDZȈʞǹȈǿǼǭʚȈǴ
4 ʗǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzȀʜȅȒǺʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺǾʣǺDZDzȀǞȀǽ&
1 ǦDzǿǷǭǺȈgȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭDzǺǰȒǴȒʚȒǴ
2 ʗǭǸǭȀǸȈǺʣǿǵdzDzǭǸȀʜȅȒǺǭǶǺǭǸȀǮǭʖȈǿȈǺǿǭʚDZǭʚȈǴȒȅǷDzʘǭǶȈǽȀ
ǺDzǹDzǾDzǾȈǽǿʘǭʘǭǶȈǽȀ
3 ǍǶǺǭǸDZȈǽȀDZȈȒǾǷDzʘǻǾȈʚȈǴȅǭȅǿǻǸȈʘǷDzǼǷDzǺȅDzdzʣǺDzDZʞǽȈǾ
ǼȒȅȒǺǰDzǷDzǸǰDzǺȅDzȆDzǿǷǭȅǭȅǿȈʚʞȅǿǭǽȈǺDZǭǭǶǺǭǸȈǼǿʞǽǾȈǺ
4 ʗǭǸʖǭǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈǾʣǺDZDzȀʜȅȒǺʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
ǥǭȅǿȈǿʜǴDzǿȀǞȀǽ'
1 ǦDzǿǷǭǺȈȅǭȅȈʚȈǴDZȈʚǭǾǿȈǺǭǿʜǼdzǭʖȈǺǭDzǺǰȒǴȒʚȒǴ
2 ǦDzǿǷǭǺȈȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǺDzǺʞȅȈǺǭDZDzǶȒǺǭǶǺǭǸDZȈǽȀDZȈ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭǶǿʥǹDzǺǿǭǽǿȈʚȈǴ
 ǜǭǶDZǭǸǭǺȀDZǭǺǷDzǶȒǺ
ǒǾǷDzǽǿȀǘǭǷdzʥǺDzȅǭȅʞǸǰȒǾȒǺǮDzǷȒǿȀǰDzǭǽǺǭǸʘǭǺǮǭǾʚǭʧǺȒǹDZDzǽDZȒ
ǿDzǷǾʥǺDZDzȀDZDzǺǷDzǶȒǺǼǭǶDZǭǸǭǺȈʜȈǴ
1 ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2 ǛǺȈʣǮDZDzǺǾȀȈʖǭǺȅǭȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ
3 ʗʞǽǭǸDZȈdzʣǺDzʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒDZȈǹʘȈǸ
ȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺǿǭǴǭǸǭʚȈǴ
4 ʗʞǽǭǸDZȈȅǭʚȈdzǻʘʘʞǽʖǭʘdzʣǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘǻǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺ
fȒǸȒǼʘǻȋʖǭǮǻǸǭDZȈ
 ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽǾǭǼǿǭǹǭǺȈǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǾǵȌʘǿȈǭʘǼǭǽǭǿʘǭdzDzǿǮǻǸǾǭ
ǺDzǹDzǾDzǹʣǾDzǸDzʚȒǴǮǻǸǾǭ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚ
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWǯDzǮǿǻǽǭǮȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDzDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ
3KLOLSVǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʘǻǸDZǭȀǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭȂǭǮǭǽǸǭǾȈʚȈǴǻǸǺʥǹȒǽDZȒ
DZʜǺǵDzdzʜǴȒǸȒǷǷDzǼȒǸDZȒǷǼǭǽǭʘȅǭǾȈǺǭǺǭǸȀʖǭǮǻǸǭDZȈǒǰDzǽDzǸȒʚȒǴDZDz
ǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʖǭʘǻǸDZǭȀǷʥǽǾDzǿȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭǾǭǻǺDZǭdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚDZǵǸDzǽȒǺDzǮǭǽȈʚȈǴ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
´ǡǕǘǕǜǞµǓǥʗǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈ
ǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶǿDzǸ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺǝDzǾǼȀǮǸǵǷǭǾȈǺDZǭǾǭǿȈǼǭǸȈǺʖǭǺǿǭȀǭǽʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ȅǭʖȈǹDZǭǽDZȈʘǭǮȈǸDZǭǶǿȈǺǴǭʚDZȈǿʞǸʖǭ©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªǓǥǞ
ǙǭǺǭǾǷʥȅDzǾȒǍǷDzʚǾDzǍǸǹǭǿȈʘǭǸǭǾȈʗǭǴǭʘǾǿǭǺ
ǫǽǸǵȃǻǼǽǵǺǵǹǭȋȆDzDzǼǽDzǿDzǺǴǵǵǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵǝDzǾǼȀǮǸǵǷǵǗǭǴǭȂǾǿǭǺǟǛǛ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªȀǸǙǭǺǭǾǭǍǻȁǵǾǍǸǹǭǿȈ
ǗǭǴǭȂǾǿǭǺ
Lietuviškai
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo
gaminį adresu www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio
prietaiso netoli vandens.
Naudodami prietaisą vonioje, iš
karto po naudojimo ištraukite
kištuką iš elektros lizdo. Arti
esantis vanduo kelią grėsmę
net ir tada, kai prietaisas yra
išjungtas.
ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite
prietaiso šalia vonios,
dušo, kriauklės ar kitų
indų, pripildytų vandens.
Baigę naudoti, būtinai
išjunkite prietaisą iš
maitinimo tinklo.
Kai prietaisas perkaista, jis
išsijungia automatiškai. Išjunkite
aparatą iš elektros lizdo ir
palikite jį kelioms minutėms,
kad atvėstų. Prieš vėl įjungdami
prietaisą, patikrinkite, ar grotelės
neužkimštos pūkeliais, plaukais
ir pan.
Jei pažeistas maitinimo
laidas, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras
arba kiti panašios kvalikacijos
specialistai, kitaip kyla pavojus.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai bei asmenys,
kurių ziniai, jutimo ir protiniai
gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog
jie saugiai naudotų prietaisą,
ir supažindinti su susijusiais
pavojais. Vaikai negali žaisti su
šiuo prietaisu. Valyti ir taisyti
prietaiso vaikai be suaugusiųjų
priežiūros negali.
Dėl papildomo saugumo
patariame elektros grandinėje,
kuria tiekiamas maitinimas
voniai, įrengti liekamosios
srovės įtaisą (RCD). Šio RCD
nominali liekamoji darbinė
srovė turi būti ne didesnė kaip
30 mA. Patarimo kreipkitės į
montuotoją.
Prieš įjungdami prietaisą
įsitikinkite, kad ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinę
tinklo įtampą.
Nenaudokite prietaiso kitais
tikslais, išskyrus nurodytus
šiame vadove.
Niekada neuždenkite oro
įleidimo grotelių.
Prijungę prietaisą prie maitinimo
tinklo, nepalikite jo be
priežiūros.
Nenaudokite jokių priedų ar
dalių, pagamintų kitų bendrovių
arba nerekomenduojamų
„Philips“. Jei naudosite tokius
priedus arba dalis, nebegalios
jūsų garantija.
Nevyniokite prietaiso į
maitinimo laidą.
Prieš padėdami į laikymo vietą,
leiskite prietaisui atvėsti.
Naudodami prietaisą būkite
atidūs, nes jis gali būti labai
įkaitęs. Laikykite rankeną, nes
kitos dalys yra įkaitusios, kad
išvengtumėte kontakto su oda.
Saugokite, kad maitinimo laidas
nesiliestų prie karštų
prietaiso dalių.
Nenaudokite prietaiso
dirbtiniams plaukams.
Jokiu būdu neuždenkite
įkaitusio prietaiso (pvz.,
rankšluosčiu ar audiniu).
Nenaudokite prietaiso, jei jūsų
rankos šlapios.
Saugokite metalinį vamzdelį
nuo dulkių ir šukuosenai
formuoti skirtų priemonių, pvz.,
putų, lako ir želės.
Metalinis vamzdelis padengtas
danga. Ši danga gali pamažu
dėvėtis. Tačiau tai nekenkia
prietaiso veikimo efektyvumui.
Naudojant prietaisą su dažytais
plaukais, metalinis vamzdelis
gali išsitepti.
Prietaisą apžiūrėti ar taisyti
pristatykite tik į „Philips“
įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Prietaisą taisantys
nekvalikuoti darbuotojai gali
naudotojui sukelti itin didelį
pavojų.
Kad išvengtumėte elektros
smūgio, į angas nekiškite
metalinių daiktų.
Baigus naudoti, neištraukite
maitinimo laido. Prietaisą visada
atjunkite prilaikydami kištuką.
Triukšmingumo lygis: Lc < = 85 dB
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir
normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Aplinkosauga
Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti
kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis
(2012/19/ES). Laikykitės jūsų šalyje galiojančių
taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros
ir elektronikos gaminių surinkimas. Tinkamai išmetus
galima nuo neigiamo poveikio apsaugoti aplinką ir
žmonių sveikatą.
2 Prieš formuodami šukuoseną
Pastaba. Prieš prijungdami arba atjungdami priedus visada
palaukite, kol prietaisas ir jo priedai atvės.
Pastabos. Atsižvelgiant į plaukų drėgnumą, kiekvienos
sruogos apdorojimo trukmė skirsis. Viskas truks ilgiau, jei
plaukai bus drėgnesni nei rekomenduojama.
1 Pasirinkite norimą priedą ( d, g, h ) ir uždėkite jį ant
šukuosenos formavimo prietaiso rankenos (
e ).
Priedui atvėsus, paspauskite atlaisvinimo mygtuką ( b )
ir nuimkite priedą.
2 Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
3 Nustatykite oro srauto jungiklį ( c ) ties stipraus ir šilto
oro srautu
, jei norite džiovinti greitai, ties šilto oro
srautu
, jei norite švelniai išdžiovinti ir suformuoti
šukuoseną, apsaugant plaukus nuo perkaitimo ir ties
vėsaus oro srautu
, jei norite sutvirtinti šukuoseną.
3 Kaip modeliuoti plaukus
Rekomenduojame du ar tris kartus pasitreniruoti su
prietaisu, kad suprastumėte, kaip jis veikia.
( A ) Antgalio priedas (
h )
1 Pasirinkite antgalį ( h ) ir uždėkite jį ant rankenos ( e ).
2 ( 5-A pav.) Išdžiovinkite plaukus naudodami tinkamus
nustatymus(
c ).
( B ) Garbanojimo oru priedas (
d )
Patarimai ir gudrybės
Išsamūs naudojimo nurodymai pateikiami trumpoje
instrukcijoje.
( 2 pav. ) Yra keli taškai, kur gali būti tvirtinamas
garbanojimo priedas. Kad būtų patogiau, priedo padėtį
galite keisti atsižvelgdami į tai, kaip jūs laikote prietaisą
Prieš naudodami gaminį išdžiovinkite plaukus ir
nusausinkite šaknis. Geriausi rezultatai pasiekiami, kai
plaukai išdžiovinami 80–90 %
Gerai iššukuokite plaukus, kad jie nebūtų susivėlę
Plaukus atskirkite sruogomis. Nenaudojamus plaukus
laikykite toliau nuo angos. Įsitikinkite, kad prie angos nėra
laisvų arba atsiskyrusių sruogų
Garbanoti pradėkite nuo užpakalinės dalies
Įjunkite įrenginį pasirinkdami karšto oro srauto nustatymą
. (3 pav.) Prieš įdėdami plaukus, patikrinkite, ar anga
yra švari. Paspauskite sukimosi mygtuką ir įsitikinkite, kad
niekas neblokuoja angos
Persukite plaukų sruogą, kad ją būtų patogiau įkišti į angą
Angą priglauskite toje plaukų sruogos vietoje, nuo kurios
norite, kad prasidėtų garbana. Neglauskite labai arti šaknų
Dėdami į garbanojimo angą laikykite sruogas įtemptas
Kai plaukų prie angos nebesimato, iš karto neatleiskite
plaukų sukimo mygtuko. Sukimo procesą tęskite dar
10 sekundžių ir įsitikinkite, kad plaukai yra kameros viduje
Patikrinkite, ar plaukų sruogos galiukai yra kameros viduje
ir ar iš jos nestyro palaidi plaukai
( 4 pav. ) Jei plaukai įstringa, išjunkite prietaisą. Įstrigusius
plaukus traukite švelniai ir nedidelėmis sruogelėmis,
kol išlaisvinsite visus plaukus. Arba galite paspausti
garbanojimo oru priedo šoninius mygtukus (
i ), nuimti
priedo viršutinį dangtelį ir išlaisvinti įstrigusius plaukus
( C ) Šepetys (
g )
Plaukų garbanojimas / jų apimties didinimas ( 5-B pav. )
1 Pridėkite šepetį ( g ) prie plaukų galiukų ir naudodamiesi
sukimo mygtuku (
a ) susukite sruogą nuo galiuko iki
pat šaknų.
2 Palaikykite šepetį prie plaukų šaknų, kol plaukai
visiškai išdžius.
3 Šepetį iš plaukų išimkite naudodami priešingos sukimo
krypties funkciją. Kad plaukai nesusiveltų, tai darydami
traukite šepetį tolyn nuo plaukų.
4 Likusius plaukus modeliuokite kartodami 1–3 veiksmus.
Formuokite plaukų galiukus ( 5-C)
1 Priglauskite šepetį ( g ) prie plaukų galiukų.
2 Atsižvelgdami į pageidaujamą rezultatą pasirinkite sukimo
kryptį (į vidų arba į išorę užriestos sruogos).
3 Pradėkite sukti ir leiskite šepečiui sukti plaukų galiukus,
kol jie visiškai išdžius ir įgaus norimą formą.
4 Likusius plaukus modeliuokite kartodami 1–3 veiksmus.
Plaukų ištiesinimas (5-D pav.)
1 Pridėkite šepetį prie plaukų šaknų.
2 Traukite šepetį žemyn plaukais nuo šaknų iki galiukų ir
nenaudokite sukimo funkcijos.
4 Panaudojus
Pastabos. Plaukų laką ir kitas ksavimo priemones
naudokite tik baigę formuoti šukuoseną.
1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
2 Padėkite jį ant karščiui atsparaus paviršiaus, kol jis atvės.
3 Prietaisą ir priedus valykite drėgna šluoste.
4 Laikykite jį saugioje ir sausoje vietoje, kurioje nėra dulkių.
Taip pat galite jį laikyti pakabinę už kabinimo kilpos (
f ).
5 Garantija ir techninis
aptarnavimas
Prireikus informacijos, pvz., dėl priedo pakeitimo arba iškilus
problemoms, apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu
www.philips.com/support arba kreipkitės į „Philips“ klientų
aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į
vietinį „Philips“ platintoją.
Eestikeelne juhendi allalaadimine (PDF, 1.84 MB)
(Mõelge keskkonna peale ja printige see kasutusjuhend välja ainult siis, kui see on tõesti vajalik)

Loading…

Hinnang

Andke meile teada, mida arvate tootest Philips HP8668 Juuksekoolutaja, jättes selle kohta hinnangu. Kas soovite jagada oma kogemusi selle tootega või esitada küsimuse? Jätke kommentaar lehe alumises servas.
Kas olete teenusega Philips HP8668 Juuksekoolutaja rahul?
Jah Nr
Olge esimene, kes seda toodet hindab
0 häält

Liituge selle toote teemalise vestlusega

Siin saate jagada, mida arvate Philips HP8668 Juuksekoolutaja kohta. Kui teil on küsimusi, lugege esmalt hoolikalt kasutusjuhendit. Kasutusjuhendit saab taotleda kasutades meie kontaktivormi.

Lisateavet selle juhendi kohta

Mõistame, et on tore, kui teil on teie Philips HP8668 Juuksekoolutaja jaoks paberjuhend. Juhendi saate alati meie veebisaidilt alla laadida ja ise printida. Kui soovite originaaljuhendit, soovitame võtta ühendust ettevõttega Philips. Nad võivad anda originaaljuhendi. Kas otsite oma Philips HP8668 Juuksekoolutaja kasutusjuhendit mõnes muus keeles? Valige meie kodulehelt oma eelistatud keel ja otsige mudelinumbrit, et näha, kas see on meil saadaval.

Tehnilised andmed

Kaubamärk Philips
Mudel HP8668
Kategooria Juuksekoolutajad
Faili tüüp PDF
Faili suurus 1.84 MB

Kõik Philips Juuksekoolutajad kasutusjuhendid
Veel Juuksekoolutajad käsiraamatuid

Korduma kippuvad küsimused Philips HP8668 Juuksekoolutaja kohta

Meie tugimeeskond otsib kasulikku tooteteavet ja vastuseid korduma kippuvatele küsimustele. Kui leiate meie korduma kippuvates küsimustes ebatäpsusi, andke sellest meile teada, kasutades kontaktivormi.

Kas ma saan kasutada juuste kujundajat märgadel juustel? Kontrollitud

Niiskete juuste korral ei ole soovitatav kasutada juuksefreesit. Parimate tulemuste saamiseks peaksid juuksed olema täiesti kuivad.

Sellest oli abi (91) Loe rohkem

Kas ma saan juhtme pärast kasutamist seadme ümber keerata? Kontrollitud

Parem on seda mitte teha, sest see võib juhet kahjustada. Parim asi on mähkida juhe nii, nagu see oli toote pakendamisel.

Sellest oli abi (22) Loe rohkem
Kasutusjuhend Philips HP8668 Juuksekoolutaja

Seotud tooted

Seotud kategooriad